English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Sand

Sand traducir español

317 traducción paralela
Outra Joana D'Arc, George Sand, Madame Curie ou Du Barry.
Otra Juana de Arco, George Sand, Madame Curie o Du Barry.
Frederic Chopin para uma mulher a quem amava. Chama-se George Sand.
La compuso Frederic Chopin para la mujer que amaba.
- Algum dia lhe falarei deles.
Se llamaba George Sand. Algún día te contaré su historia.
George Sand e Alfred de Musset.
George Sand y Alfred de Musset.
- George Sand.
George Sand ¿
Sand. Sand?
Sand. ¿ Sand?
George Sand. "
George Sand.
Como George Sand sabe que agradaria à duquesa?
¿ Cómo sabe George Sand qué satisfacería a la duquesa?
- Madame Sand.
Señora Sand.
Saindo com Liszt e Sand, imagino.
Yéndose con Liszt y Sand, Me imagino.
Vou pegar a primeira carruagem hoje, para o campo... na casa de Mme. Sand, em Noah. Com ela e Franz Liszt.
Voy a tomar el primer carro al campo... a la casa de Madame Sand, con Noah.
Diga à Sra. Sand, que para férias ela pode esperar mais um dia.
Dile señora. Sand, que esas vacaciones preparadas pueden esperar un día más.
Sand...
Sand... y está mal.
George Sand.
George Sand!
- Pendura-as pelos pés, Sand. - Pois.
- Cuélgalos de acá, Sandy.
Vai para Cimarron Sand.
Va hacia Cimarron Sand. "
A pequena cidade de Quinto, nas montanhas de Cimarron Sand.
La pequeña ciudad de Quinto, en las montañas de Cimarron Sand.
Mantém-no contigo até à estrada de Sand Creek.
Mantenlo con vos en el viaje a Sand Creek.
Saia da estrada e pare em Sand Creek.
Sigue el camino y para en Sand Creek.
Eu disse, Sand Creek.
Dije, Sand Creek.
A paragem mais próxima é Sand City, a 50 quilómetros.
La parada más cercana es en Sand City, a 50 km de aquí.
Na manhã a seguir a Pearl, fui o primeiro a chegar à recruta em Sand City.
La mañana después de Pearl, fui el primero en la Oficina de reclutamiento.
- Sand City
- Sand City
No dia a seguir a Pearl Harbor, o Smith foi a Sand City.
El día después de Pearl Harbor, Smith fue a Sand City.
Vamos marchar até Sand Creek.
Doble la ración de munición.
Stella, estás a cometer um erro. Há duas semanas houve um massacre de Cheyennes em Sand Creek.
Dos semanas atrás hubo una masacre De Cheyenne en Sand Creek.
Tenente, vamos precisar de seu testemunho no... julgamento do coronel Chivington pelo massacre de Sand Creek. Coronel, recolha-se aos seus aposentos.
Teniente, necesitaremos de usted En el juicio del Coronel Chivington Por la masacre de Sand Creek.
Teve problemas com Emil Sand?
¿ Está en problemas con Emil Sand?
- Quem é Emil Sand?
- ¿ Quién es Emil Sand?
Ouvi dizer que um comboio de carga do Depósito de Ordenança, de Denver, rumo à 2ª Coluna da Califórnia, guarnecido agora em Santa Fé, deverá acampar amanhã de manhã no cruzamento de Sand River, a 50 km daqui.
Ha llegado a mis oídos que un tren de carga del Almacén de Pertrechos... de Denver, rumbo a la 2ª Columna de California, ahora acuartelada en Santa Fe, acampará mañana por la mañana en el cruce del río Sand, a 50 km de aquí.
- É explorada por um tal Sand.
- Hay una explotada por un tal Sand.
- Samuel Sand.
- Samuel Sand.
Max Sand.
Max Sand.
- Sand. Como o quer?
- Sand, ¿ cómo lo quiere?
Max! Max Sand!
Max...
2500 DÓLARES PELA CAPTURA DE MAX SAND
RECOMPENSA DE 2.500 DÓLARES POR LA CAPTURA DE MAX SAND
- Chamada Sand? - Sim...
- ¿ Llamada Sand?
Diz-me, já ouviste falar de um Max Sand?
Dime... ¿ Has oído hablar alguna vez de Max Sand?
Não cometas erros, Max Sand.
No cometas ningún error, Max Sand.
Max Sand!
¡ Max Sand!
Bem-vindo a bordo do Sand Pebble.
Bienvenido al San Pablo.
Não há muito para ver no Sand Pebble, mas somos bem tratados.
El viejo navío no tiene muy buena pinta, pero es nuestro hogar y nuestro sustento.
O Collins diz que nós Sand Pebbles somos como máquinas, apenas diferentes.
Collins dice que los marinos somos como las máquinas, pero distintos.
- Maggie Sand.
- Maggie Sand.
Lembra-se do que ele disse aos seus homens em Sand's Creek?
¿ Recuerda lo que le dijo a sus hombres en Sand Creek?
No dia 29 de Novembro de 1864... uma unidade da cavalaria com mais de 700 homens... atacou uma aldeia pacífica dos Cheyennes em Sand Creek, Colorado.
El 29 de noviembre de 1864... una unidad de la caballería de más de 700 hombres... atacó un pacífico pueblo cheyenne en Sand Creek, Colorado.
Like waves upon the sand
# Like waves upon the sand
O grande guerreiro branco de Sand Greek?
¿ El gran guerreo blanco de Sand Creek?
SANDY - Jantar Às oito e meia.
SAND Y Cena 8 : 30.
Vi o Sr. Cuthbert carregar batatas no barco Lilly Sand, esta tarde.
Vi al Sr. Cuthbert en la tarde cargar papas al bote de "Lilly Sands".
Sand?
Sand...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]