English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Prize

Prize traducir español

32 traducción paralela
Este vai ser um combate decisivo, senhores, de acordo com as regras do London Prize Fight.
Será un combate decisivo, señores, según las reglas del Premio de Londres.
Senhor Prize devo lhe pedir que não, faça isso. Não se pode incomodar a Doutora Acord quando ela tem um paciente
Hola Murphy, preciosa gatita.
Não demore muito Sr Prize, se não perderá seu barco.
Es que Liz se olvidó de un sofá. No se demore mucho Sr. Prize, no querrá perder su barco, ¿ no?
( Cris ) Eu também, garota Eu falei com Doutor Mike sobre o senhor Prize e ele disse que o senhor Prize sim, tinha gosto.
¿ Lo ve, señor doctor sabihondo?
, A Doutora e o Sr. Prize estão a caminho do navio e a poucos momentos tive uma idéia genial.
La doctora y el Sr. Prize están en camino al barco, y acabo de tener una idea genial.
Agora um com o embaixador, Sr.Prize. ( Cris ) Senhor Embaixador, sim.
El Embajador, sí.
"Um beijo, Minha formosa amada" "Persigo um prêmio Esta noite"
One kiss, my bonny sweetheart, I'm after a prize tonight,
Como se eu não soubesse, ou o meu nome não fosse Amy Archer e eu nunca tivesse ganho o Pulitzer Prize.
Si yo no soy una experta, no me llamo Amy Archer y nunca gané el Premio Pulitzer.
Aquela rapariga que ganhou o Booker Prize ficou milionária do dia para a noite.
La chica que ganó el premio Booker ahora es millonaria.
AS REGRAS DO LONDON PRIZE RING
LAS REGLAS DEL LONDON PRIZE RING
As Regras do London Prize Ring.
Las reglas del London Prize Ring.
O combate será regido por regras que não conhecem, as do London Prize, sem os assaltos tradicionais nem regulamentos para luvas, que só têm 172 gramas.
Este combate se regirá por unas reglas que no conocén, las del London Prize, sin rounds tradicionales ni guantes reglamentarios, sólo unos de 172 gramos.
Não é bem o Booker Prize, mas não está mal para o seu primeiro romance.
No será el Booker Price pero no está mal para ser su primer novela.
EUZONEMAIS orgulhosamente apresenta The PRIZE Winner of Defiance, OHIO
The PRIZE Winner of Defiance, OHIO
The Prize Winner of Defiance, Ohio. ( O grande vencedor de prêmios de Defiance, Ohio )
The Prize Winner of Defiance, Ohio.
" Nem sei se essa é a declaração correta, mas o fato é que se fiz 15 milhões de dólares, fiz vendendo equipamentos para poços de petróleo... e não cerveja para as pessoas do Texas.
Ni siquiera sé si esa declaración es correcta pero si hice 15 millones de dólares los hice vendiendo herramientas y cerveza, cerveza Grand Prize, a la gente de Texas.
Mas o Prémio Klimko vem com um milhão e meio de dólares
Pero un Premio Klimko Prize viene con un millón y medio de pavos...
Por acaso, estou cá com o meu editor, para celebrar o facto de o meu novo romance ter sido nomeado para o Booker Prize.
De hecho, vine con mi editor para celebrar porque mi novela fue incluida para eI premio Booker.
Hilary Seems e Victoria Prize.
Hillary Sims y Victoria Price.
merecem um prêmio especial...
deserve a special prize...
Prêmio.
Prize.
- Londres Cerimónia Mercury Prize
- CEREMONIA DE PREMIOS MERCURY - LONDRES
O vencedor do prémio Nobel Prize Frank Holland tomou como missão trazer o que ele descreve como o poder transformador da palavra escrita para milhões de mulheres em todo o mundo a quem lhe foi negado o acesso da educação durante muito tempo.
Ganador del Premio Nobel Frank Holland ha hecho su misión para traer lo que describe como el poder transformador de la palabra escrita a millones de mujeres todo el mundo que han sido negado el acceso a la educación durante demasiado tiempo.
- Uma farpa... do mastro de um navio chamado Yankee Prize, que foi atingido por um projéctil Yankee.
- Una astilla... del mástil de un barco llamado Yankee Prize... al que golpeó una bola Yankee.
Landerson Prize.
El premio Landerson.
Sr.Prize
Ya están aquí.
A mim?
Sr. Prize.
Apresento-lhes Sr. Prize Bom dia senhor O prazer é meu
Es algo que hacemos en Francia, para esta clase de ceremonia, una especie de tradición, que Estados Unidos espera de nosotros.
( Cris ) Agora os visitantes.
Ahora una con el embajador, Sr. Prize.
A maior vibração, não é de matar Mas ter o prêmio da noite falso amigo 13º discípulo que me traiu por nada!
# # # ¡ Greatest Thrill Not To Kill! # # # ¡ La Más Grande Emoción No Para Matar! # # # ¡ But To Have The Prize Of The Night!
É com muita honra que atribuo este prémio á Sra. Angel Deverell.
-... the pleasure of awarding this prize to Miss Angel Deverell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]