English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Mind

Mind traducir español

170 traducción paralela
Oh, I don't mind him
I don't mind him
Que tal "The Third Mind"? Não, é demasiado pretensioso. Muito bem.
Qué tal "The Third Mind"?
Get your mind em muitas coisas, você vai acabar com nada.
Sí piensas en demasiadas cosas, terminas por no hacer ninguna.
- Importas-te, querida?
¿ Mind, cariño? No.
A mente e a matéria
LA DIMENSIÓN DESCONOCIDA THE MIND AND MATTER
Ooh A state of mind I'm going through Um mode de pensar pelo que estou passando
# Un estado de ánimo por el que estoy pasando... #
It's enough to change my mind
# It's enough to change my mind
Tu estás maluco. goddamned mind. - Funcionou, não funcionou?
Estás totalmente loco.
Perdes a consciência
You slip out * Quizas te escurras... of your depth and out of your mind *... en lo más profundo de tu mente.
Para me fazer mudar de ideias
To make me change my mind *... para hacerme cambiar de parecer.
" What's on my mind
" Que es lo que pienso
Não posso negar que tenho pensado nisso.
Well, I can't deny that the thought has crossed my mind.
Never mind!
Never mind!
Tarzan, are you out of your mind?
Tarzan, ¿ estás loco?
What did you have in mind?
¿ Qué tenías en mente?
Quem me iria ouvir?
Who ´ s gonna pay me any mind
If you can't make your mind up
Si no puedes decidirte
Convertible top and the girls don't mind Rollin'with me ridin'all around town for joy
Es convertible, y a las chicas les encanta acompañarme cuando manejo por la ciudad
Always stays on my mind
Que está siempre en mi cabeza
Always sticks in my mind
Que está siempre en mi cabeza
Why, you must be losin'your mind - I started
Debes estar loca
The mind reels.
Los imprecisos.
Você carrega a sua no seu coração e na sua mente.
Usted la lleva en su corazón y en su mente. mind.
Mind
Mind
Tenho em mente um maravilhoso "cotillon".
I have a wonderful cotillion in mind.
Espero que não te importes.
I hope you don't mind.
Não me importo Pois significas tanto para mim
I don't mind! ! 'Cause you mean that much to me!
com a canção "Sangue derramado nos degraus da minha mente, revisitado."
con su canción, "Silk Blood On The Footsteps Of My Mind ( Revisited )"
Hive Mind Gamma Seven X em Festa de Bikini de Verão.
Mente Colmena Gamma Siete X por "Bikini Party Summer."
Victor Fox a cantar "You Were Always On My Mind".
- tanto como debía... - Victor Fox cantando "You Are Always On My Mind."
Vida era tão indelicada sua chave de amor para minha paz de mente
# # Life was so unkind # # # # your love key to my peace of mind # #
Não vou mudar de idéia agora Ou olhar para trás agora
# # I'm not changing my mind now... # # # #... or looking behind now # #
- Conhece "Georgia On My Mind"?
¿ Te sabes "Georgia En Mi Mente"?
Vamos tocar "Georgia On My Mind".
Tocaremos "Georgia En Mi Mente".
Willie Payne de Alabama, e o nosso convidado especial Adrian Monk, no clarinete, que hoje está connosco para um clássico do Ray Charles, que gostamos de tocar... intitula-se "Georgia On My Mind."
Willie Payne de Alabama, y nuestro invitado especial es Adrian Monk... tocando el clarinete y acompañándonos... en un clásico de Ray Charles que nos encanta tocar... llamado "Georgia En Mi Mente."
Importas-te que te chame Sam?
¿ mind si lo llamo Sam?
If you don't ever change your mind
# Si nunca cambias de opinión. #
Então nesse dia, 7 de Março de 1979, nós, os representantes eleitos do Estado da Georgia, além de proclamarmos "Georgia On My Mind" a canção oficial do Estado, oferecemos ao Sr. Charles nossas desculpas públicas e damos-lhe boas-vindas de volta.
Por eso hoy, 7 de marzo de 1979... nosotros, los representantes del estado de Georgia... proclamamos a Georgia On My Mind la canción oficial... y nos disculpamos y le damos la bienvenida a Ray Charles.
" I'm so drunk. I don't mind if if you kill me
" Estoy tan borracho que no me importa si me matan.
Acabaram de telefonar da BBC e querem que sejas convidado no "Never Mind the Buzzcocks".
A la BBC le gustaría tenerlo en'Never Mind The Buzzcocks'.
O programa chama-se "Never Mind the Buzzcocks".
# Este preograma se llama'Never Mind The Buzzcocks', do-do do-do
Que tal "The Third Mind"?
Qué tal ¿ "The Third Mind"?
Only what's left in your mind
# Sólo lo que queda en tu memoria
Doc, Trevor aqui.
Mind?
There's somethin'on my mind
Hay algo en mi cabeza
And I nearly lost my mind
Y casi me vuela la cabeza
" If you look inside your mind
Ves, eso es sólo lo que puede pasar, si miras dentro de tu mente.
I hope you don't mind.
Espero que no te moleste. - No.
Onde está ele?
Never mind that.
Kirsten? xukibi : ( 28.7 % ), Psico _ Mind : ( 20.5 % ), anotherone : ( 19.9 % ), craggy : ( 12.4 % ),
¿ Kirsten?
Traduzido por : Arkon, PAULOF21, Psico _ Mind Revisto por : jccr
Subtítulos por aRGENTeaM foro.argenteam.net

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]