English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Slick

Slick traducir español

163 traducción paralela
substitui-me, está bem, slick?
Encárgate de eso, Slick.
-... chamam-me Slick - Não digas?
-... me llaman Slick - ¿ No me digas?
Slick Rick!
El hábil Rick!
Estava a ver as fotos na tua parede. Como é que um ás... como o Slick, não tem lá a sua?
Viendo esas fotos... no sé cómo un piloto tan bueno... como Slick no aparece en ellas.
Estávamos a falar ao Slick sobre a barreira do som.
Hablábamos con Slick de la barrera del sonido.
Anda cá, Slick.
Ven acá, chico listo.
Calvin Sandhope, mas a minha mãe chamava-me Slick.
Calvin Sandhope, pero mi madre me llamaba Slick.
Viva, Mr. Slick.
Hola, señor Slick.
Depois do Slick ter vindo buscá-lo?
¿ incluso después de que Slick viniera a por él?
O Slick não veio.
Slick no ha venido.
Slick Entertainment Incorporated apresenta "Tit in the Wringer".
"Producciones Morbosas presentan Tetas en apuros".
Não há nada que mais queira... do que meter um idiota como tu dentro dum cobertor e arrear-te.
No hay nada que nos guste más, que agarrar a un Tom Slick como tú y hacerle una fiesta de sábanas.
Parece Saigão, não é, Slick?
¿ Recuerdas los viejos tiempos en Saigón?
Bem, vamos ouvir um dos seus belos discursos.
¿ Y bien? Vamos a escuchar una de sus discursos slick ahora.
Isto não é para amadores, Slick.
Eso no es ningún ensayo, Chispa.
És tu Slick?
¿ Eres tú, Slick?
O nome dele é Slick.
Su nombre es Slick
Slick?
Slick?
Estás horrivel, Slick.
Te ves como la mierda. Tuviste una noche dura?
O papa é um cadilac, Slick.
Bien, no te durara mucho.
- Hey, Slick. Estás a tornar-te muito amigo... - Sim?
Tú y el chico de ciudad os estáis haciendo muy amigos.
- Slick Moeller, "Jornal de Memphis".
- "Astuto" Moeller, de la prensa.
Saudações, eu sou Slick Slomopavitz, caçador de aventuras.
"Soy Slick Slomopavitz, aventurero".
Sou Slick Slomopavitz, caçador de aventuras.
Soy Slik Slomopavitz, aventurero.
Toma, Slick.
Aquí tienes, Babas.
E tu, Pintas, não tentes correr, não tentes fugir.
Y tú, Slick, no intentes correr, no intentes escapar.
Mr. Slick...
Sr. Slick...
O dia em que vi o desafio, Dana Dane e Doug E. Fresh frente a frente no Bronx, foi o dia em que conheci o hip-hop.
El día que vi el duelo de Slick Rick, Dana Dane y Doug E. Fresh enfrentándose en el Bronx fue el día que conocí el hip-hop.
Eu sou o "Sultan of Slick", Sadie.
Soy el maldito Sultán de Slick, Sadie.
Ei, Slick, esqueceste-te de picar.
Ey, Slick, a donde crees que vas
É você, Slick?
¿ Eres tú, Slick?
A fingir o Big Slick ( ás e rei ), Ambrose?
En representación de la big slick, Ambrosio?
Ele chama-se a si mesmo "B. Slick."
Se autodenomina "B. Slick".
Eu preciso do endereço do B. Slick e da tua arma.
Necesito la dirección de B. Slick y tu arma.
Byron Middlebrook, a. k.a. "B. Slick," vai ir em propria persona.
Byron Middlebrook, alias "B. Slick," se representa a sí mismo.
Calma aí meu, tudo o que sei é que vi aquele punk a deitar a minha casa a baixo.
Espere. Todo lo que sé es que vi al cerdo de Slick acercándose a mi casa.
Então, estás-me a dizer que o Slick disparou contra a minha casa e está na rua. Entretanto, eu disparei duas balas em auto-defesa acertei no barco, e sou eu que estou preso?
Entonces, ¿ me dices que Slick merodea por mi casa, y anda suelto, y yo realizo dos disparos en defensa propia, le doy al bote, y estoy preso?
Mas se eu descobrir que me estás a mentir, B. Slick vai o teu menor problema.
Pero si descubro que me mientes, B. Slick pasará a ser el menor de tus problemas.
Você está preso.
Quedas arrestado, Slick.
Obrigadinha, Slick.
Muchas gracias, Slick.
- Slick.
- Slick.
- Mas o Slick é o metamorfoseador.
- Pero Slick es un cambiador de forma.
Nunca esteve preso, pois não, Slick?
- Nunca estuviste en la cárcel. - ¿ Verdad, Slick?
Neste momento, o Slick é o único em quem acredito.
- Slick es el único a quien le creo.
- Vais sob disfarce com o Slick?
- Irás encubierta con Slick, ¿ verdad?
O Slick disse que a sua mãe está doente.
¿ Slick me dice que tu mamá está enferma?
Mergulhem-me em massa lubrificante e chamem-me Slick! É mesmo ele.
Bueno, empápame en grasa y y llámame Slick!
Olá, moço.
Hola, Slick.
Tens muito que falar, Slick.
Mira quién habla.
- Oi, Slick, tudo bem?
- Hola.
- O Slick está disposto a colaborar.
Slick está listo para cooperar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]