English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Skis

Skis traducir español

98 traducción paralela
Alijar as tendas, os skis, os trenós!
¡ Echen las tiendas, los skis, los trineos!
Infelizmente, só os aviões Suecos... estão equipados com skis para aterrarem no gelo.
Desafortunadamente, sólo los aviones suecos... están equipados con skis para aterrizar sobre el hielo.
E aparecem bolas de vólei, jet-skis, miúdas de biquíni e eu digo para comigo : "Talvez esteja a pôr gelo a mais no meu".
Y ves a gente jugando a voleibol, motos acuáticas, chicas en bikini y yo mientras ahí pensando : "Tal vez le puse demasiado hielo al mío".
E os meus skis.
Los esquíes.
Acho que não precisam dos teus esquis.
No creo que necesite tus skis.
- Skis, snowboard?
- Esquíes, "snow board".
- Eu odeio o fedor de jet skis.
- Odio el olor de motos de agua.
Odeio o som desses malditos jet skis.
Odio el sonido de las malditas motos de agua.
Estão atrás dos skis e da raqueta de ténis.
Están detrás de mis esquíes y de mis raquetas de tenis.
Bom, vejamos. Um vendedor de "jet-skis" gorducho contra um parente de sangue protector do povo?
Veamos : ¿ un vendedor regordete de jet-skis versus un pariente protector de la gente?
Um tipo como eu e um cão como tu... devíamos estar em Maui... a alugar Jet Skis a tipos gordos com camisas às flores.
Un tipo como yo y un perro como tú... deberíamos estar en Maui... alquilando motos acuáticas a jodidos gordos con camisas floreadas.
Mesmo quando tu pensas que conheces tudo nela... estás pronto a cair com os teus skis... em algo fofo, bem gelado- - tens que partir as pernas, ao descer as arribas... depois tu pagas os teus vinte dolares... apenas para a deixares esmurrar-te, novo bilhete e tudo de novo.
Justo cuando piensas que te sabes cada centímetro de ella... y estás a punto de hundir tus esquíes... en un suave, profundo polvo- - Terminas con dos piernas rotas, costillas quebradas... luego pagas tus $ 20... sólo para dejarla que te marque el cupón de ascenso una y otra vez.
Então, onde estão os teus skis?
Entonces, donde están tus skis?
O que caralho é que estás a fazer com os skis, seu homossexual?
¿ Qué mierda haces en esquíes, imbécil?
- Oh, querido, não posso fazê-lo... - Então, prende os skis ao tejadilho do carro, porque parece que vem aí neve.
Ay, cariño, no puedo en el techo de tu coche, porque parece a nieve.
Pomos os jet skis no reboque e vamos para a montanha
Ponemos los jet skis en el remolque y nos vamos.
Podes ouvir o zumbido dos Skis à distância.
A lo lejos sientes el zumbido de las motos.
Só 20 % dos barcos têm jet skis, mas estes causam 44 % das lesões.
El porcentaje de accidentes con motos acuáticas es muy alto.
O inimigo tem um barco, quatro jet skis e um helicóptero.
El enemigo tiene un barco, 4 motos acuáticas y un helicóptero.
- Amigos que dão clientes. Uma grande casa, um lindo barco e uns jet skis.
Es una gran casa, y un maravillos barco, y un par de esquis.
Eu só estou a dizer que o Roy é muito competitivo, e ele quer levar os jet-skis para o lago este Sábado, por isso...
Sólo digo que Roy es muy competitivo, y quiere llevar las motos acuáticas al lago el sábado, así que...
Broncos... tantos broncos... a abalroar-me com os seus jet skis... broncos.
Aldeanos.... Tantos aldeanos.... golpeándome con su jet esquí.... Aldeanos.
Vendem Jet Skis e moto-4s.
Venden motos de agua y cuadrimotos.
- Por favor, saia dos meus skis!
- ¡ Bájese de mis esquíes, por favor!
Nós sabemos a vossa data, Skis pequenos?
¿ Los haremos crujientes?
Os meus skis.
Mis eskies.
Os teus skis.
Tus eskies.
- É como subir uma montanha de costas com skis calçados.
Será como subir con esquíes una colina sin nieve.
Não, se ao menos eu tivesse foguetes nos meus skis.
No, si solo tuviera cohetes en mis esquís.
Espera, eu tenho mesmo foguetes nos meus skis!
Espera, tengo cohetes en mis esquís.
Um plasma, um par de Jet Skis à porta.
Televisión de pantalla plana, un par de motos náuticas...
Eu estava a pensar em dormir até tarde e depois experimentar os jet skis.
Yo tenía pensado dormir hasta tarde y luego quizá hacer esquí acuático.
E agora, os jet skis.
- Y ahora, ¡ esquí acuático!
Os jet skis estão prontos!
¡ Ya está todo listo!
Aqui temos que criar espaço para colocar os skis,
Aquí tenemos que hacer espacio para la pista de heli-esquí.
- Skis a entrar, skis a sair? - Sim. Bum?
- ¿ Entras esquiando, sales igual?
Para um novo saco de água quente e jet skis.
Para un nuevo calentador de agua y Jet Skis.
- Skate-skis?
- ¿ Patines-esquíes?
Parece ser a "Johnny's Jet Skis".
Parece que es la tienda de motos de agua de Johnny.
Quando é que irás desfazer-te desses malditos skis?
Sólo dime, ¿ cuándo te desharás de esos malditos esquíes?
Os meus skis. Entenderam?
Mis esquís. ¿ Lo entienden?
- Yo, Jet Skis! Oh isto é o paraíso!
- Mira, ¡ jet skis!
Em baixo nos Jet Skis.
En los jet skis.
Jet Skis, isso é um plano.
Eso suena bien.
Não estou habituado a estes skis. Não vou fazer slalom.
No estoy acostumbrado a estos, no podría hacer slalom.
Todas as pessoas ricas e bonitas nos filmes andam de jet ski.
Toda la gente bella y sana de las películas maneja Jet Skis.
O meu cliente está disposto a abdicar de todos os direitos sobre o anel em troca de dois jet skis Kawasaki.
Mi cliente está preparado para ceder cualquier interés en el anillo a cambio de dos Jet Skis Kawasaki.
- Não lhe vamos dar dois jet skis.
No vamos a darle dos Jet Skis.
Nada de jet skis!
Nada de Jet Skis.
- Muito bem, esqueçam os jet skis.
Muy bien, olviden los Jet Skis.
Como no Verão passado, estava a ver televisão e vi um daqueles jet skis.
Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]