English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Memoria

Memoria traducir español

10,452 traducción paralela
Estou a ficar sem memória.
Me estoy quedando sin memoria.
Quis dizer que estou a ver coisas que parecem fora do lugar na memória de uma pessoa em particular.
Quiero decir que he visto cosas que parecen fuera de lugar en la memoria de una persona particular.
Mas então, porque vi exactamente o mesmo urso na memória do Justin?
Pero entonces ¿ por qué he visto exactamente el mismo osito en la memoria de Justin?
Isto refresca-te a memória?
¿ Te refresca la memoria?
Tem mesmo uma boa memória.
Tienes una gran memoria.
Fraqueza muscular, algumas falhas de memória, de vez em quando pode parecer alheado.
Como debilidad muscular, lapsos de memoria. Quizás se vea un poco desubicado dentro de algún tiempo.
A memória está a falhar-te, mas todos pusemos o Joe daqui para fora.
Quizás tu memoria esté fallando, pero todos le gritamos a Joe en esta casa.
É esse o infortúnio de se ter uma vida infinita e uma memória vulgar.
Es el problema de tener una vida infinita y una memoria normal.
Perda de memória.
Pérdida de memoria.
E... O meu número é o único que está programado, portanto, se precisares de alguma coisa, liga-me.
Y... mi número es el único que está en la memoria, así que si alguna vez necesitas algo, llámame.
A minha irmã mudou-se para cá, mas não memorizei o número dela e o meu telemóvel caiu na sanita.
Mi hermana se acaba de mudar aquí, pero no me sé su número de memoria y mi teléfono se ha caído en el baño.
E este é o cartão de memória.
HOWARD PULLMAN y esta es la tarjeta de memoria.
Ela tem tudo numa pen.
Ella lo tiene todo en un lápiz de memoria.
Uma pen.
Una memoria flash.
Uma pen...?
Una memoria flash, ¿ eh?
Tiraste esta pen aqueles americanos mortos?
¿ Le sacaste esta memoria a uno de esos americanos muertos?
Se vos ensinasse uma peça de música, se vos atingisse o coração, e as folhas e as pautas ardessem, seríeis capaz de tocá-la de cor perante um salão cheio.
Si te enseñase una pieza musical que fuera directa a tu corazón... y luego las partituras fueran destruidas, podrías tocarla de memoria en un salón abarrotado.
Eu estava delirante, mas o que me ficou na cabeça foi, ele disse...
Estaba delirando, pero se ha quedado en mi memoria, dijo...
Adicionado ao álcool, podia explicar a perda de memória?
Agregado al alcohol, ¿ explicaría la pérdida de memoria de Cade?
Havia o suficiente para incapacitá-lo durante 5 a 6 horas e causar a perda de memória.
Había suficiente dentro de Cade... para bloquearlo durante cinco o seis horas... y causar la pérdida de memoria.
- Também estou bem. Então a memória do Cade parou logo depois dele sair do bar.
Entonces la memoria de Cade se detiene cuando deja el bar.
Com a memória curta de um médico que desapontou a protectora dele!
¡ Sorprendida de la mala memoria de un doctor que le falló a su patrona!
Tenho uma memória eidética autodidacta.
Tengo memoria fotográfica.
Ela tinha memória fotográfica.
Tenía memoria fotográfica.
Que enquanto fazíamos um stitch numa consciência viva de uma mulher morta, podemos ter provocado uma epidemia no nosso laboratório secreto?
Que mientras unimos una mente viva en la memoria de una muerta, hemos podido desencadenar una epidemia en nuestro laboratorio secreto?
- Espere, agora que o corpo da Barmal é sintomático, não sabemos o que isso vai fazer a memória dela.
- Espera. Ahora el cuerpo de Barmal ha pasado a sintomático, no sabemos cómo afectará a su memoria.
Colapso da memória iminente.
Inminente colapso de memoria.
A pendrive que encontrámos no esconderijo do Andropov está cheio de registos, e inclui documentos sobre o Cooper.
La memoria usb que encontramos en el piso franco de Andropov... está llena de informes, incluyendo documentos sobre Cooper.
Por isso bloqueaste a minha memória. Não para te protegeres, mas para me proteger.
Es por eso que bloqueaste mi memoria... no para protegerte a ti.
É melhor começares a saber, senão fazemos com que a tua memória comece a saltar.
Será mejor que empieces a recordar, si no... electrocutaremos tu memoria para ayudarte a recordar.
O leilão começa, eu insiro o drive USB e baixo o vírus.
Cuando empiece la subasta, inserta la memoria USB... y descarga el virus.
É por isso que me trouxe de volta da Tailândia, sem a minha memória.
Por eso me trajo de vuelta de Tailandia, menos mi memoria.
E o assassinato dela está ligado ao da Vanessa. Porque outra razão estaria na memória dela?
Y su asesinato está conectado a Vanessa. ¿ Por qué otra cosa podría ser en su memoria?
Eu vi aquilo acontecer na memoria da Vanessa.
Vi que eso suceda en la memoria de Vanessa. - Qué?
Bem, ela não está numa memória.
Bueno, ella no está en una memoria.
Certo, precisas de racionalizar isto, porque a ciência não o consegue explicar, mas há 5 ou 10 anos atrás, algum de vocês teria acreditado em mim se eu dissesse que iam fazer o stitch da minha consciência na memoria de uma pessoa morta?
Está bien, es necesario racionalizar esto, porque la ciencia no puede explicarlo, pero hace cinco o diez años, habría alguno de ustedes me han creído si me dijo que estarías costura mi conciencia en la memoria de una persona muerta?
Não desrespeites a sua memória sua própria casa.
No vas a faltar el respeto a su memoria mientras estés en su casa.
Eu nem me lembro. Houve um intervalo grande depois, mas sei que foi muito maldoso.
no lo recuerdo, tuve una perdida de memoria, pero se lo que querian decir.
É engraçada a maneira como a memória funciona, não é?
¿ Curioso, verdad? Cómo funciona la memoria.
Não posso apanhar um avião e viajar meio mundo para que tudo o que a April tenha de mim seja uma recordação da treta de mim a gritar-lhe ao telefone!
No entiendo a subirse a un avión y volar al otro lado del maldito mundo por lo que todo lo que ha salido de abril de mí es parte de la memoria de mierda de mí gritando a ella de una imagen en un teléfono!
Ele não lhe dava, sem mais nem menos, a pen.
No te iba a dar la memoria flash sin más.
Ele ficou com a tua pen.
Cogió tu memoria flash.
A pen... Dê-ma!
¡ La memoria flash... dámela!
Dá-me a pen agora...
Dame la puta memoria ya...
E tudo por causa disto.
Y todo por culpa de lo que hay en esta memoria flash.
Depois, podes dar a pen ao New York Times. Não.
Entonces podrás dar la memoria flash al New York Times.
Percebe porque a pen é tão valiosa?
¿ Ves por qué la memoria flash es tan valiosa?
Que tipo de trabalho estás a fazer aqui no meio da noite que implica lavar uma pen no lava louça da cozinha?
¿ Qué clase de trabajo, aquí abajo en mitad de la noche, y que involucra tener que lavar un lápiz de memoria en el fregadero de la cocina?
Como se a combinação da consciência e memória estivessem a arrastar-me.
Como que la combinación de la conciencia y la memoria me están jalando.
A pen.
La memoria.
Põe-me mais atrás na memória dela
Muéveme más en su memoria.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]