English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Segundo

Segundo traducir español

58,445 traducción paralela
Ninguém se lembra do segundo a escalar o Monte Everest.
Nadie recuerda al segundo hombre que escaló el monte Everest.
Um nome do meio insignificante.
Un segundo nombre de mierda.
Mas, se ganhar... Ao nascer do sol, terá o seu segundo golpe se for necessário.
Pero si ganas ven al amanecer, y tendrás tu segundo golpe, si lo necesitas.
A glória só dura um segundo.
La gloria sólo dura un segundo.
Está à espera há milhares de anos para florescer num instante de glória e depois morrer.
Espera desde hace miles de años para florecer en un segundo de gloria y después morir.
Preciso dum segundo.
Iré, en un segundo, ¿ sí?
Aguarda um segundo.
Espera un segundo.
Primeira fila, segundo lugar à tua esquerda.
Primera fila, segunda butaca por la izquierda.
- Só um segundo, senhor.
- Un momento, señor.
Vou informá-la no segundo em que a linha segura estiver pronta.
Se lo haré saber en cuanto esté disponible una línea segura.
Espera um segundo.
Un segundo.
Hoje de manhã, tive a minha segunda entrevista com a Franny.
Esta mañana dirigí mi segundo interrogatorio con Franny.
Quero que me oiça por um segundo.
Quiero que me escuche un segundo.
No segundo em que receber a outra parte do dinheiro, acabei.
En cuanto consiga la otra mitad del dinero, me voy.
Só um segundo.
Un momento.
E em segundo?
¿ Y dos?
Ele está no segundo piso.
Él está en el segundo piso.
- Um segundo.
- Un segundo.
- Sim, senhor. - A Presidente eleita está no segundo veículo?
- Sí, señor. - ¿ Estaba la presidenta electa en el segundo vehículo?
É o meu segundo dia como rei de Cumbraland e já desejais que me torne rei de Eoferwic?
Solo es mi segundo día como rey de Cumbraland, ¿ y ya quieres que me convierta en rey de Eoferwic?
Lillian, posso parar de ser louco e falar a sério?
¿ Puedo dejar de estar loco y hablar en serio por un segundo?
Há fotografias que provam que ela esteve lá, enquanto estudava no segundo ano.
Hay fotos que demuestran que estuvo allí. Durante su segundo año de universidad. Enseñádmelas.
- Segundo os indicadores autonómicos, ele está a dizer a verdade.
Según sus indicadores dice la verdad.
Segundo o Carter, a lista de células inactiva está numa "pen".
Según Carter, la lista de células está en una memoria USB.
Dêem-me um segundo.
Denme un segundo.
Dá-me um segundo.
Un segundo.
Segundo o Ben, o Gabriel só aparece se tivermos algo que ele quer, um isco.
Según Ben, Gabriel no aparecerá a menos que tengamos algo que quiera... un cebo.
Só um segundo. Vou passar a chamada.
Espera, te paso.
A cada segundo, o Jadalla está a obter mais tempo para atacar.
Cada segundo que perdemos da más tiempo a Jadalla - para lanzar ataques.
Pode ir andando no segundo carro até ao gabinete do presidente?
¿ Te importaría mucho coger el coche de la escolta, y ya me pasaré por el despacho del presidente.
Dê-me um segundo, Jennifer.
Disculpa, Jennifer. Solo un segundo, ¿ sí?
Temos um disponível no segundo andar.
Sí, tenemos uno vacío en el segundo piso.
Veio segundo ordens do Director Simms.
Está aquí por orden del director Simms.
Segundo isto, está numa casa segura a uns quilómetros daqui há um ano.
Según esto, la han retenido en una casa de seguridad a unos kilómetros de aquí. Durante el último año.
Só um segundo...
Un segundo...
A segunda explosão de aplausos quando o protagonista surge dos bastidores, encara a assistência e recita o...
El segundo aplauso cuando el protagonista sale de entre bambalinas, enfrenta a la multitud y recita el...
Mas há um argumento credível segundo o qual teremos de sair imediatamente, enquanto podemos.
Pero existe un argumento convincente y es que deberíamos marcharnos enseguida, mientras aún podamos.
Não havia um acordo entre vós segundo o qual ficaríeis liberta das vossas obrigações e regressaríeis para a vossa família...
¿ No había un acuerdo entre ustedes, de que sería liberada de sus obligaciones y que regresaría con su familia...?
E, segundo, durante todos os anos em que a família Guthrie estabeleceu uma relação com Nassau, devo ser o primeiro pirata a conseguir ser ouvido por vós.
Y segundo, en todos los años que la familia Guthrie ha tenido una relación con Nassau, supongo que soy el primer pirata que llega hasta usted.
Um segundo. Esperem.
Un momento, esperen.
- Só um segundo...
- Un momento...
Um segundo.
Un segundo.
Mas nesse micro segundo em que ainda respiramos lutarei contra o inevitável.
Pero en este microsegundo en el que todavía respiramos aire, combatiré lo inevitable.
Fiz um relatório daquela reunião assim que terminou e tenho a papelada para provar.
Mire, informé de esa reunión al segundo de que terminó, y tengo la documentación para probarlo.
É como o segundo home run.
Es como el segundo home run.
O que vem depois?
¿ Qué viene en segundo lugar?
Espera um pouco, o que é um íncubo?
Esperen un segundo, ¿ qué es un Incubus?
Espera, não me disseste que a Monica te contou o que aconteceu mesmo com Margaret Black.
Espera un segundo, ¿ no me dijiste que Monica te dijo? ¿ Exactamente lo que le pasó a Margaret Black?
Quase me enganaste.
Te la creí por un segundo.
Um nome do meio insignificante?
¿ Un segundo nombre de mierda?
Dê-nos um segundo.
Señor, ¿ nos disculpa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]