Translate.vc / portugués → español / Rasputín
Rasputín traducir español
127 traducción paralela
Olha, aí vem o ferreiro.
Ahí está el chatarrero ese. ¡ Rasputín!
Olha. Ali está o Rasputin.
Mirad, ahí está Rasputín.
RASPUTÍN
RASPUTÍN
Grigory Efimovich Rasputín, penso utilizá-lo.
Grigory Efimovich Rasputín, pienso utilizarlo.
Boris... brindemos por mim, Rasputín, e o pequeno czar.
Boris... brindemos por mí, Rasputín, y el pequeño zar.
É Grigory Rasputín?
¿ Eres Grigory Rasputín?
- Sou Rasputín.
- Soy Rasputín.
Rasputín.
Rasputín.
Ao Rasputín.
A Rasputín.
Pensava no Rasputín... em se poderia ir ver lhe.
Pensaba en Rasputín... en si podría ir a verle.
Rasputín utiliza à czarina para seus fins.
Rasputín utiliza a la zarina para sus fines.
estive bebendo, mas o justo para entender as coisas... e ver o que fazer com o Rasputín.
He estado bebiendo, pero lo justo para entender las cosas... y ver qué hacer con Rasputín.
Rasputín!
¡ Rasputín!
foi Rasputín?
¿ Ha sido Rasputín?
Depois o homem, de seu nome Gregory Rasputin, olhou-o profundamente, tocou-lhe, rezou um pouco... e o paralítico pôs-se em pé e saltitou pela sala.
Entonces, este hombre, Gregorio Rasputín se llama, le miró fíjamente, le tocó, rezó una oración... y el paralítico se levantó y empezó a saltar por el cuarto.
Mandaste o Rasputin?
¿ Enviaste a Rasputín?
Não importa que ele fale ou não com Deus. O Rasputin é um camponês.
No me importa si habla con Dios o no, Rasputín es un campesino.
Relatórios policiais sobre Gregory Efimovitch Rasputin.
Informes de la policía sobre Gregorio Efimovitch Rasputín.
O Rasputin bebe, é subornado, é um adúltero.
Rasputín bebe, acepta sobornos, es un adúltero.
Devolve-me o Rasputin.
Devuélveme a Rasputín.
E o Rasputin foi o único... que me ajudou a suportar o meu castigo.
Y Rasputín es el único... que me ha ayudado a soportar mi castigo.
Desde que o Rasputin regressou à Sibéria.
Desde que Rasputín volvió a Siberia.
E certamente saberia lidar com o Rasputin.
Y desde luego habría sabido encargarse de Rasputín.
Rasputin...
Rasputín...
Tudo em mim, disse Rasputin é pura luz que limpará os vossos pecados.
" Todo dentro de mí, decía Rasputín, es luz pura la cual limpiará sus pecados.
Estás a ler Rasputin?
¿ Está leyendo Rasputín?
" Rasputin estava sozinho com Irina e a Grã-Duquesa, que sorria disfarçadamente.
" Rasputín estaba solo con Irina y la Gran Duquesa, quien sonrió levemente.
Mas enquanto a minha pobre mãe e a senhora Gretchen Scheffer se deliciavam com Rasputin, Eu descobri Johann Wolfgang Goethe.
Pero mientras mi mamá y Gretchen Scheffler se divertían con Rasputín, descubrí a Johann Wolfgang Goethe.
E assim cresci, não em tamanho mas em sabedoria. entre Rasputin e Goethe ao ponto de fundir os dois livros, juntando passagens demoníacas com outras mais iluminadas, como na vida real.
Y por tanto crecí, no en tamaño pero sí en espíritu, desgarrado entre Rasputín y Goethe hasta el punto de mezclar los dos libros, pasajes demoníacos seguidos por otros más ilustrativos, como en la vida real.
encabeçada por esse monstro, Rasputin... "
con el monstruo Rasputín, a su cabeza ".
são quatro da manhã, senhor Rasputin!
Son las cuatro de la mañana, Sr. Rasputín
Em poucos anos, angariou uma influência inacreditável.
En aquellos años Rasputín adquiere una influencia embriagadora.
Sou uma espinha na garganta de todos.
Soy yo, Rasputín, quien habla.
Acabou-se!
Rasputín influye demasiado.
Se um desses senhores, fortes e poderosos, não cumprir as ordens de Rasputin, cairá da cadeira! Entretanto, a nomeação de ministros é uma prerrogativa do imperador.
Nuestros mejores Ministros, son apartados de sus cargos porque rechazaron ser dominados, y no cedieron nunca a las exigencias de Rasputín.
Rasputin ameaça mais a autocracia do que o falso Dmitri.
. ¡ Implorarle que libere a nuestra patria de Rasputín!
Mas se acontecer aquilo, as culpas recairão sobre ele...
Rasputín, solo él es el culpable.
Rasputin.
Rasputín...
Para onde o Dr. Rasputin... levou o Scott?
¿ Dónde llevó el Dr. Rasputín... a Scott?
A máscara mortuária do Rasputín, tesouro nacional soviético.
La máscara mortuoria de Rasputín, tesoro nacional soviético.
A caixa de apresentação original um obséquio da czarina ao Rasputín em pessoa.
La caja de presentación original un obsequio de la zarina a Rasputín en persona.
Todas as máscaras do Rasputín são iguais.
Todas las máscaras de Rasputín son iguales.
Rasputín queria exercer influência sobre os czares russos até depois de morto.
Rasputín quería ejercer influencia sobre los zares rusos aun después de muerto.
MÁSCARA MORTUÁRIA DO RASPUTÍN
MÁSCARA MORTUORIA DE RASPUTÍN
Rasputin, o Amigo Russo.
- Rasputín, el Ruso Amigable.
O Rasputin tem vantagem, mas o Professor tem o Abraço de Coma.
Rasputín tiene brazos largos, pero el Profesor tiene su llave de coma.
O árbitro está a apitar para avisar o Rasputin.
El árbitro le da una advertencia a Rasputín.
Se pusesses a um miúdo o nome de Rasputin achas que isso iria ter um efeito negativo na vida dele?
Si le pones Rasputín a un niño ¿ crees que tendría un efecto negativo en su vida?
Rasputin.
Rasputín.
Então, Raspoutine?
- Rasputín.
Portadores do poder supremo rebentam todos os dias como bolhas.
La monarquía esta en peligro, y nada amenaza tanto los fundamentos de la corona, como la acción de las fuerzas oscuras, a la cabeza de las que se encuentra, Grigory Rasputín.