Translate.vc / portugués → español / Londo
Londo traducir español
137 traducción paralela
Londo Molari, ligação para a delegação Centauri. - é um prazer conhecê-los, senhor. Igualmente
He escuchado que cuatro Gobiernos alienígenas tienen Embajadores aquí.
Sim, senhor. E é.
- Empezare con Londo.
Nem podia distinguir se eles estavam ali.
Londo Mollari.
Mas tu vistes estas imagens.
- Londo.
A relatórios da nossa inteligência indicam que os Humanos fizeram um negócio com os Narns para comprar armas.
¿ Quién sabe lo que realmente vio? Le he visto con Del Varner. Él evito que Londo vaya la recepción.
Na minha idade eu tenho medo que eu nunca mais outra vez terei uma hipótese de servir o meu povo...
- Y algo más. Varner prometió cubrir las apuestas de Londo en el casino, pero luego se retracto. Pero Varner tiene muchos negocios con la Republica Centauri.
Obrigado por dares outra oportunidade.
- ¿ Porque arriesgarse a alejar a sus clientes alienígenas, desprestigiando a Londo? - Por ese problema, porque prometió respaldar a Londo en todo?
Podemos arranjar um local seguro para você e mais alguns.
- Londo.
Como conseguiram levar o Londo a alinhar nisto?
¿ Cómo consiguió que Londo los ayudara?
Londo e G ´ Kar sabem que uma solução pacifica vai beneficiá-los mais... que um conflito.
Londo y G'Kar saben que una solución pacífica sería más beneficiosa que un conflicto.
- Tenho... se o Londo chegar a aparecer.
- Así es si Londo aparece.
Estes são os meus melhores dias, Londo... graças a ti.
Éstos son mis mejores días, Londo gracias a usted.
E o Londo.
Y Londo.
Londo, consegues ouvir-me?
Londo, ¿ me oye?
Londo... diz-me o código de acesso aos teus ficheiros roxos.
Londo dígame el código de acceso a los archivos púrpura.
Lamento, Londo.
Lo siento, Londo.
Londo pode vir à minha procura aqui.
Puede que Londo venga a buscarme aquí.
Vou encontrar o Londo.
Encontraré a Londo.
- Londo.
- Londo.
- Quem mandou aqueles homens, Londo?
- ¿ Quién ha enviado a estos hombres?
Londo!
¡ Londo!
Londo... obrigado.
Londo gracias.
- Londo... és doce, mas as feridas são demasiado recentes.
- Londo eres tierno, pero las heridas son demasiado recientes.
Eu questiono-me o quanto o Londo sabe.
Me pregunto cuanto sabrá Londo.
Londo, confie em mim.
Londo, confía en mí.
Abre a porta, Londo!
Abre la puerta, ¡ Londo!
Londo, não se volte.
- Londo, no se de vuelta.
Você é porreiro, Londo.
Tienes razón, Londo.
Londo é o anfitrião das cerimónias religiosas Centauri.
Londo está presidiendo las ceremonias religiosas de Centauri.
Londo, Londo.
Londo, Londo.
Não sabia que o Londo era o seu género.
No creo que Londo fuera su tipo.
Londo, nós vencemo-los.
Londo, los hemos vencido.
Nós nunca falamos, Londo.
Nunca realmente hemos hablado, Londo.
- Londo...
- Londo- -
Londo, se eu partir, vai ficar sozinho.
Londo, si me marcho, se quedará solo.
Os Embaixadores Londo e G ´ Kar dizem que se abrirmos fogo... isso será considerado um acto de guerra.
Dicen que si abrimos fuego... en sus naves lo considerarán un acto de guerra.
Diga aos Embaixadores G ´ Kar e Londo que os quero ver agora mesmo.
Dígales a los embajadores G'Kar y Londo que quiero verlos en la cámara ahora.
O Londo e o G ´ Kar recusam-se até a falar um com o outro.
Londo y G'Kar se niegan incluso a hablarse.
O Londo diz que são telepatas, criadas juntas desde o nascimento.
Londo dice que son telépatas criadas juntas desde que nacieron.
Espero que saiba o que está a fazer, Londo.
Espero que sepa lo que está haciendo, Molari.
Londo, não faças isso.
- Londo, no hagas esto.
Londo, por favor, eu sei que você não me ouve... mas estou a pedir-lhe só desta vez, não faça isso!
Londo, por favor, sé que nunca me escuchas... pero te estoy pidiendo sólo por esta vez, ¡ no hagas esto!
Sinto-me como se estivesse a cair num buraco, e não houvesse forma de sair dele.
Londo, siento como si estuviera cayendo a un foso, sin forma de salir de él.
Londo, tenho uma situação crítica entre mãos e depende da honestidade dos Minbari.
Londo, tengo una situación crítica relativa a la honestidad minbari.
Londo.
Londo.
Londo. Não...!
Londo. ¡ No...!
Londo, ocorreu-te que metade das outras raças estão em guerra?
Londo, ¿ se te ha ocurrido que la mitad de las otras especies están en guerra?
Como eu estava falar-vos sobre o Lenonn o cabeça do Anla-Shok o que os humanos um dia iriam chamar de Rangers foi levado perante o Conselho Cinzento.
Londo. - ¿ Que? Ahora no, por favor.
Os homens sobre o comando dele considero-o um canhão desgovernado.
¿ Hablaste con Londo? ...
Não há dinheiro suficiente no planeta inteiro para justificar o risco. Não, eu tenho pena. - Londo, se tu só ouvisses...
- Lindo Tiburón.
Londo...
- Londo...