English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Rosália

Rosália traducir español

60 traducción paralela
Das Filhas Espirituais de Santa Rosália de Partenico.
Hijas Espirituales de Santa Rosalía de Partenica.
Mas não está aqui nada. Por Santa Rosália!
Aquí no se encuentra nada.
- É a noviça Maria Rosália?
- ¿ Eres la novicia María Rosalía?
Maria Rosália.
María Rosalía.
Com amor, Maria Rosália, uma freira portuguesa.
Con amor, María Rosalía, una monja portuguesa.
Consideramos a acusada, Maria Rosália, inocente.
Consideramos a la acusada, María Rosalía, inocente.
Santa Rosália!
¡ Santa Rosalia!
Vem aí a Rosália.
Él / ella come Rosália allí.
Lembro-me da primeira vez que comi a Rosália.
Recuerdo the first time Que comí a Rosália.
Rosalia, olá.
- Hola, Rosalía.
Rosalia, Consuelo. Minhas adoráveis amigas. - São capazes de guardar um segredo?
- Rosalía, Consuelo... amigas del alma, ¿ pueden guardar un secreto?
Minha esposa Rosalia...
Mi esposa Rosalía...
Rosalia tomava banhos de areia porque sofria de uma espécie de artrose cíclica.
Rosalía tomaba baños de arena porque sufría de una especie de artrosis cíclica.
- Rosalia tem razão.
- Rosalía tiene razón.
O amante de Rosalia...
El amante de Rosalía...
Resumindo, queria comprovar se as cadeiras de Rosalia atraíam ainda a atenção dos homens.
En resumen, quería comprobar si las caderas de Rosalía atraían... aún la atención de los hombres.
Rosalia, pensa só nisto : que ele te quer.
Rosalía, piensa sólo en esto : que él te quiere.
" Ontem te vi, Rosalia, durante a procissão... eras bela e pura como uma Virgem...
" Ayer te vi, Rosalía, durante la procesión... eras bella y pura como una virgen...
Acredita, Rosalia, eu mesmo temo perder minha fé
Créeme, Rosalía, incluso temo perder mi fe.
Rosalia, juro, juro que se saio deste inferno juro que se me salvo desta execrável guerra juro que quando voltar à pátria tu serás minha para sempre
Rosalía, juro, juro que si salgo de este infierno... juro que si me salvo de esta execrable guerra, juro que cuando vuelva a la patria tú serás mía para siempre.
Talvez haja chegado o momento de me reconciliar com Rosalia.
Quizás ha llegado el momento de reconciliarme con Rosalía.
Rosalia, sou eu, Perdão.
Rosalía, soy yo, Perdóname.
Rosalia, perdão.
Rosalía, perdóname.
- Rosalia. - Sinto, tenho uma dor de cabeça terrível.
Lo siento, tengo un dolor de cabeza terrible.
Estás muito bem, Rosalia.
Estás muy bien, Rosalía.
Patanè era um homem extraordinariamente tímido e Rosalia uma mulher infelizmente fiel.
Patané era un hombre extraordinariamente tímido, y Rosalía una mujer disgustosamente fiel.
Tu poderias ajudar-me muitíssimo, Rosalia.
Tú podrías ayudarme muchísimo, Rosalía.
Sim, Rosalia, a pintura é a têmpera que permite o uso de aquarela sobre a pintura tradicional...
Sí, Rosalía, la pintura a tempera que permite... el uso de acuarela sobre la pintura tradicional...
Rosalia, não rias assim, me irritas.
Rosalía, no rías así, me exasperas.
É melhor que não voltes aqui, Rosalia.
Es mejor que no vuelva por aquí, Rosalía.
Mas Rosalia tinha mudado, agora tinha uma gentileza, uma cortesia comigo...
Pero Rosalía había cambiado, ahora tenía una gentileza, una cortesía conmigo...
Rosalia.
Rosalía.
O que é, Rosalia?
¿ Qué ocurre, Rosalía?
- Rosalia!
- ¡ Rosalía!
Rosalia, Rosalia, tenho de te dizer uma coisa agora!
Rosalía, Rosalía, ¡ debo decirte una cosa ya!
Rosalia, que fazes?
Rosalía, ¿ qué haces?
Rosalia não sou digno de ti.
Rosalía, no soy digno de ti.
Não sou só, Rosalia, mas ligado a uma mulher...
No estoy solo, Rosalía, sino ligado a una mujer...
Não, Rosalia, não vás, vem aqui!
¡ No, Rosalía, no te vayas, ven aquí!
Rosalia, tu e eu estamos sós.
Rosalía, tú y yo estamos solos.
- Rosalia, de verdade te dói a cabeça?
- Rosalía, ¿ de verdad te duele la cabeza?
- Cuida-te, Rosalia, cuida-te...
- Cuídate, Rosalía, cuídate...
Rosalia... por que me abandonaste?
Rosalía... ¿ por qué me has abandonado?
Pobre Rosalia, não merecias
Pobre Rosalía, no te lo merecías.
Eu, de verdade, Rosalia, inclusive te amei...
Yo, de verdad, Rosalía, incluso te he amado...
Estavas sedenta de amor, Rosalia.
Estabas sedienta de amor, Rosalía.
- Rosalia Nussbaum.
- Rosalia Nussbaum.
É um milagre, Santa Rosalia!
¡ Es un milagro de Santa Rosalía!
O que é que queres dizer com santa Rosalia, é a Senhora de Lourdes!
¿ Qué dices de Santa Rosalía? ¡ Es la Señora de Lourdes!
Vais passar fins de semana a correr atrás do pequeno Arturo e da Rosalia.
Te pasarás los fines de semana jugando con el pequeño Arturo y Rosalía.
"Melhores cumprimentos, Irmã Rosalia."
Sinceramente suya, Hermana Rosalía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]