Translate.vc / portugués → español / Parade
Parade traducir español
129 traducción paralela
- Parade sábado!
- ¡ El desfile del sábado!
" Deita-te ao chão, bate na parade parte a'tóla'...
Porque el mundo no quiere llorar
Os filhos estreiam no Manhattan Parade de Harris, no próximo mês.
Sus hijos ensayan la revista de "Lew Harris," Desfile de Manhattan.
A Horse Guards Parade estava deserta e não se via ninguém em lado algum.
La plaza donde desfila la Guardia Montada estaba completamente vacía y no se veía nadie en ninguna parte.
Assim, virou costas, contemplou a Horse Guards Parade e não respondeu à pergunta.
Asi que se dió la vuelta y contemplo el Horse Guards Parade, sin contestar la pregunta.
Praticando para o hit parade?
- ¿ Practicas para la lista de éxitos?
E a beber um café com bagaço, e a escutar a música no top.
Y tomando muy buen café y escuchando el hit parade.
- Ainda existe esse programa musical?
- ¿ Aún sigue el hit parade?
Estamos aqui reunidos para... "Parade!"
¡ todos los reunidos alrededor de la pista del "Parade"!
É simples, vai até ao fim do Paço da Rainha e vira...
Vaya hasta el final de Queens Parade y...
Tommy, a América agradece-te, e à tua organização, a preciosa ajuda na venda de obrigações de guerra e o magnífico programa de rádio, Treasury Star Parade.
T ommy, sé que toda Norteamérica quiere agradecerte a ti y a tu maravillosa organización por la gran campaña de bonos que has realizado por la guerra, y por brindar tu tiempo y talento a través de ese programa de radio, El Treasury Star Parade con T, D,
Outras vezes, no seu regresso, depois de uma ausência de seis meses, os seus vocalizos alteraram-se, e surgem então novos cantos no Hit-Parade.
Otras veces, regresarán tras 6 meses y la composición habrá cambiado. Una canción distinta será el éxito musical cetáceo del momento.
Estivemos na Rose Parade.
Estuvo en el Desfile de las Rosas.
" I love a parade
" Amo el desfile
"I love a parade"
"Amo el desfile"
E o que o traz à Parade Studios?
¿ Cómo es que ha venido a los estudios Parade?
Tocaram na Rose Parade nos últimos quatro anos.
Llevan tocando cuatro anos en la Desfile de las rosas.
O álbum, "The Soft Parade", confirma que se deixam moldar.
El álbum "The soft Parade" confirma que se han dejado llevar por la moda.
Depois disso, o Hit Parade Of'43 e Drums Of The Congo.
Después el desfile de Exitos del'43, Tambores del Congo.
- Drums Of The Congo, e depois Hit Parade Of'43.
No, no, no - Tambores del Congo, y después Desfile de Exitos del'43.
A minha mulher diz que o japonês está na moda. Leu isso na revista Parade.
Mi mujer, leyó en la revista Parade, que la comida japonesa esta de moda.
Mas segundo um artigo que li na revista Parade a cidade é controlada por um criminoso chamado "Big Daddy".
Aunque según un artículo que leí en la revista Parade un delincuente al que llaman "Gran Papi" manda en esta ciudad.
COMO VISTO NA REVISTA
GRAN PAPI - MR COMO APARECIÓ EN LA REVISTA PARADE
Geena Davis e Marilyn vos Savant, da revista Parade.
Geena Davis y Marilyn vos Savant de la revista Parade.
- "76 trombones led the big parade"
-'76 trombones guían el gran desfile'
76 trombones para o "Hit Parade".
Hola. 6 trombones hasta la lista de éxitos.
E o "Deus Salve a Rainha" dos Sex Pistols, está no no 1 do "Hit Parade" desta semana.
El último disco de los Sex Pistols está en el número uno hoy.
A época do ano em que as folhas se tornam de um lindo tom, laranja púrpura e Quahog se prepara para o seu anual Harvest Festival Parade.
Las hojas se tornan naranja morado y Quahog prepara el Desfile Anual de la Cosecha...
E o tema do Harvest Festival Parade é :
Y el lema del Desfile del Festival de la Cosecha es...
Bem-vindos ao 83º anual Quahog Harvest Festival Parade.
Bienvenidos al 83 Desfile Anual de la Cosecha.
Informo que conseguimos impedir a St. Patrick's Day Parade, que todos os anos mata inúmeros lagartos.
Me alegra informar que logramos bloquear el desfile del Día de San Patricio que, cada año, pisotea varios lagartos.
Como você sabe, no próximo sábado é a Gay Pride.
Como sabes, François, el sábado es el Gay Parade.
Gulf War Victory Parade?
"Desfile de la Victoria de la Guerra del Golfo."
Eu vejo-vos todos na Schittville Holiday Parade.
Los veré a todos en el desfile navideño de Escorialandia.
- "Dont Rain on My Parade".
- "Don't Rain on My Parade".
Funny Girl, Easter Parade, An American in Paris e, como bónus, a série de dança clássica, Urban Cowboy, Saturday Night Fever,
Easter Parade, Un americano en París Y en regalo bonus, los nuevos clásicos : Urban Cow-boy, fiebre del sábado noche, Grease, Footloose y Flashdance
Vais estragar a televisão. Com todos os folhos Vai ser o maior do desfile da Páscoa
- Podrías romper la tele... With all the frills upon it, you'll be the grandest fella in the Easter parade "
É como se fossem sair disparados como uma bala para o topo das tabelas.
Como si fueramos a subir al top del hit parade,
Mais logo, talvez possamos falar sobre eu sair de Praga para ir para a Berlim Love Parade.
Luego hablaremos de mi visita a Berlín para el Love Parade.
Dois dias depois, vou ao Love Parade, encontramo-nos em Praga vou ao liceu, amo-te para sempre, plano fantástico.
Dos días después iré al Love Parade, nos reunimos en Praga regreso a estudiar, fantástico plan.
Tira o Love Parade, e fechamos negócio.
Quita Io del Love Parade, tenemos un trato.
Pai, tenho 18 anos, e se me deixares ir ao Love Parade, talvez eu vote em ti.
Tengo 18. Si me dejas ir, tal vez vote por ti.
Ficamos o dia na Love Parade e depois vamos para o Clube do meu amigo.
Pasamos el día en el Love Parade y luego en el club de un amigo.
Oh, espera até à Love Parade.
Imagínate en el Love Parade.
Eu estou tipo a percorrer de mochila toda a Europa e a caminho de Berlim para o Love Parade.
Digamos que soy una mochilera rumbo al Love Parade de Berlín.
Vou para Berlim para a Love Parade.
Me voy al Love Parade de Berlín.
Quando informei-me sobre a Love Parade, li sobre esta rapariga de Cleveland que conseguiu com 2 dólares.
Leí acerca de una chica de Cleveland que viajó con $ 2.
Basta. Eu quero um contingente completo nessa Love Parade.
Quiero un contingente completo rumbo al Love Parade.
Queres ir à Love Parade, ver se lá está a rapariga mistério?
¿ Vamos al Love Parade, a ver si tu chica está allí?
A Anna e o Calder vão a Berlim, à Love Parade.
Anna y Calder van al Love Parade de Berlín.
Assim que atingiu 100 pés, Nós saimos este larvai da Párade e "boom".
Cuando alcanzemos 100 pies, sacaremos la muralla y "boom".