English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Pay

Pay traducir español

283 traducción paralela
Quanto elogio I could pay to any girl than to say this : Quando um homem se senta para tomar o pequeno-almoço... com a mesma mulher durante três anos... e ainda quer casar com ela, é porque ela é muito especial.
No conozco un mejor cumplido que podría hacerle a una chica cuando un hombre ha estado desayunando con la misma mujer durante tres largos años y aún quiere casarse con ella, se trata de una gran chica.
- Pay, queres brandy?
- Pay, ¿ le apetece un brandy?
O que lhe pertencia, Pay?
¿ Qué era suyo, Pay?
Pay, és meu convidado e nao vou dizer nada.
Pay, es mi invitado y no voy a decir nada.
- Onde está o Pay Lankershim?
- ¿ Dónde está Pay Lankershim?
O Pay vendeu ao Will Isham. Tudo.
Pay se lo ha vendido todo a Will Isham.
Pode terminar com "Y"... como : "say", "pay"...
Bueno, puede terminar con "Y"... como "soy", "doy"...
But I could never make it pay
# But I could never make it pay
But how long can I pay
# But how long can I pay
A New Way to Pay Old Debts.
Una nueva forma de saldar viejas deudas.
Tempo de voo, danos no avião, pagar pelo perigo. Está tudo ai.
Flight time, plane damage, hazard pay.
# We have to pay for the love we stole
We have to pay for the love we stole
WrestleMania 14. Pay-per-view.
"Lucha Libre 14" en la televisión.
Quem me iria ouvir?
Who ´ s gonna pay me any mind
A minha mulher escolheu esse nome em honra de Kurt Weill.
Yucali, mi mujer se lo puso en honor a Cur Pay
Kurt Weill, um músico alemão, mas isso não é importante.
Cur pay! Un músico alemán. Pero eso no importa!
O meu pai atira-lhe bocados de torta.
Mi papa quiere echarlo en un pay de riñón.
Estava a pensar que deviamos convidar a televisão. Talvez no'pay-per-view'. Alguma vez pensaste nisso?
Creo que deberíamos llevarlo a la TV. ¿ Lo has pensado?
Este vai ser um dos mais bem pagos pay-per-view da história!
Éste será uno de los eventos de televisión prepagada más grandes de la historia.
Foi muito popular antes da "Pay TV".
Era popular antes de la televisión de pago.
- O incumprimento vai resultar em... Hey... "Pay-ville"... aqui é a operadora 934.
Habla la operadora 934.
Toma lá, "Pay-ville."
Aquí tienes, Pavel.
Amanhã... 19 : 00... uma audiência de biliões irão sintonizar-se para verem o regresso triunfante do Rei num concerto, em todas as quatro estações, e pay-per-view por todo o mundo.
Mañana... a las 7 : 00 p.m... una audiencia de miles de millones sintonizará su TV para ver el retorno triunfal del Rey en concierto, en cadena y como evento pago en todo el mundo.
- Quem quer que seja que tenha feito isto tem um firme interesse em frustrar a transmissão pay-per-view.
- Sí, quien haya hecho esto... tiene mucho interés en perjudicar el evento pago.
- Quiseste vingar-te de mim?
- You thought you'd pay me back?
- Pois vais pagá-las.
- Well, I'II pay you back.
e fomos à Centralia, Illinois, o berço das barras de doce Pay Day...
y nos fuimos a Centralia, Illinois, la cuna de Pay Day... la barrita quita hambres.
A gente desta cidade fabricam Pay Days há mais de 60 anos.
La gente de esta ciudad fabrican Pay Days desde hace más de 60 años.
Dizia-se que em Centralia, todos os dias eram "Pay Day" ( dia de pagamento ).
Solía decirse que en Centralia, todos los días eran "Pay Day" ( día de paga ).
Os operários disseram-me que o director da Pay Day ainda estava dentro da fábrica. Então, decidi ir vê-lo.
Los obreros me dijeron que el director de Pay Day seguía aún dentro de la fábrica.
Que a Pay Day volte à Centralia, esse é o seu lugar!
¡ Que Pay Day vuelva a Centralia, ese es su lugar!
Todos precisamos de salários, precisamos da Pay Day. Devolvam-nos o nosso trabalho!
Todos necesitamos nuestras sueldo, necesitamos a Pay Day.
Quando estivemos em Centralia, prometemos aos funcionários da Pay Day que quando chegássemos a Chicago, iriamos "pagar" o seu presidente.
Cuando estuvimos en Centralia, les prometimos a los obreros de Pay Day que cuando llegáramos a Chicago, iríamos a visitar a su presidente.
Hoje é dia de pagamento.
Es Pay Day.
Este é um cheque de 65 centavos para o último Pay Day.
Esto es un cheque de 65 centavos para el último Pay Day.
Sabrina, não acho que o pay-per-view seja o que vai fazer o teu pai feliz.
Sabrina, no creo que el pagar para ver hará a tu padre feliz.
Isto é melhor que "pay-per-view".
Esto es mejor que pague por evento
Sei pedir filmes no pay-per-view.
- Sé cómo se ordena "paga para ver".
A luta final entre o bem o e mal, apenas em pay-per-view.
La batalla final, sólo por pago por evento. Jesús vs.
Mais uma vez, Tyson contra Rustikoff acaba por ser uma fraude em "pay-per-view" de 52 segundos. E Tyson tem mais uma "vitória".
Así que una vez más, Tyson vs Rustikov resulta ser un fraudulento pago por evento de 52 segundos, y Tyson tiene otra, comillas, "victoria", se cierran comillas.
"Aaron'A Píton'Yuspavich prepara a vingança na desforra contra Juan'El Cobra'Lopez, esta sexta, dia 19 no Pay-Per-View."
"Aaron'La Pitón'Yuspavich busca venganza en su pelea contra Juan'El Cobra'Lopez este viernes 1 9 en Pague-Por-Ver".
O filme de hoje foi substituído por um programa especial em pay-per-view levado até si pela Krytie TV.
El programa fijado para esta noche ha sido cancelado, y reemplazado por un evento especial en vivo, previo pago, emitido por cortesia de ¡ "Krytie TV"!
Não se esqueçam, a noite dos chuveiros é um programa em pay-per-view. Comecem a encher esses baldes!
Recuerden, La Noche De Las Duchas es un programa de pago. ¡ Empiezen a llenar esos cubos!
Tim, o Bronson tem de pagar. Ele tem. de. mijar.
Tim, ¡ Bronson ´ s got "to-pay" Tu-pé...
Em vez da omolete, quero um empadão de carne.
¿ Sabes qué? Pensandolo bien, haz mi omelete un pay de carne.
Ontem à noite, não conseguia adormecer... como Loraine estava na cama, esgueirei-me para o escritório e encomendei alguma pornografia paga-para-ver.
Anoche no podía dormirme porque... Loraine estaba en la cama, así que decidí levantarme... y pedí una peli porno en pay-per-view....
Tu fica longe da torta.
Aléjate del pay.
Só disse que nenhuma mulher fez esta torta.
Solo digo que este pay no lo hizo una mujer.
Yo, punk have to pay
.. cuerpo en el piso
- Olá princesa.
- Pay no le atención, se irá.
Pay Day em Centralia!
¡ Pay Day en Centralia!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]