Translate.vc / portugués → español / Shine
Shine traducir español
117 traducción paralela
Or shine...
Or shine...
So shine, shine, shine Então brilhe, brilhe, brilhe
# Así brillo, brillo, brillo... #
Shine, shine, shine Brilhe, brilhe, brilhe Shine, shine, shine Brilhe, brilhe, brilhe Shine, shine, shine Brilhe, brilhe, brilhe
# Brillo, brillo, brillo... #
Shine, shine, shine Brilhe, brilhe, brilhe
# Brillo, brillo, brillo... #
Vi o Shack atirar o Casey Shine para debaixo das rodas do comboio.
Vi a Shack lanzar a Shine bajo las ruedas del tren.
And I know you love me when I shine
# And I know you love me when I shine
Refuse to shine
# Refuse to shine
" And if that diamond ring don't shine
" Y si el anillo de diamantes no brilla
# That's when my love begins to shine
That's when my love begins to shine
I'm gonna let it shine
Yo la haré brillar
- I'm gonna let it shine - Whoa
Yo la haré brillar
Let it shine, let it shine
Brillará, brillará
- Let it shine - Oh, yeah - Jesus told me
Brillará
- Let my moonlight shine
- Dijo que era hora de...
- I'm gonna let it shine - Oh
Yo la haré brillar
I'm gonna let it shine - My bright light
Yo la haré brillar
- Gonna let it shine, oh, yeah - Let it shine
- Yo la haré brillar
- I'm gonna let it shine
Yo la haré brillar
- I'm gonna let it shine - Oh-oh-oh-oh
Yo la haré brillar
- Let it shine, let it shine - Shine
- Brillará, brillará
Let it shine
- Brillará Brillará
SHINE SIMPLESMENTE GENIAL
CLAROSCURO
Eu sou o génio pianista do filme Shine.
Soy el pianista genio de la película Claroscuro.
Estavam a fazer um discurso para o departamento de química e o Bob Shine apresentou-nos.
Estaba en el Departamento de Química así que Bob nos presentó.
- Pareces o tipo do "Shine".
- Suenas como el tipo de Shrine.
És o que brilha mais
# You shine the brightest Serás el más brillante
Garante-lhe a vida eterna, e que a luz perpétua o ilumine.
Eternal life grant unto him, and may perpetual light shine upon him.
Tu és como aquele idiota do Shine!
¡ Eres como el idiota de Shine!
Brilha, diamante louco.
"Shine on, you crazy diamond" ( Brilla, diamante loco )
Brilha, gafanhoto, brilha.
Shine, saltamontes, brillo.
Ai, iremos para o show Riverdale Rise and Shine.
Iremos a el show Riverdale Rise and Shine,
Quando canto a "Shine On"... vejo sempre o Syd, porque a canção é sobre ele.
Cuando canto "Shine On" veo a Syd todo el tiempo, porque la canción trata de él.
Decorreu durante as gravações de "Shine On".
Ocurrió durante la grabación de "Shine On".
E vai brilhar para sempre
[Will shine on you forever]
Eu vou ver você brilhar
[I'm gonna watch you shine]
Vai brilhar para sempre
[Will shine on you forever]
Donkey shine.
Donkey shine.
Ei, Trev!
- Hey, Trev. ... A sun that shine on only some...
- "Shine On, Harvest Moon." Charlie.
- "Shine On, Harvest Moon". Charlie.
" But take the shine right off your shoes
Pero hace brillar inmediatamente tus zapatos.
We like to shine.
Nos gusta brillar.
Só murmura como o Geoffrey Rush no Shine.
Habla como Geoffrey Rush en "Claroscuro".
No clube Shine?
¿ En el club Shine?
Ou seria Polly Shine?
¿ O sería Polly Rador?
Estou, fala Harvey Shine, só quero confirmar o meu voo de saída para segunda feira. estou contactável através de telemóvel provavelemente têm o meu número, mas de qualquer forma... é 917-3845368
Hola, es Harvey Shine, solo quiero confirmar que mi vuelo sale el lunes, estoy localizable en mi móvil... probablemente tienen mi número, pero por si acaso... es 917-3845368.
Harvey Shine
Harvey Shine.
Susan Shine?
¿ Susan Shine?
Ok, Harvey, Harvey Shine.
De acuerdo, Harvey, Harvey Shine.
Poderá visitar-me Mr. Shine.
Podrás visitarme Sr. Shine.
És o mais brilhante
# You shine the brightest... # Serás el más brillante
Acho que o Ephram um dia vai ser um pianista famoso, talvez até maior do que a Tori Amos ou aquele tipo do "Shine". Foi fantástico.
- Estuvo increíble.