English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Sopa

Sopa traducir español

5,314 traducción paralela
Não me importo de beber sopa de xarope de ácer e de ver "90210", mas não posso participar num extermínio insensível de árvores inocentes.
Me hace más que feliz beber sopa de jarabe de arce y ver 90210, pero no puedo formar parte de la ejecución sin sentido de árboles inocentes.
Jimmy, vais mesmo virar as costas ao Papá Tronco e à sopa quente de xarope de ácer da tua mãe?
Jimmy, ¿ de verdad vas a darle la espalda a Papa Woody y a la sopa caliente de jarabe de arce de tu madre?
As pessoas não querem comprar grandes tigelas de sopa humana e não querem namorar um tipo de meia idade com uma tatuagem da Miss Pac-Man.
La gente no quiere comprar cuencos enormes de sopa humana, y no quieren salir con un hombre de mediana edad con un tatuaje de la señora Comecocos.
Queres mais sopa?
- Señorita, ¿ un poco más de sopa?
Primeiro, comeram a sopa.
Primero, sorbieron la sopa.
Mais sopa?
¿ Más sopa?
Eu podia comer esta sopa para sempre.
Podría cenar esta sopa siempre.
Pedi sopa, acabei de dizer isto.
Ordené sopa, acabo de decir eso.
A sopa é a mesma, mas requentada.
La misma sopa, solo recalentada.
Cinco colheres de sopa de açúcar, um pouco de vodka de baunilha e já está.
Cinco cucharadas de azúcar un poco de vodka de vainilla y está listo.
O material para a tempestade foi roubado... mas tenho... água em garrafa, baterias, sopa.
Han arrasado con todas las provisiones para la tormenta, pero he conseguido agua embotellada, pilas y sopa.
A felicidade não depende de quanto se ganha. Mas preferia que o Michael Vincent não comesse... vísceras de esquilo e sopa rústica. Obrigado.
Bueno, la felicidad no está ligada a la cantidad de dinero que ganes.
Hipotecámos a casa para pagar dívidas depois do colapso do Grupo Cantilever.
- y sopa montañesa. - Tuvimos que hipotecar la casa para pagar unas deudas pendientes después del desplome del grupo Cantilever.
- Trouxe-te uma sopa quente.
Te traje algo de sopa caliente.
Meti a mão na sopa quente.
¡ Metí la mano en la sopa caliente!
- Queimei-a no raio da tua sopa.
- Me la quemé con tu maldita sopa. Es lo que querías...
- Quem queima a mão na sopa?
Bueno, ¿ quién se quema la mano con una sopa?
O amor deve florescer, mesmo uma aliança imprudente entre uma empregada irlandesa e um homem que já me serviu sopa pelo lado errado.
El amor debe florecer, incluso una alianza obviamente enferma entre una grosera mucama irlandesa y un hombre que una vez me sirvió la sopa del lado equivocado.
Serve-se uma quantidade requintada de sopa fria, não um balde.
¡ La sopa fría debería ser una exquisitez, no un balde de bazofia!
Em 1917, no nosso hotel irmão em Nova Iorque, o chef, Monsieur Diat, alterou uma sopa tornada popular por Monsieur Gouffe e pelo grande Monsieur Escoffier.
En 1917, en nuestro hotel hermano en New York... el Chef, Monsieur Diat alteró una sopa popularizada por Monsieur Gouffe y... el gran Monsieur Escoffier.
Anteriormente, o nome era simples, sopa de alho-francês e de batata, mas como se chamava agora?
Anteriormente, su nombre era simple. Sopa de puerros y papas. Pero...
Que espécie de sopa é essa?
¿ Qué clase de guiso es?
Tenho aqui uma sopa quente.
Tengo sopa caliente
Pus a mão na sopa quente!
¡ He metido la mano en la sopa!
- Queimei-a na porcaria da tua sopa.
- Me la quemé con tu maldita sopa. Es lo que querías...
- Quem queima a mão em sopa?
Bueno, ¿ quién se quema la mano con una sopa?
Tenho uma receita com carne da minha avó.
Tengo una receta de sopa de carne de mi abuela.
Fiz-te uma sopa de ossos, é rica em cálcio.
Te he preparado sopa de huesos, muy rica en calcio.
Hoje à noite eu gostaria de sopa, como ontem e no dia anterior.
Esta noche quisiera una sopita... Basta así.
Um dia tossi ao telefone e enviou-me sopa por expresso.
Una vez tosí al teléfono y me trajo sopa por la noche.
Yung, Keung e Kit pedem sempre a sopa do dia, com arroz e peixe salgado com legumes.
Yung, Keung y Kit siempre toman la sopa del día junto con nuestro arroz, y pescado salado con verduras, para comer aquí.
Tia Lai, uma tigela de arroz branco com a sopa do dia, para levar.
La tía Lai, un tazón de arroz blanco con la sopa del día, pero para llevar.
Duas tigelas de papa!
¡ dos platos de sopa de arroz!
Talvez uma sopa de barbatana de tubarão?
¿ Quizás una sopa de aleta de tiburón?
Estás a ver, Clara, eles estão depositados nos quadros da Galeria Subterrânea, como sopas instantâneas.
Ves, Clara, están en los cuadros de la Galería Subterránea, como sopa instantánea.
Esquece que eu disse sopas instantâneas.
Olvida que dije sopa instantánea.
Sopas instantâneas!
¡ Sopa instantánea!
O que é uma sopa instantânea?
¿ Qué es sopa instantánea?
- Está a desfazer-se numa sopa.
Se está convirtiendo en sopa.
O gaspacho está pronto.
La sopa está lista.
- A sopa!
- ¡ La sopa!
...
- ¡ La sopa!
Ainda não provamos a sopa.
Pero aún no hemos probado la sopa.
Esta é uma sopa especial chamada pho.
- Esta es una sopa especial llamada pho.
- Ninguém sai daqui antes de ela acabar a sopa toda!
- No, ¡ nadie va a ninguna parte hasta que ella se acabe toda su sopa!
A manteiga de amendoim, alcachofras, um prato de sopa... desapareceram!
Fue la mantequilla de maní, las alcachofas, todo un cuarto de sopa Mulligatawny desapareció.
Estar aqui com a minha mulher. A beterraba na minha sopa, a pele no meu chapéu, a única pessoa por quem me senti atraído.
Estar aquí con mi esposa... la betarraga en mi sopa, la piel de mi sombrero, la única persona a la que he estado atraído nunca.
Terá de perdoar a minha modesta sopa.
Siento lo de mi humilde sopa.
Toma o jantar.
Toma un poco de sopa.
Haverá sopa.
- Habrá sopa.
A sopa está feita.
La sopa está lista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]