English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Serafina

Serafina traducir español

43 traducción paralela
Tu não tens crédito. Tive de te emprestar $ 3 para o pingente de Sta. Serafina.
Pero si te tuve que dejarte tres dólares para esa medalla de Santa Serafina.
Seraphina.
Serafina.
Só me importa a Seraphina.
Sólo me importa Serafina.
Perdeu o guisado de frango à la Seraphina.
Había estofado de pollo a la Serafina.
Tomará bem conta da Seraphina?
¿ Cuidarás mucho de Serafina?
Como está a Seraphina?
¿ Qué tal Serafina?
É a minha amiga, Seraphin.
Esa es mi amiga, Serafina.
Seraphin!
- ¡ Serafina!
- Vou buscar a Seraphin.
- ¡ Voy por Serafina! - ¡ Está bien!
Conheço a Seraphin desde os seus cinco anos.
Conozco a Serafina desde que ella tenía cinco años.
Seraphin, o que se passa contigo?
¡ Serafina! ¿ Qué sucede contigo?
O renascimento que a Seraphin mencionou.
El renacimiento que mencionó Serafina... Habla con ella.
Não são os teus amigos.
Estos no son tus amigos, Serafina.
Pela descrição, soou mesmo ao Sacerdote que vimos com a Seraphin.
Y por la descripción suena como ese sacerdote que vimos con Serafina.
Com a ligação que a Hope tem com os seus seguidores, a Seraphin deve levar-me até ela.
Con la conexión que tiene Hope con sus seguidores Serafina me guiará directo a ella.
Apercebeste-te que demos à Hope exatamente o que ela queria... - a Seraphin.
Te das cuenta de que le dimos a Hope exactamente lo que quiere a Serafina.
Não devias ter trazido a Seraphin?
¿ No se suponía que primero tú debías traer a Serafina aquí?
Seraphin, estás a falar do assassinato de pessoas inocentes.
Serafina, estás hablando de masacrar a gente inocente.
Seraphin!
- ¡ Serafina! - ¡ Déjala ir!
A Seraphin disse que a Hope tinha um objetivo especial :
Serafina dijo que Hope tenía un propósito especial.
- Serafina, onde está a Isabella?
Serafina, ¿ dónde está Isabella?
A Serafina disse que o feitiço era irreversível.
Pero Serafi na ya te advirtió que era irreversible.
O violino Amati, designado de Serafina, foi construído em 1624.
Es un Amati, apodado la Serafina. Construido en 1624.
Com efeito, o que falei com o Sr. Norton... foi sobre a possibilidade de encontrar o Serafina.
Lo que en realidad traté con Norton... fue la posibilidad de encontrar la Serafina.
Sabe que ainda não há prova de que o Serafina esteja disponível.
No hay pruebas que hagan pensar que esté siquiera disponible.
Shenzi-Maria-Predadora - Serafina-Joaquina-Hiena dás-me a honra de seres a minha noiva?
Shenzi-María-predadora - salvajela-chacalera-hiena... concédeme el honor de... convertirte en mi novia.
Meu nome é Serafina Pekkala
Me llamo Serafina Pekkala
Serafina
Serafina
nós faremos isto seu, eu e Yurek e Serafina e tudo
lo haremos tu, yo, y Yurek, y Serafina y todos
Nós vamos ao Serafina.
Algunas de nosotras iremos a Serafina.
Serafina, vem.
Serafina, ven aquí.
"Boa noite, Serafina."
'Buenas noches, Serafina.'
Esta é a minha mulher Serafina.
Mi esposa, Serafina.
Aquela é a Serafina. Estrela de artes marciais mistas.
Esa es Serafina, la estrella de artes marciales.
Assim que chegarmos à discoteca, a Serafina, o Clay e o Rolf entram pela porta principal e assumem as suas posições.
Al llegar al club... Serafina, Clay y Rolf entran y van a sus lugares.
A Serafina, alerta-nos quando tiver visão da porta das traseiras.
Serafina, nos avisará cuando vea la salida trasera.
Assim que o El Jefe estiver em movimento, Serafina, tu destrancas as portas.
Cuando El Jefe aparezca, Serafina abrirá las puertas de la villa.
E, de qualquer forma, eu passarei a noite na Abadia de Santa Serafina.
Y en cualquier caso, pasaré la noche en la abadía de Santa Serafina.
Ela disse-me que planeava passar a noite na Abadia de Santa Serafina.
Me dijo que pensaba pasar la tarde en el convento de Santa Serafina.
Um dos nossos vigias viu D. Condé a liderar uma campanha através do Estrada do Rio, vindos da direção da Abadia de Santa Serafina.
Uno de nuestros exploradores vio a lord Condé liderando una compañía por el camino del río desde la abadía de Santa Serafina.
Mas o Condé foi avistado em Toulouse, que fica a Este de Santa Serafina.
Pero Condé ha sido visto por última vez en Toulouse, que está al este de Santa Serafina.
Achas que a poderemos recuperar, a Seraphin que eu conheço?
¿ Crees que la recuperaremos? ¿ A la Serafina que conozco?
Olá, Olivia. Onde tens andado?
Un grupo de nosotras vamos a casa de Serafina. ¿ Quieres venir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]