Translate.vc / portugués → español / Some
Some traducir español
393 traducción paralela
Você some no pano de fundo.
Te quedas en segundo plano
- Que tal Some Of These Days?
- ¿ Qué tal Some Of These Days?
Some tudo isso. O seguro, a hipoteca, os estudos das crianças... o tratamento dentário do Tommy.
Considere el seguro, las hipotecas, el colegio de los niños, los dientes de Tommy.
Que a minha fúria se some à vossa.
- Sumad vuestra furia a la mía.
Chegam papéis importantes, e ele some-se.
Si llega un papel importante, no lo encuentras, así lo busques con perros.
Qual culpa eu tenho, se a sua mulher some?
¿ Qué culpa tengo si su mujer lo deja?
E se ele me bater, você some!
- Ya lo veo, y si me toca, sales corriendo.
Sou o Dean Martin em "Deus Sabe Quanto Amei".
Soy Dean Martin en Some Came Running.
"We're going to be famous some day"
"Un día seremos famosos"
Onde há um tribunal, a Justiça some-se.
Donde hay juicio, hay injusticia.
Agora some-te e vai procurá-lo.
Ahora, sal de aquí y vete a buscarlo.
Então!
Some water here. Que!
- Some-te daqui. Roman!
- Lárgate de aquí. ¡ Roman!
Então, some daqui e deixa-me em paz.
¡ Pues entonces levántate de esa silla y lárgate!
- Some-te daqui.
- He dicho que te vayas.
Some-te, se não quiseres levar um tiro enquanto dormes.
Vete si no quieres que te mate por la espalda mientras duermes.
Agora, some daqui!
¡ Andando!
De vez em quando você some!
De vez en cuando, te escabulles.
And if you need some kind affection
# And if you need some kind affection
- Won't you let me give you me some - Mas o que é isto?
¿ Pero qué es esto?
And you wanna have some fun
# And you wanna have some fun
- Winifred! - Needs to give some too
¡ Winifred!
Everybody needs to give some too
Everybody needs to give some too
Gonna do some heavy thinkin'
# Gonna do some heavy thinkin'
Some troubles in my lifetime
# Some troubles in my lifetime
Slidin'down some more
# Slidin'down some more
And some way to lleve
# And some way to live
Some more
# Some more
Some people take
# Some people take
The price of bread may worry some
# The price of bread may worry some
May worry some
# May worry some
Meu marido nunca some.
Mi esposo nunca desaparece sin decirme nada.
Some.
- Que te den.
"Give Me Some Loving". Um, dois...
"Give Me Some Loving." Uno, dos...
Some-te!
Largo!
Uns soldadinhos e um tambor
For some soldiers and a drum *... pidiendo unos soldaditos y un tambor.
Será que alguma mulher neste deserto
Will some woman in this desert land * ¿ Alguna mujer en ésta tierra desierta...
Que nos haveríamos de encontrar outra vez
That we would meet again *... que nos encontraríamos de nuevo... some sunny day?
- Preciso de algumas informações primeiro
- I'll need some information first * - Necesitare algo de información primero.
Tenho más notícias para ti, meu lindo
I got some bad news for you, sunshine * Te tengo malas noticias, cariño.
Alguns de mãos dadas
Some hand in hand * Tomados de las manos.
Outros abraçados em grupo
Some gathered together in bands * Otros agrupados en bandas.
Alguns cambaleiam e caem
Some stagger and fall * Algunos vacilan y se caen.
Contra um muro feito por um louco
Against some mad bugger's wall * Contra el muro de un loco.
Alguns cambaleiam e caem
Some stagger and fall * Vacilan y caen.
Não que eu seja exemplo de virtude.
Not that I'm some paragon of virtue.
" I've had some lonely nights
" He tenido algunas noches solitarias
- E some mais 50 passos?
Y suma otros 50 al premio.
Some a aparece.
- Visto y no visto.
Senão, some-te.
Si no, vete.
Ele some e nós ficamos parados.
Ese personajillo nos ha fastidiado.