English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Rapé

Rapé traducir español

135 traducción paralela
Alguns homens brincam com uma luva, um monóculo, ou uma caixa de tabaco.
Algunos juegan con el guante, el monóculo o la caja de rapé.
É uma caixa de rapé muito valiosa
Es una caja de rapé muy valiosa
Algo que seja seu, como uma caixa de rapé, talvez
Algo que le pertenezca a usted, como una caja de rapé, tal vez
- Nem sequer uma caixa de rapé
- Ni siquiera una caja de rapé
Estou a fazer planos sobre essa caixa de rapé
Estoy haciendo planes sobre esa caja de rapé
Onde é que está a minha caixa de rapé?
Donde está esa infernal caja de rapé?
Quer rapé?
Quieres tabaco?
Dez para mascar.
Diez de rapé.
O rapé daqui só serve como tabaco de cachimbo barato.
El rapé de aquí sólo sirve como tabaco de pipa barato.
Custou-lhe seis cavalos, um mosquete, uh... a sua velha caixa de rapé.
Le costó seis caballos, un mosquete, eh... y su caja de rapé de oro de lujo.
Mas o velho nunca se arrependeu, embora eu ache que ele perdeu a caixa de rapé.
Pero el viejo no parecía lamentarlo... aunque creo que echaba de menos su caja de rapé.
Sem caixa de rapé, não há acordo.
No hay caja de rapé, no hay trato.
É melhor mudar de marca de rapé, Jonesy.
Es mejor cambiar de marca de tabaco, Jonesy.
Importa-se de tirar o dedo da minha caixa de rapé?
Si no le importa, saque el dedo de mi tabaquera.
Isso é porque o rapé do pobre homem foi roubado.
Sí, bueno, eso es porque el tabaco del pobre hombre ha sido robado.
Rapé?
- ¿ Tabaco?
Só o rapé.
Solo el tabaco.
Rapé... roubado?
¿ Tabaco? ¿ Robado?
De qualquer forma, que tipo de ladrão rouba rapé?
En cualquier caso, ¿ qué tipo de ladrón roba tabaco?
- Rapé do Folly Hardwicke.
Una pequeña cantidad del tabaco de Ffolly-Hardwicke.
"Jacob Rushton sofreu mesmo um enfarte, mas foi induzido por uma substância nociva no rapé."
"Jacob Rushton sufrió sin duda un ataque al corazón pero fue inducido por una sustancia dañina en su tabaco".
Não retirou o resíduo incriminatório da caixa do rapé. "
No hizo desaparecer el residuo incriminatorio de la tabaquera ".
Rapé...
Tabaco.
Não quer o seu rapé?
- Seguramente querrá su tabaco.
Isto sugere uma mente diferente da do comum criminoso, uma mente capaz de conceber algo tão diabólico como envenenar um homem com o seu próprio rapé.
Esto sugiere una mente diferente a la del criminal común. La clase de mente que podría concebir algo tan diabólico... - ¿ No se referirá...?
Então, Miss Marple, morreu com estricnina no rapé?
Por favor, señorita Marple, sofocado por estricnina en su tabaco.
O método é descrito neste livro, "A Caixa da Maldição", tal como, já agora, o princípio do homicídio com rapé.
El método está explicado en este libro, "La Caja del Destino". Como también está, por cierto, el principio del asesinato por tabaco.
Oiça, capitão, usa rapé, ou não?
Oiga. Capitán. Usa rapé. ¿ o no?
Ora, isto não é rapé escuro!
¡ Pues esto no es tabaco oscuro!
Alguma vez considerou a vantagem do tabaco de mascar?
¿ Alguna vez pensó en las ventajas del rapé?
- Rapé.
- Tabaco de mascar.
Tinha a cara encostada ao colarinho engomado da camisa dele e sentia-lhe o cheiro / a goma, a loção da barba e o rapé, e, finalmente, o ténue cheiro a uísque da mistura que ele bebia na cama de manhã, antes de se levantar.
Tenía la cara pegada al alzacuello y a la camisa y le olí. Olía a almidón, a loción de afeitado, a tabaco de mascar y, apenas perceptible, también a güisqui. Siempre se hacía uno en la cama por la mañana antes de levantarse.
Geralmente, fareja tudo, mas hoje enchi-lhe as narinas de rapé sem que ele espirrasse.
Aunque suele olisquearlo todo, hoy he logrado meterle tabaco en la nariz sin que estornudara.
A caixa de rapé Do Rei Eduardo
Un cortapuros del viejo rey Eduardo.
Uma peruca, muitas pintas e todo o tabaco que quiser.
Peluca de cuatro pisos, montones de lunares postizos... y todo el rapé que quiera.
As roupas, o tabaco os adornos, os cristais, os gatos...
La ropa, el rapé, los ornamentos... - la cristalería, los gatitos...
Há cerca de dez dias, em Creede, no Colorado. Não me apetecia rapé, então fui a um cirurgião.
Hace unos diez días, en Colorado, empecé a sentir un dolorcillo.
Sirva-se de rapé no chinelo Persa.
Sírvase del tabaco de la pantufla persa.
Tinha sete caixas de rapé aí.
EI tenía siete polveras de rapé aquí.
Que fez trabalho manual durante algum tempo, toma rapé, esteve na China e, ultimamente, tem escrito bastante.
de que hace algún tiempo estuvo dedicado a trabajos manuales, de que ha estado en China... y de que ha estado... considerablemente atareado escribiendo en los últimos tiempos.
Na sua contínua missão de explorar novos mundos desconhecidos, de procurar novas formas de vida e novas civilizações, e de corajosamente ir onde nenhum homem foi antes.
La caja de rapé de Wilhelm Gottslieq Sieqesmann Van der Romstein. Bien, Data. Usted resuelve los casos y se lleva los regalos. ¿ Yo qué haqo?
Nestas alturas, um pouco de rapé pode ser muito eficaz.
En un momento como éste, un poco de rapé puede ser muy efectivo.
Diz-me a experiência que um pouco de rapé pode ser muito eficaz.
He aprendido que un poco de rapé puede ser muy efectivo.
Ingerem-na como rapé. E ás vezes mascam-na como tabaco.
La toman como rapé o como tabaco de mascar.
Nunca a rape, alguém pode pensar que está vivo. Induziria em erro.
No se la afeite nunca, alguien podría creer que está vivo.
Não deixes que a ambição te rape a madeixa de príncipe.
No dejes que la ambición corte tu mechón de príncipe.
Mastigava tabaco.
Masticaba rape.
Tem truta salmonada, pexelim, congro, peixe-de-são-pedro, sardinhas e xarroco.
Lleva eperlano, abadejo, congrio, gallo, sardinas, rape.
Volta para a bancada antes que te rape metade do bigode e to enfie na narina esquerda.
Vuelva a las gradas antes de que le afeite medio bigote... y se lo meta por las narices.
Não me vou embora sem a minha "Rape of the Sabine Women".
No me iré sin mi "Violación de Mujeres Sabinas".
Não me rape o cabelo.
No lo deje muy corto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]