English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Ratón

Ratón traducir español

2,298 traducción paralela
De aqui em diante, o gato e o rato, Sr. Davies.
De aquí en adelante, el gato y el ratón, Sr. Davies.
Infelizmente, somos o rato, senhor.
Desafortunadamente, somos el ratón, señor.
Ele não me deixou mudar nada.
No me dejó cambiar ni un pedo de ratón.
Primeiro passo : apanhamos um rato.
Primer paso, capturamos un ratón.
"Mandaste o rato comprar o queijo". Bem jogado.
Así que mandaste al ratón a comprar queso, buena idea.
"Era uma vez um ratinho azul", não vês um ratinho azul?
"Había una vez, un pequeño ratón azul," ¿ no vez un pequeño ratón azul?
O Bandido King perseguia-me e, então, escondi-me na palha, surgiu um rato azul e assustou o cavalo dele.
El rey bandido fue tras de mí, y me escondí bajo la paja, y un ratón azul vino y asustó a su caballo.
Como se pode ver, isto é como um jogo de gato e rato.
Este es como el juego del gato y el ratón.
E ele correu para a varanda, e podias ter pegado numa vassoura e tê-lo varrido, mas em vez disso, ficaste horas a tentar atraí-lo para uma caixa de sapatos, com queijo Jarlsberg da Zabar's.
Lo que usted está hablando? ¿ No te acuerdas, ¿ sabes? hemos tenido un ratón en nuestro apartamento, y todo el cuadro de repente, el de cereales comenzó a moverse?
Enciclopédia?
¿ Ratón de biblioteca?
'Façam-me um anúncio que não se pareça com nada que tenha sido feito até agora'3 : o que se passava em Inglaterra com diretores, que, como todos nós sabemos, se tinham transformado em fantásticos realizadores de cinema
El Macintosh y la interfaz gráfica con ratón, lo cambiaron todo ¿ Cada cuánto en la historia de la publicidad, puedes decir de verdad a la gente, que hay algo grande disponible?
Precisamos de um'rato'que resista à temperatura de 195ºC.
Necesitamos un ratón que pueda soportar temperaturas superiores a los 195 grados.
Um'rato'de computador ou um'rato'vivo?
¿ Un ratón para computadora o un ratón viviente?
- Rato de computador.
Ratón de computadora.
Connosco está um silêncio.
- Mi CSI está callado como un ratón.
O gene que provoca a luminosidade em uma água-viva, por exemplo, transplantado para um rato, fará com que ele fique luminoso.
El gen que provoca que una medusa sea luminosa, por ejemplo trasplantado en un ratón, hace que el ratón también lo sea.
Chamem alguém que saiba operar, em vez de um dinossauro que se recusa a reformar o bisturi e a juntar-se aos amigos em Boca.
Llama a alguien que sepa operar en lugar de un dinosaurio que se niega a jubilar el bisturí y unirse a sus amigos en Boca Ratón.
Então chama-se Mouse?
¿ Así que se llama Ratón?
Quando querem que lhes tratem da casa ou da fomeca.
Cuando ellos quieren su casa limpia o su ratón limpio.
O jogo do gato e rato foi engraçado, mas já me cansei dele.
Lo del gato y el ratón estuvo divertido, pero ya me cansé.
- És um homem ou um rato?
- ¿ Qué eres, un hombre o un ratón?
Acho que tenho um rato em casa.
Creo que hay un ratón en mi piso.
Desde quando caganitas de rato não são uma emergência?
¿ Desde cuando los excrementos de ratón no son un caso de emergencia?
Bem, era um rato ou caganitas de rato?
Vale, ¿ era un ratón o excrementos de ratón?
As caganitas de rato são como as brochuras dos vendedores de enciclopédias dos roedores. Dizem-te que lá estiveram e que voltarão em breve.
Los excrementos de ratón son como los folletos de los vendedores de enciclopedias en el mundo de los roedores.
Os ratos do Serengeti prosperam nitidamente nos meses mais secos, graças à abundância de sementes.
El ratón del Serengueti positivamente crece en los meses secos gracias a la abundancia de semillas.
Ratos hiperativos?
¿ Ratón hiperactivo?
Infiltrou-se no meio como um rato sorrateiro.
Tú te colaste entre las grietas, como un ratón.
Ao gato e ao rato.
Como el gato con el ratón.
Havia um rato morto nessa mochila.
Había un ratón muerto en la mochila.
Eu as tomo na minha casa, eu as tomo com um rato...
Las tomo en mi tazón, las tomo con un ratón- -
O primeiro morcego evoluiu de um mamífero, um rato, há muitos milhões de anos.
El primer murciélago evolucionó a partir de un mamífero parecido a un ratón, hace muchos millones de años.
Sim! Conta a do monstro! Ou a de um rato?
Si, cuéntanos una de un monstruo o una de un ratón
Vejamos um rato passeava num bosque muito escuro.
Vamos a ver. Un ratón fue a dar un paseo por un bosque profundo y tenebroso.
Um rato passeava num bosque muito escuro.
Un ratón fue a dar un paseo por un bosque profundo y tenebroso.
A raposa viu o rato. E parecia saboroso.
Un zorro vio al ratón y le pareció un bocado delicioso
Aonde vais, rato castanho?
¿ A dónde vas tan deprisa pequeño ratón?
Adeus, ratinho!
Adiós pequeño ratón.
Uma coruja viu o rato e achou-o saboroso.
Un búho, vio al ratón y el ratón le pareció un bocado apetitoso.
Uma serpente viu o rato e achou-o delicioso.
Una serpiente vio al ratón y el ratón le pareció un bocado sabroso.
- O rato disse que iria encontrar-se com ele. - Sim, perto das rochas.
- Ratón dice que se va a encontrar con él..
Disse o rato.
Dijo el ratón.
Disse o Rato.
El ratón dijo.
Disse o Rato.
- Dijo el ratón Te lo dije
Disse o Rato.
- Dijo el ratón
Adeus, ratinho!
¡ Adiós, pequeño ratón!
Disse o rato.
- Dijo el ratón
Os cereais trémulos. - Sim.
Yo diría que era el ratón.
És uma enciclopédia.
Eres un ratón de biblioteca.
Espera aí...
Un paquete de cartas, un pañuelo, y un ratón, pero no tengo ningún ratón así que... así que una goma. Espera.
Com um rato, pessoal.
Con un ratón, muchachos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]