English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Pilot

Pilot traducir español

842 traducción paralela
The pilot light of our love
# The pilot light of our love
Olá, Piloto.
Hola, Pilot.
Não diga que o piloto não pagar o acordo.
Que no se diga que Pilot no paga cuando hace un trato.
Tudo o que sei é que eles chamam de Piloto.
Sólo sé que lo llaman Pilot.
Desculpe, piloto!
¡ Lo siento, Pilot!
Olha, Piloto.
Mira, Pilot.
Um momento, Piloto.
Un momento, Pilot.
Espere, Piloto.
Espera, Pilot.
Piloto!
¡ Pilot!
O criminoso que ordenou o assassinato de pai foi o Piloto.
El maleante que mandó matar a papá se llama Pilot.
É melhor não ser o Piloto, ou você está morto.
Más vale que no seas Pilot, o eres hombre muerto.
Um cara chamado Piloto.
A un tipo llamado Pilot.
com as "Pilot," as "Flo-pen"
con "Pilots" con "Flo-pens"
Códigos secretos, mensagens do Pilot, do Argus, dados do Rhyolite, estudos de análise do solo, folhas de desempenho.
Códigos, TWX pilotos, Aarhus, datos de Rhyolite, estudios de resolución de campo, formularios de rendimiento.
Qualquer coisa por ti, Srª Piloto.
Cualquier cosa por ti, Madame Pilot.
Pilot.
se lo llevaron los ladrones.
Estou à procura de Pilot.
Atacar dos lugares a la vez. Tres, hasta cuatro.
Por acaso estes dois burros estava dificultando, pensei que não fosse sociável.
Estoy buscando a Pilot.
Não falharei, Pilot. Espero bem que não. Ou penduro a sua cabeça na minha parede.
Les esperan mil denarios si pueden llegar aquí mañana mientras Hércules esté en el punto justo para ser asesinado.
É necessário aumentar as taxas de protecção para os comerciantes locais.
No nos unimos a ti para ser espectadores, Pilot. Entonces mejor que les busque algo para lo que sean capaces.
Mas é o único para quem posso pedir. Sabe disso. O Pilot e os seus homens...
No sé cómo decirte esto, Áticus, pero juntar de nuevo a un marido con su mujer no es mi especialidad.
Falará com Lucina?
Pilot y sus hombres... Yo no soy competencia para ellos.
Foi bom que o Pilot os pôs à sua porta... ou seu marido extremoso a teria apanhado.
- Pregúntales a los guardias. Ellos te dirán.
Não me diga que o resto fugiu ao descobrir que era o Hércules. Não faça escândalo, Pilot.
No me digas que el resto huyó al enterarse de que era Hércules.
Vem, Pilot.
Pilot.
Olá, Pilot.
Pilot.
Pilot reconheceu-me.
Pilot me conoce.
A menos que o Pilot ceda um de seus braços... seremos expulsos daqui em mais ou menos uma hora... um arn.
A menos que Piloto voluntariamente dé uno de sus brazos deberemos salir de aquí, en una hora... Un arn.
Ainda pensa que vão esperar que o Pilot seja voluntário?
¿ Qué te hace pensar que esperaran a que Piloto dé algo voluntariamente?
O Pilot é indefeso.
- ¿ Cómo pudieron? Piloto está indefenso.
Pilot não vai ajudar depois do que fizeram.
Piloto no los ayudará después de lo que le han hecho.
Pilot é um serviçal.
¡ Piloto es servicial!
Pilot diz que vai ficar bem.
Piloto dice que se encuentra bien.
Pilot, como vai?
Piloto, ¿ Cómo estás?
Pilot está certo.
Piloto tiene razón.
Está sentindo dor, Pilot?
¿ Tienes algún dolor, Piloto?
Mas tenho a certeza que eram homens de Pilot.
Mi monedero...
Venha, deixe-me ajudá-lo.
Pero estoy seguro de que eran hombres de Pilot. Pilot.
Pilot, não queria prejudicar ninguém, Ok?
¿ Nunca nadie te dijo eso?
Então...
Pilot, no quería hacer ningún daño, ¿ está bien?
Ver o Pilot.
Es de mi cuñado.
Por quê?
A ver a Pilot.
Há algo que é melhor entender, Pilot.
Desagradable sería más adecuado. ¿ Sabes?
Vá.
- No te fallaré, Pilot. - Espero que no.
Não nos unimos a você para ser espectadores, Pilot.
Guárdatelo.
Porque estão dizendo isso?
Menos mal que Pilot los puso en tu puerta o tu amado esposo te habría descubierto.
Pilot apunhalou-o.
Todos los que amo se mueren.
Só me queria para o prazer dele.
Pilot lo apuñaló.
Estão aqui.
No hagas escándalo, Pilot.
Pilot.
Pilot.
Pilot!
Pilot!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]