Translate.vc / portugués → español / Sauce
Sauce traducir español
161 traducción paralela
Tens a graça de um jovem salgueiro.
Oh, estás tan adorable como un joven sauce.
Sou Sauce, prefeito da cidade.
Soy Sauce, alcalde del pueblo.
Há um salgueiro que pende junto a um riacho, cujas folhas reflectem a corrente cristalina.
Hay un sauce a la orilla de un arroyo cuyas ramas refleja la cristalina corriente.
Primeiro arranja um cachorro e então... contrata um índio e arranja uma verdasca.
Te haces con un cachorro y entonces... contratas un indio pacífico y cortas una vara de sauce.
Só vim para ajudar a escolher o salgueiro.
Vengo a ayudarte a recoger sauce.
Já estiveste numa cabana, feita de salgueiro?
- ¿ Ha estado en una choza india? Está hecha con ramas de sauce.
Como você disse, perto do salgueiro cortado.
Junto al sauce cortado.
É a música do salgueiro no couro.
Es la canción del sauce sobre el cuero.
Alma danada, almofada.
Sauce llorón, colchón.
Depois, queremos filet de boeuf, sauce bordelaise.
Luego, filet de boeuf, sauce bordelaise.
Será que o meu salgueiro está a transformar-se em sumagre?
¿ Se ha transformado mi sauce en hiedra venenosa?
Está debaixo do salgueiro
" ¿ Está bajo el sauce...
Nunca aprenderá a nadar com esse ramo na boca. - Sem dúvida.
Jamás aprenderá a nadar bien con una rama de sauce en la boca.
Quando o vento sopra uma rabanada Uma rapariga abraça a almofada E quer saber o nome de quem ama
Cuando el viento mece el sauce una chica se abraza a su almohada y desea saber su nombre
Foie de volaille, sauce madére.
Paté de foie, salsa madeira.
Willow.
Sauce.
Willow, você tem uma namorada?
¿ Sauce, tienes novia?
- Você disse que meu nome era Willow.
- Dijiste que mi nombre era Sauce.
- Willow, então!
- ¡ Sauce, entonces!
Willow.
¡ Sauce!
Willow...
Sauce...
Fiz esta flauta a partir de um salgueiro, que cresce aqui perto.
Hice esta flauta de un sauce que creció cerca de aquí.
- Um salgueiro.
- Sauce.
Aquilo não parece um salgueiro.
Eso no es un sauce.
- Não é um salgueiro.
- A un sauce, no.
Enterramos esse cordeirinho perto do ribeiro.
Enterramos a ese corderito junto al sauce.
A sequóia gigante, o abeto, o pequeno pinheiro californiano!
El sauce gigante, la picea... el pequeño árbol raiz californiano!
Eu quero asperges sauce vinaigrette e um Châteaubriand.
Tomaré asperges sauce vinaigrette y, después, chateaubriand.
Aqui, dentro dos confins do castelo Plunkett... chegamos ao infame salgueiro chorão... do qual o espírito de Brogan... chora e uiva de vez em quando.
Aquí, dentro de los confines del castillo Plunkett... llegamos al infame sauce llorón... del cual el espíritu Brogan... llora y aúlla de vez en cuando.
- É sauce Hollandaise.
- Es sauce hollandaise.
Há um salgueiro Nas margens de um arroio... que reflete as esbranquiçadas folhas na corrente cristalina... adornada com estranhas guirlandas... de botões de ouro, urtigas... margaridas e aquelas largas flores púrpuras.
A orillas de un arroyo crece un sauce... que copia sus hojas de plata en el espejo del agua. Llegó allí con fantásticas guirnaldas... de ranúnculos, ortigas, margaritas y orquídeas.
" Chora salgueiro Com as tuas lágrimas a escorrer
" Sauce llorón con tus lagrimas corriendo hacia abajo...
" Salgueiro não chores mais
Sauce llorón detén tus lagrimas.
Alcançaste o posto de salgueiro.
Alcanzaste el rango de pequeño sauce.
À porta do celeiro, no salgueiro.
En el sauce del establo!
Ah, sim, aquele velho salgueiro.
Ah, si, en el sauce!
E a cabeça sobre os joelhos
Cantad el sauce fúnebre y lloroso
Salgueiro salgueiro, salgueiro
Cantad el sauce Fúnebre y lloroso
Avó Willow, tenho de falar contigo.
Abuela Sauce, necesito hablar contigo.
É da casca da Avó Willow.
Es corteza de la Abuela Sauce.
O epilóbio compete com as dedaleiras por este tipo de território, por isso, também ele, precisa de se reproduzir urgentemente.
La hierba sauce ( Epilobium ) compite con las Digitalis por este tipo de territorio, así que también necesitan reproducirse urgentemente.
As sementes do epilóbio, auxiliadas apenas por uma penugem, serão levadas aos milhões, para todo o lado, pelo vento.
Las semillas de la hierba sauce, sostenidas nada mas que por un pompon, serán llevadas muy lejos por el viento, en millones.
O epilóbio poderá não permanecer aqui por muito mais tempo.
la hierba sauce no lograra durar aquí por mucho mas.
Alguns anos depois, o epilóbio desapareceu.
Unos años después la hierba sauce se ha ido.
Há um salgueiro perto do riacho... que reflete suas folhas na corrente.
Hay un sauce que crece inclinado sobre el arroyo que muestra su pálido verdor en la cristalina corriente.
Construir uma cabana de ramos de salgueiro e invocar a minha alma, que mora em sua casa.
Construir una cabaña de ramas de sauce e invocar a mi alma, que mora en vuestra casa.
Espaço tui.
"espacio" sauce.
O barco está debaixo do salgueiro.
La barca está debajo del sauce.
Estava enamorada, mas seu amado ensandeceu e a abandonou.
A veces cantar solía una canción del sauce.
Sob um sicômoro frondoso
Al pie de un sicomoro Cantad el sauce fúnebre y lloroso
E amoleceram as pedras
Cantad el sauce fúnebre y lloroso