Translate.vc / portugués → español / Sage
Sage traducir español
286 traducción paralela
Deve haver 60 ou 70 cabeças em Sage.
Debe de haber 60 ó 70 cabezas en Sage.
Não lhe disse nada sobre a compra de cavalos em Sage. Mas, a sua ausência a noite passada é algo que não tolerarei.
Sabes que no dije nada sobre la compra de caballos en Sage, pero tu ausencia de anoche es algo que no toleraré.
Ele tinha uma noiva chamada Anna Sage.
Él tenía una novia llamada Anna Sage.
Não podemos fazer isso, Srta. Sage.
No podemos hacer eso, Srta. Sage.
- Isso é tudo, Srta. Sage.
- Eso es todo, Srta. Sage.
Alfred Eaton, Sage Rimmington.
Alfred Eaton, Sage Rimmington.
Sage, este é o pirata com quem andei por Princeton e na marinha.
Alfred es el trotamundos con el que estuve en Princeton y el la Marina.
Consegues colocar sempre qualquer coisa entre nós como o Jim Roper ou a tua amiga Sage Rimmington ou a rede de um campo de ténis.
Siempre consigues poner algo entre nosotros, como a Jim Roper o a tu amiga Sage Rimmington O la red de una cancha de tenis.
Não vás, Sage.
- No te vayas, Sage.
Chocas-me completamente, Sage.
Me dejas totalmente sorprendida, Sage.
És impossível, Sage.
Oh, eres imposible, Sage.
Todas as vezes que a Sage começa a falar assim fico meio doida.
Cada vez que Sage empieza a hablar así, me vuelve un poco loca.
Sage e Steve,
Ya sabes, Sage y Steve...
Pensava que Sage já não gostava mais de ir a esse lugar.
Creía que a Sage ya no le gustaba ese sitio.
Oh, Sage, não foi comigo.
Sage no ha venido.
Peg e Bill, Sage e Steve, e Jim Roper e eu.
Peg y Bill, Sage y Steve y Jim Ropery yo.
Sou Fauntleroy Sage, tio do Jovem Ben.
Soy Fauntleroy Sage, el tío de Young Ben.
Não posso permitir que digam que um agricultor bateu num Sage.
No dejaré que digan que un granjero golpeó a un Sage.
- Sage? - Sim?
- Si, eso espero.
- Sage Derby?
¿ Sage Derby?
" Und sage :
" Und sage :
Chamo-me Anna Sage e sou prostituta.
Mi nombre es Anna Sage. Soy una prostituta, una madame.
ANNA SAGE foi DEPORTADA PARA A ROMÉNIA EM 1936 E NUNCA VOLTOU AOS ESTADOS UNIDOS.
Anna Sage fue deportada a Rumanía en 1936 y nunca volvió a los Estados Unidos.
Controlo de Salt Lake, Força Aérea T37 Sage 14 aproximando-se do Columbia 747.
Torre de Salt Lake. Aquí el T37 en vuelo de reconocimiento acercándose al Columbia 747.
Estava ontem à noite no Sage hotel a comer umas ostras de Baltimore... quando me encontrei com um par de cidadãos.
Anoche estuve por el Hotel Stage, comiendo unas ostras de Baltimore. Y me encontré un par de ciudadanos - el Sr. Morrison y el Sr. Budley.
Nikita, chamas-te Sage.
Nikita, tú serás Sage.
O Bauer não conhece o Peter e a Sage.
Bauer nunca vio a Peter ni a Sage.
Têm de ser o Peter e a Sage.
Tienen que transformarse en Peter y Sage.
- Peter e Sage para Sr. Bauer.
Peter y Sage vienen a ver al Sr. Bauer.
Peter, Sage, fiquem à frente.
Peter, Sage, quédense adelante.
Sage!
¡ Sage!
A Sage é linda.
Sage es hermosa.
Estão a pintar a caixa do correio porque a cor é Desert Sienna e não Desert Sage.
Pinta el buzón porque es color "ocre del desierto" en lugar de "ocre salvia".
O quarto de visitas é por ali.
Sage volvera a traer las sabanas.
Obrigado.Sage, vamos!
Gracias. Sage, ¡ Vamonos!
Sage.
Sage.
Lembras-te do Sage.
¿ Recuerdas a Sage?
Hey, Sage.
Hey, Sage.
Sage! Sage!
¡ Sage! ¡ Sage!
Hey, Sage.
Hola, Sage.
Porque... eu esquecime. Como é que eles morreram, Sage?
¿ Como murieron, Sage?
Sage?
¿ Sage?
Sage é o Sam Gilan.
Sage es Sam Gilan.
Nós sabemos que você falsificou os documentos. E nós sabemos quem é o Sage.
Sabemos que usted falsifico los documentos... y sabemos quien es Sage.
Era o Sage.
Era Sage...
E o Sage... Ele estava tão traumatizado com o que tinha acontecido...
Y Sage... estaba tan traumatizado con lo que paso...
Nós estamos à procura do Sage.
Estamos buscando a Sage.
Eu tenho uma chamada da Trudy, a dizer que o Sage está desaparecido.
Me llamo Trudy, dijo que Sage estaba perdido.
Sage! O extintor de incêndio!
¡ Sage, toma el extinguidor!
Um muito homem, Sage.
Con un hombre muy hombre, Sage.
Sage, o cavalo fugiu, não foi?
Así que el caballo se escapó, ¿ eh?