English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Smell

Smell traducir español

48 traducción paralela
Por isso, nos finais do Outono de 1982... Quando soube que os Tap iam lançar um novo álbum, "Smell The Glove"... e que planeavam a sua primeira digressão nos Estados Unidos desde há seis anos... para promover esse disco... é claro que aproveitei a ocasião... para fazer o documentário...
Por ello, a finales del otoño de 1982... al enterarme de que Tap iba a presentar su nuevo album, "Huele el guante"... y que planeaba su primer gira por Estados Unidos en casi seis años... para promocionar ese disco... huelga decir que aproveché la ocasión... de hacer el documental...
- "Smell The Glove"?
- ¿ "Huele el guante"?
É muito pior que a capa do "Smell The Glove".
Es mucho peor que "Huele el guante".
"Smell The Glove", companheiros.
"Huele el guante", compañeros.
David, "Smell The Glove" já chegou.
David, "Huele el guante" ya llegó.
Isto é o "Smell The Glove" dos Spinal Tap?
¿ Es "Huele el guante" de Spinal Tap?
"Autografarão o seu novo álbum" Smell The Glove " "
"Autografiarán Su Nuevo Disco Huele EI Guante"
What's that strange smell?
¿ Qué es ese olor extraño?
Doçura ou travessura, cheira-nos os pés, dá-nos comida boa por quem és.
"Trick or treat, smell our feet" Truco o Trato, huélenos los pies "Give us something good to eat" Danos algo bueno de comer
Não podes escapar da selva
But smell the stench
Ele estava a ponto de lançar a sua própria linha de perfumes chamada Masters Smell.
Estaba a punto de sacar su propia línea de colonias llamada Masters Smell.
- Curtes a Smell?
Te gusta Smell, ¿ a que sí?
Gostas da Smell?
¿ Te gusta Smell?
Estou ansioso por ver a Smell.
Estoy deseando ver a Smell.
Eu vou lá, Smell.
- Es el problema. - Dolores crónicos...
Feliz aniversário, Smell!
Feliz cumpleaños, Smell.
- Parabéns, Smell.
Feliz cumpleaños.
- O que é isso?
- Smell. - ¿ Qué es esto?
- Estás preparada, Smell? Os mágicos...
¿ Preparada, Smell?
Parabéns, Smell.
Feliz cumpleaños.
Porque te chamam Smell?
¿ Por qué te llaman Smell?
Não é que eu cheire mal, mas Michelle e Smell...
Es sólo Michelle y Smell.
Força, Smell.
- Vamos, Smell.
Consegues sentir o jogo no ar, querida, sente o cheiro
"You can smell the game, in the air baby Take a whiff"
Legendas por Lucas GABR e Montenegro
- Smell of Success "El Aroma del Éxito"
Tomou remédio para a constipação?
Nota Bell - Smell ¿ Sr. Monk, qué pasa?
Você é da Costa Rica e tem um cheiro exótico
# You're from Costa Rica and you smell exotic #
# Wake up and smell reality
¶ Wake up and smell reality
Que cheiro!
What a smell!
A smell of wine and cheap perfume
El olor a vino y perfume barato
# A smell of wine and cheap perfume #
# El olor a vino y a perfume barato. #
The smell of you
* The smell of you *
# He was headed down to Knoxville with the weekly load # # You could smell the whiskey burnin'down Copperhead Road... # Esta foi a loja de pneus mais memorável em que eu já estive.
# Se dirigia a Knoxville con la carga semanal # Esta fue la más memorable tienda de neumáticos en la que he estado.
- Yeah, I smell it.
- Sí, la huelo.
" Porque o cheiro do seu perfume
#'Cause the smell of her perfume
O Sweet Smell of Success.
El dulce aroma del éxito.
Antes de ligar o Smell-O-Vision, Dr. Hodgins, quero agradecer-vos por estarem aqui hoje.
Antes que enciendas tu Huele-Visión, Dr. Hodgins, sólo quiero agradecerles a ambos que estén hoy aquí.
Bem, estou aqui em Technicolor 4D Smell-o-Vision.
Pues aquí estoy en Tecnicolor 4D y "Olorovisión".
Desculpem, Agentes Beckham, Bart e Boccelli.
- Lo siento, agentes Backside, Fart y Go-smell-me.
Como vamos saber se o Beckham, o Bart e o Bocelli estão metidos?
¿ Cómo sabemos que Backside, Fart y Go-Smell-Me - no están involucrados?
Smellso. ( smell so = tresanda tanto )
Apestoso.
Já és maior, Smell.
Ya tienes edad para hacerlo.
Leva-o para casa, Smell, ele está passado.
Smell, llévale a casa.
Pushing Daisies - 1ª Temporada Episódio 7 - "Smell of Success"
1x07
( Smell )
Ahora ya, vamos a hablar con el Dr. Bell.
S23E02 Bart Stop to Smell the Roosevelt ARRECADAÇÃO DA ESCOLA TEMA DESTE ANO :
¡ D'oh! Siempre vienen con algún truco para hacernos pagar por cosas que no necesitamos para niños que no queríamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]