English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Sms

Sms traducir español

2,115 traducción paralela
Eu mandei as respostas da prova final de física por sms ao pessoal da Cronus.
Le envié a los tíos de Cronus las respuestas del final de física.
- Não, esperava uma SMS da Kate.
No, creí que Kate me mandaría un mensaje.
Enquanto estiveste fora, mandei SMS ao gajo com quem andava e ele convidou-me para ficar com ele.
Mientras no estabas, le mandé un mensaje al muchacho con el que estoy saliendo y me invitó a quedarme con él.
Bem, enviei-lhe SMS's algumas vezes para sairmos juntas e ela nunca me respondeu.
Le he enviado mensajes un par de veces para salir juntas... -... y no me ha respondido.
Não era isso que a mensagem dizia.
Eso no estaba en el SMS.
A maioria das SMS são mais ordinárias que isto.
La mayoría de los mensajes de texto son más sucios que esto.
Ia mandar-lhe uma SMS, mas o meu cão comeu o telemóvel.
Estaba por enviarle un texto. pero mi perro se comió el teléfono.
Manda-me por SMS, onde vai ser e se me apetecer deslocar o joelho dou uma passagem.
Envíame un mensaje con la dirección y si me apetece un esguince, allí estaré.
Ele mandou-me um SMS, disse que eles tem algum tipo de instalação.
Me envió un mensaje diciendo que tienen una especie de recinto.
Não! Mandei um sms à mãe a dizer que estávamos no cinema.
Le mandé un mensaje a mamá de bien que estamos pasando el cine.
Cavalheiros, se me derem licença, tenho uma sala de aulas recheada de mentes jovens e frescas à espera para me ignorar e enviar SMS incessantemente.
Caballeros, si me disculpan, tengo una clase llena de jóvenes mentes esperando para ignorarme y enviar mensajes sin parar.
Mande-me um SMS e eu envio-lhe os detalhes.
Envíame un mensaje y te enviaré los detalles.
Envia-me um SMS se oferecerem o almoço.
Avísame si hay planes para almorzar.
Vieram visitar-me. Enviaram um email há uns meses e uma SMS há dois dias para confirmar.
Hace un par de meses me enviaron un correo electrónico y hace un par de días me enviaron un mensaje de texto para recordármelo.
Vai lá ver o número e manda-me por SMS.
Busca el número. Mándamelo por texto.
Vice... Recebi um SMS da Casa Branca.
Señora, acabo de recibir un mensaje de la Casa Blanca.
- Recebem isso por SMS?
¿ Eso llegó en un mensaje?
Só recebo SMS do meu marido, a dizer que chega tarde, de novo.
El único mensaje que recibo es de mi esposo diciendo que voy tarde a casa nuevamente.
- O Gary enviou-lhe um SMS?
¿ Gary te envió un mensaje?
Manda-me um SMS.
Mándame un mensaje.
Recebi as tuas milhentas SMS.
Recibí tus 50 quintillones de mensajes.
Foste tu que enviaste a SMS para nos encontrarmos.
Eres tú quien envió el mensaje de texto, pidiendo que nos reuniéramos.
O que se passa? O Manny mandou-me um sms.
Manny me acaba de enviar un mensaje.
Envia um sms à tua mãe, quando chegares.
Envíale un mensaje a tu madre cuando llegues a casa.
Vamos ter um encontro de SMS?
¿ Tendremos una cita de mensajes de texto?
Meu, recebi a tua SMS.
Tío, acabo de recibir tu mensaje.
Envia-me as opções por SMS.
Envíame las opciones por mensaje de texto.
Disse que não a conhecia, mas... o último SMS que enviou foi a si.
Dijiste que no la conocías pero el último mensaje que salió de su teléfono fue para ti.
Recebo muitas SMS desse tipo durante a noite.
Cada noche recibo cien mensajes como ese.
E SMS's.
Y mensajes. Vaya.
Sabes usar o SMS?
¿ Sabes como enviar un mensaje?
- Quero que lhe envies um SMS.
Quiero que le envies un mensaje.
Mandarei os detalhes por SMS.
Te mandaré los detalles.
Veio de um computador, não de um telemóvel, depois passou por vários servidores de SMS.
Vino de un ordenador, no de un teléfono, luego pasó por varios servidores S.M.S.
Um telemóvel descartável, mas as SMS estão limitadas por agora.
Tenía un móvil cuando la encontré, pero los mensajes de texto están limitados ahora.
Um sms não pode fazer mal, pois não?
Un texto no haría daño, ¿ verdad?
Como é que me enviaste um SMS para te cobrir se não estavas acordada?
¿ Cómo me escribiste para que te cubriese si no estabas despierta?
Escrevi esse SMS ontem à noite, não fosse precisar.
Escribí ese mensaje anoche solo por si acaso.
Às vezes mandamos SMS, mesmo estando perto
A veces incluso nos mandamos mensajes aunque estemos juntos...
Eles comunicam-se através de uma rede interna de SMS, todas as mensagens vêm do mesmo lugar. O escritório que pertence a Ross Haskell.
Se están comunicando en una red interna de SMS recibiendo mensajes desde un lugar, la oficina que pertenece a Ross Haskell.
Ninguém responde aos meus SMS nem nada.
Nadie ha respondido mis mensajes ni nada.
Escuta, não te posso deixar enviar SMS.
Escucha, no puedo permitir que sigas enviando mensajes.
Melhor ainda, mando-lhe um SMS.
Aún mejor, te enviaré un mensaje.
Envio-lhe piadas por SMS e ele raramente responde.
Le envío cosas graciosas y casi nunca responde.
Sabes, Anne, ao contrário da tua geração que é só fazer actualizações no Facebook e enviar SMS eróticos, eu opto por manter algumas coisas privadas.
Sabes Anna, que a diferencia de tu generación, que solo se trata de actualizar Facebook, y de Sexting, yo prefiero mantener algunas cosas en privado.
Vou para a outra sala. Envio uma SMS do seu telemóvel, a dizer que algo correu mal.
voy a ir a otra habitación, voy a enviar un mensaje de texto desde su teléfono diciendo que algo ha salido mal.
Alguém está a enviar essas SMS, chame-lhe Moriarty ou o que quiser.
Es decir, alguien está enviando esos mensajes... llámalo Moriarty o como sea.
Recebi uma SMS com a sua foto.
Recibí un mensaje con tu fotografía.
Mandei um SMS ao Barney e à Robin.
Les envié mensajes a Barney y Robin.
- Recebeste a minha sms?
¿ Has recibido mi mensaje?
Não podias mandar um SMS?
¿ No podías haberme enviado un mensaje?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]