English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Sherlock

Sherlock traducir español

1,938 traducción paralela
Pensei que, uma vez que conhecia O Sherlock Holmes, seria tolo não procurar a sua ajuda, certo?
Y dado que conozco al gran Sherlock Holmes, sería un tonto si no... busco sus consejos, ¿ verdad?
Porque tenho fé no Sherlock Holmes.
Es porque creo en Sherlock Holmes.
Tenho fé no Sherlock Holmes.
"Creo en Sherlock Holmes".
Chamo-me Sherlock Holmes, sou consultor da Polícia.
Soy Sherlock Holmes, consultor de la Policía de Nueva York.
Por muito que queira a sua filha de volta, preciso que entenda que o Sherlock é a minha prioridade.
Por más que me gustaría que recuperes a tu hija, necesito que entiendas que Sherlock es mi prioridad número uno.
Sr. Hughes, chamo-me Sherlock Holmes.
Sr. Hughes, mi nombre es Sherlock Holmes.
O Sherlock está a examinar a... a embalagem que recebemos.
Sherlock acaba de examinar el... el paquete que recibimos.
Não parece o Sherlock que conhecia.
Eso no suena como el Sherlock que solía conocer.
Rhys, se conta para alguma coisa... também acredito no Sherlock Holmes.
Rhys, por si sirve de algo... yo también creo en Sherlock Holmes.
Este não és tu, não é o Sherlock Holmes.
Ese no eres tú, ese no es Sherlock Holmes.
Fala o Sherlock Holmes.
Habla Sherlock Holmes.
Estou à procura do Sherlock Holmes.
Estoy buscando a Sherlock Holmes.
Sherlock, o Rhys foi baleado.
Sherlock, le han disparado a Rhys.
O Sherlock Holmes.
Sherlock Holmes.
És como o Sherlock Holmes com danos cerebrais.
Eres como Sherlock Holmes con daño cerebral.
Sherlock, está em casa?
Sherlock, ¿ estás en casa?
Sherlock?
¿ Sherlock?
A mim e ao amigo do Sherlock.
El amigo de Sherlock y yo.
Sabe que sempre apoiei a sua curiosidade pelo trabalho do Sherlock, mas o seu percurso com ele tornou-se problemático.
Ya sabes siempre he sido de apoyo. de tu exploración del trabajo de Sherlock,
Tem sido uma grande aventura, estes últimos meses com o Sherlock, mas chegou ao fim.
Han sido una gran aventura, estos últimos meses con Sherlock, pero ya ha terminado.
O Sherlock acha que alguém o está a tentar tramar pelo assassinato do Curtis Bradshaw.
Sherlock cree que alguien está intentando inculparte del asesinato de Curtis Bradshaw.
- Sherlock, o que está...?
- Sherlock, ¿ qué...?
Sherlock Holmes?
¿ Sherlock Holmes?
Então, o Senhor é o Sherlock Holmes?
¿ Así que eres Sherlock Holmes?
Chega, Sherlock, está na hora de descansar.
Vale, Sherlock, es el momento de tomarte un descanso.
Que raio de nome é "Sherlock"?
¿ Qué clase de nombre es Sherlock?
Bem, era a sua assistente de sobriedade, até recentemente.
Tú eres el padrino de Sherlock y yo soy su acompa... bueno, era su acompañante... hasta hace poco.
SHERLOCK WTSN, PRECISO RAPIDAMENTE DE SI.
Watson, te necesito lo más rápido posible
O Sherlock enviou-lhe uma mensagem anónima esta manhã que dizia saber onde estava o corpo.
Sherlock le envió un mensaje anónimo esta mañana, diciéndole que sabía dónde se encontraba el cuerpo.
Bem, ela não é o Sherlock.
Sí, bueno, ella no es tú.
Não sou como o Sherlock.
No soy como tú.
O meu nome é Sherlock Holmes.
Mi nombre es Sherlock Holmes.
Fala o Sherlock Holmes, convidado da Pam e consultor da NYPD.
Soy Sherlock Holmes, invitado de Pam y asesor del Departamento de Policía de Nueva York.
Sherlock Holmes.
Sherlock Holmes.
Está um Sherlock Holmes no rádio a perguntar por si.
Hay alguien llamado Sherlock Holmes en la radio que pregunta por usted.
Está bem, Sherlock. Sim.
Bueno, Sherlock.
- Como, Sherlock?
- ¿ Cómo, Sherlock?
Tenho tarefas de leituras que fazem parte do meu treino com o Sherlock.
Tengo estas tareas de lectura. Es parte de mi entrenamiento con Sherlock.
Sherlock Holmes, Detective Privado, olá!
Sherlock Holmes, investigador privado. Hola.
Sherlock.
Sherlock...
Envolve o Sherlock Holmes.
Involucra a Sherlock Holmes.
- Sherlock...
- Sherlock...
Se o grande Sherlock Holmes consegue fazê-lo, então... Dás-me esperança.
Si el gran Sherlock Holmes puede hacerlo, entonces me das esperanzas.
Sherlock, está pronto. LONDRES, 21 MESES ANTES
Sherlock, está listo.
Quem deu ordens para não magoar o Sherlock Holmes?
¿ Quién deja ordenes de nunca lastimar a Sherlock Holmes?
Diga ao Moriarty... que o Sherlock Holmes é um homem morto.
Dile a Moriarty que Sherlock Holmes es hombre muerto.
Sherlock, estás a assustar-me.
Sherlock, me estás asustando.
O detective és tu, Sherlock.
Tú eres el Detective, Sherlock.
- Sherlock.
- Sherlock.
- Sherlock, eu...
Sherlock, yo...
É o padrinho do Sherlock e eu a sua ass...
¿ Qué tan raro es esto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]