Translate.vc / portugués → español / Osha
Osha traducir español
75 traducción paralela
A ABC e a CBS vão referir o assunto às 7 horas, os ambientalistas exigem investigações da EPA, da OSHA e da DEC.
- La ABC y la CBS lo sacan a las siete. Los ecologistas quieren investigaciones de la Agencia Medioambiental, de seguridad laboral, y del Ministerio de Medio Ambiente.
O quê, estás a trabalhar para a OSHA ( Administração de Saúde e Segurança no Trabalho ) agora?
Que, estas trabajando... para OSHA ahora?
A OSHA não me deixa começar sem que vocês limpem tudo.
Gordon, sabes, OSHA no me dejará comenzar hasta que la limpien, hombre
Consultei os registos da fábrica e verifiquei na OSHA e na EPA.
Revisé y verifiqué los registros de seguridad de la planta.
- Estou a analisar todos os vestígios.
Cubriendo el espectro. Bueno, querido, es un OSHA, ese reclamo puede espera.
Isto não é com a Inspecção da Segurança no Trabalho?
¿ Esto no es cosa de OSHA, un accidente laboral?
Do OSHA, e ele disse que não vão poder... entrar na área onde a tua mãe morreu, durante umas semanas, talvez meses.
Acabo de colgar al teléfono con Rubén Weiss de Seguridad y Salud. Dijo que no podrán entrar al área en la que murió tu madre por unas semanas tal vez meses.
E os fatos de caranguejo não retardam o fogo, violando a OSHA.
Y estos disfraces no protegen contra el fuego, lo cual viola la ley.
Agora, contactei um inspector da OSHA, chamado Ellis.
Contacté a un inspector de Seguridad Laboral, llamado Ellis.
Cherie, porque não lhe deste a lista da OSHA?
¿ Por qué no le diste la lista de la OSHA?
Podes, por favor, dar-me a lista da OSHA?
¿ Podrías por favor traer la lista de la OSHA?
"A qualidade do ar cumpre os padrões OSHA" "e não é motivo para preocupação pública".
que la calidad del aire medido cumple las normas OSHA, y no existen motivos para la preocupación pública ".
Cherie, por que não lhes deste a lista da OSHA?
Sherry, dale la lista de productos.
Podes dar-me, por favor, a lista da OSHA?
¿ Por favor, me das la orden de productos?
Sou um investigador OSHA. Estou a analisar a explosão.
Soy investigador de OSHA, analizo la explosión.
- Somos da OSHA.
- Somos de la OSHA.
- E o caso OSHA contra Smith?
¿ Y qué hay de OSHA vs. Smith?
O OSHA contra Smith pode beijar-me o cu.
OSHA vs. Smith me puede besar el trasero.
Não quero nenhuma multa em caso o inspector da OSHA apareça aqui.
No quiero ninguna multa si el inspector viene de visita.
Bem, liguei para a APT e eles vão mandar alguém para ver a instalação eléctrica defeituosa neste prédio.
Bueno, llamé a Osha, y ellos se supone que van a enviar alguien a revisar el cableado defectuoso en este edificio.
- Não, na verdade não são da APT.
No, ¿ sabes? En realidad no son de Osha.
Tem um investigador aguardando na entrada, e duas equipes de TV que esperam uma declaração.
Hay un investigador del OSHA esperando en la entrada, y también hay dos equipos de televisión pidiendo unas declaraciones.
Sou trabalhar de segurança certificado pela OSHA
Soy un oficial de control de seguridad con certificado OSHA.
Falei com um amigo da OSHA.
Hablé con mi amigo del Dpto. de trabajo.
Bran e Rickon e Osha e Hodor estão no moinho de vento que fica mesmo onde está Jon.
Bran, Rickon, Osha y Hodor están en el molino de viento, que es donde está Jon.
O tipo de coisas que me fazem querer chamar a OSHA.
Ese tipo de cosas me hacen querer llamar al Departamento de Trabajo, para que les dé bien por culo.
Osha, o que estás a fazer?
Osha, ¿ qué haces?
Osha!
Osha.
Falando hipoteticamente, alguém pode ter danificado o cabo para dar um choque de baixa intensidade com esperança que um acidente de trabalho penalizasse o Sanella's.
Hipotéticamente hablando, alguien pudo haber manipulado el cable para una descarga de baja intensidad con la esperanza de que una herida en un empleado conseguiría que le dieran de lleno al Sanella ´ s con una violación de la OSHA.
Devo chamar o FBI, o Ministério do Trabalho, ou talvez só a seguradora com uma teoria?
¿ Debería llamar al FBI o a la OSHA, o quizá a tu ajustador de seguros para averiguarlo?
De acordo com os nossos registos, as Indústrias Carlisle tem a inspecção de segurança e saúde no trabalho atrasada.
Nuestros registros indican que Carlisle Industries es vencida para una inspección de seguridad de OSHA. Si.
Tu e a Osha e o Shaggydog vão para a Última Lareira.
Tú, Osha y Peludo os dirigiréis al Último Hogar.
- Está tudo bem, Osha.
- No pasa nada, Osha.
A Administração de Segurança e Saúde Ocupacional ( OSHA ) processa o SeaWorld of Florida, LLC
LA SECRETARÍA DE SALUD Y RIESGO OCUPACIONAL ( OSHA ) DEMANDA A SEAWORLD OF FLORIDA, LLC
A OSHA, em nome do governo federal, no fundo, sugere que nadar com orcas SALA DE AUDIÊNCIAS 1B é inerentemente perigoso e que não se pode prever por completo o resultado quando se entra na água ou no ambiente delas.
OSHA, representando al gobierno federal básicamente sugiere que nadar con orcas es inherentemente peligroso y que no se puede predecir el resultado al entrar al agua o a su medio por completo.
Esse é o cerne do caso da OSHA.
Ese es el punto crucial del caso de OSHA.
Afastamo-nos da proximidade com os animais e não seremos mortos. Dave Duffus Perito, OSHA
No estén en proximidad de los animales y no los matarán.
- Investigador de Baleias
TESTIGO EXPERTO DE OSHA INVESTIGADOR DE BALLENAS
O parque temático argumenta em tribunal para manter os treinadores na água. Algo que a OSHA diz ser extremamente perigoso.
El parque pelea en tribunales por mantener a los entrenadores de ballenas en el agua algo que OSHA dice es extremadamente peligroso.
E, hoje, os ânimos exaltaram-se entre as duas partes quando o advogado da OSHA sugeriu que o SeaWorld só fez alterações após a morte da treinadora Dawn Brancheau indignar o público.
Ambos lados perdieron hoy la paciencia cuando el abogado de OSHA sugirió que SeaWorld sólo hizo cambios luego de que la muerte de Dawn Brancheau indignara al público.
A OSHA não quer que os treinadores voltem a entrar na água sem uma barreira física entre eles e as baleias.
OSHA no quiere que los entrenadores regresen al agua sin una barrera física entre ellos y las ballenas.
Dave Duffus Perito, OSHA - Investigador de Baleias
No es un evento único.
Advogado da OSHA JOHN BLACK
ABOGADO DE OSHA JOHN BLACK
O advogado da OSHA perguntou-me o que achava que tínhamos aprendido, eu estava sentado na sala de audiências e tinha o processo da Keltie Byrne numa mão - Investigador de Baleias e o da Dawn Brancheau na outra.
El abogado de OSHA me preguntó qué creía que habíamos aprendido y yo estoy en el tribunal con el expediente de Keltie Byrne en una mano y el de Dawn Brancheau en la otra.
Durante o testemunho do observador, a OSHA obrigou-o a dizer que ele não tinha a certeza DE SEGURANÇA DO SEAWORLD DAVE MCDANIEL e era o rabo de cavalo dela que estava na boca da baleia. AUD.
Durante el testimonio del observador OSHA buscó que dijera no estar realmente seguro...
- OSHA?
- ¿ La ley?
OSHA vai nos fechar, vamos ser processados por morte injusta, e vai ser o fim da Repulsion Pictures!
Perderemos la fianza de nuestro seguro de responsabilidad civil La OSHA nos cerrará. Nos demandarán los culos por muerte por negligencia.
São da APT.
Es la gente de Osha.
- O investigador.
- El hombre del OSHA.
- Osha!
- ¡ Osha!
Quer dizer, era um pequeno lago. Dave Duffus Perito, OSHA - Investigador de Baleias
Era una lagunita y creo que el dueño tomó la decisión correcta por el motivo que fuere.