Translate.vc / portugués → español / Oú
Oú traducir español
322,844 traducción paralela
Ou o entregamos ao John ou às autoridades.
O te entregamos a John, o te entregamos a las autoridades.
Ela está a uma ou duas horas de dar à luz.
Le faltan una o dos horas.
Então queres passar a manhã a salvar o futuro genético da Humanidade ou queres tomar um brunch?
¿ Quieres pasar la mañana salvando el futuro genético de la humanidad o quieres ir a desayunar?
- Vais ligar ou não?
- ¿ Vas a llamarlas, o qué?
Então, a Neo-evolução desaparece de vez ou desaparecemos todos.
Este es el final de Neolución, o es el final de todos.
Para poderem viver para sempre ou terem uma cauda, se quiserem.
Para vivir por siempre, o hacer que les crezca una cola si quieren.
Francis ou Fernando ou...
Creo que fue una llamada telefónica y fijó una reunión con un francés. - Francis o Fernando o.
- Alinha ou mato-te.
- Sigue el juego o te mataré.
Queres disparar primeiro ou fazer perguntas?
¿ Quieres disparar primero, o hacer preguntas?
Sete ou onze.
Siete u once.
Ou se a Judith pensasse que ele era inocente?
¿ O Judith creyó que era inocente?
Ou o mais próximo de um santo que é possível, neste mundo.
O lo más cercano a un santo que se puede ser en este mundo.
Quer o Reddington esteja envolvido ou não, é o teu trabalho.
Ya sea que Reddington esté involucrado o no, es tu trabajo.
Como uma boneca, ou algo assim.
Como un muñeco o algo así.
Serei louco ou toda a gente têm mãos com tamanhos diferentes e eu nunca reparei?
¿ Estoy loco o todo el mundo tiene las manos de diferente tamaño y yo nunca me había percatado?
O segundo ponto, eu sou, ou deveria ser romântico neste fim de semana com ela, Tens noção disso, não tens?
Lo segundo. Se supone que he de pasar un fin de semana romántico con ella. Eres... eres consciente de eso, ¿ verdad?
Ou ela é a nossa suspeita ou, pelo menos, uma testemunha.
O es la autora o, como mínimo, una testigo.
Mais cedo ou mais tarde, isto iria acontecer.
Más pronto o más tarde, esto tenía que pasar.
Eu vou, com ou sem ti. Vou.
Voy a ir contigo o sin ti.
Muito bem, Blake, reconhece este tipo ou não?
Vale, Blake, ¿ reconoces a este tipo o qué?
Pode ser longa ou pode ser curta, mas... aquilo que não pode ser é aborrecida.
Y puede ser larga o puede ser corta, ¡ pero lo que no puede ser es aburrida!
Espero que tenhas uma marca de nascença ou cartão da biblioteca, querido.
Más vale que tengas una marca o identificación.
Caso vendamos os órgãos ou assim.
Por si vendes sus órganos.
Corri como um animal ou outra coisa que corra.
Corrí como un animal o como otro tipo de cosa que corre.
Gritávamos um com o outro duas ou três horas por dia.
Nos gritábamos dos o tres horas al día.
Se quiseres falar sobre nós ou algo assim...
Porque si quieres que hablemos de nosotros o algo...
Então consegues comunicar com o Rip ou quê?
Entonces, ¿ puedes comunicarte con Rip o qué?
Acreditem ou não, nós somos na verdade iterações futuras de vós próprios que viajaram de volta no Tempo para prevenir alguma forma de calamidade.
Lo creáis o no, somos versiones futuras de vosotros que han viajado atrás en el tiempo para evitar una especie de calamidad.
Ou, sabes, o que sobrou dele.
O, bueno, lo que queda de ella.
Tudo bem, o resto de vocês... O fogo é uma maneira fácil de executar um homicídio ou encobrir um.
un incendio es una manera fácil de realizar un homicidio o cubrirlo.
Sim, ou o Voigt atirou-lhe um salva vidas.
Sí, o Voight le tiró un salvavidas.
Sabe onde fica o trabalho dele, ou o nome da empresa?
¿ Sabe dónde queda su trabajo o el nombre de la empresa? Él es autónomo.
O médico legista diz que não tem registos dentários ou cirurgias recentes da nossa vítima.
El forense dice que la víctima no tenía trabajo dental o cirugías recientes.
Nenhum vizinho viu ou ouviu alguma coisa até à explosão.
Ningún vecino vio u oyó nada hasta la explosión.
Estou a avisá-lo, tire o sorriso, ou vou tirá-lo por si.
Se lo advierto : borre la sonrisa o se la borraré por usted.
Ou safou-se porque tramou toda a equipa.
O se está librando porque hizo rodar a su equipo completo.
Mostrou a casa para alguém com 1,90 ou algo assim?
¿ Mostraste el lugar a alguien como de 1.90 m?
Acho que era Bill ou algo assim.
Creo que era Bill algo.
A vossa vítima não morreu de inalação de fumo ou trauma de força contundente.
Su víctima no murió por inhalación de humo o traumatismo con objeto contundente.
Muito avançado para marcas de nascimento ou tatuagens.
Demasiado quemado para marcas de nacimiento o tatuajes.
Vendi-a mais ou menos há um ano.
Vendido hace un año y medio.
Ele está sempre a viajar para leste, ou...
Viaja al este todo el tiempo o...
Ou mudar-se?
¿ O mudarse?
Estávamos bem. Ou...
Estábamos bien.
Não há nenhum Curt ou Curtis Framingham em todo o País.
No hay un Curt o Curtis Framingham en todo el país.
Quero dizer, ou também és corrupto e vais safar-te, ou fizeste um acordo.
Digo, o eres corrupto y te saliste con la tuya o hiciste un trato.
Encontrou o Bill, o Curt ou seja lá como ele se chamasse, era casado, você ficou com raiva.
Descubrió que Bill o Curt o como se hacía llamar era casado, se enojó.
Portanto, podem passar as próximas horas a trabalhar para mim ou passar 10 a 15 anos arrependidos por não o terem feito.
Así que o bien se pasan las próximas horas trabajando para mí o los próximos 10 o 15 años deseando haberlo hecho.
Nos Correios, acredite ou não.
De la Oficina de Correos, lo crea o no.
Rufus, goste ou não, somos os únicos que podemos impedir o Flynn de fazer mal a pessoas.
Rufus, nos guste o no, somos los únicos que podemos detener a Flynn.
Com ou sem a Rittenhouse, o Flynn não vai parar enquanto não o detivermos.
Rittenhouse o no, Flynn no se detendrá hasta que lo detengamos nosotros.