Translate.vc / portugués → español / Thorpe
Thorpe traducir español
342 traducción paralela
Completamente, Sr. Thorpe.
Completamente, Sr. Thorpe.
adeus, Sr. Thorpe.
Hasta siempre, Sr. Thorpe.
- ande, Thorpe.
- Déselo, Thorpe.
Sr. Thorpe, queira levar-me com meu irmão David?
Sr. Thorpe, ¿ quiere llevarme con mi hermano David?
- Obrigado por tudo, Sr. Thorpe.
- Gracias por todo, Sr. Thorpe.
- Ola, Sr. Thorpe.
- Hola, Sr. Thorpe.
Éle gosta máis de mim que o Sr. Thorpe.
Él me gusta más que el Sr. Thorpe.
Thorpe.
Thorpe.
Bill Thorpe.
Bill Thorpe.
Ainda não entendo Sr. Thorpe, por qué vem na caravana em vez de voltar a sua plantação?
Aún no entiendo Sr. Thorpe, ¿ por qué viene en la caravana en lugar de regresar a su plantación?
- Com prazer, Sr. Thorpe.
- Con mucho gusto, Sr. Thorpe.
Thorpe sem querer me roubou a garota e me deixou dançando só.
Thorpe sin querer me ha robado a mí chica y me ha dejado bailando solo.
Ei, rapaz, agora me lembro de onde havía visto esse tal Thorpe.
Oye, muchacho, hace un momento me acabo de acordar de donde había visto a ese tal Thorpe.
Creio que voltarei a minha carroça, Sr. Thorpe.
Creo que volveré a mi carreta, Sr. Thorpe.
Por favor, Sr. Thorpe, ja lhe disse antes que não pode haver felicidade se não ouver amor.
Por favor, Sr. Thorpe, ya le he dicho antes que no puede haber felicidad si no hay amor.
Estou muito cansada, Sr. Thorpe.
Estoy muy cansada, Sr. Thorpe.
Escute, Thorpe.
Escuche, Thorpe.
Quer repetir, Sr. Thorpe.?
¿ Quiere repetirlo, Sr. Thorpe.?
Thorpe, da-me um trago de whisky.
Thorpe, dame un trago de whisky.
O Sr. Thorpe não tem nenghuma plantação?
¿ Que el Sr. Thorpe no tiene ninguna plantación?
Thorpe e López vieram a noite.
Thorpe y López vinieron anoche.
Não. mas preferiría que Thorpe e López ficassem por aquí.
No. Pero preferiría que Thorpe y López se quedaran por aquí.
Voltar, Sr. Thorpe?
¿ Volver, Sr. Thorpe?
Sr. Thorpe, mudei de opinião.
Sr. Thorpe, he cambiado de opinión.
Thorpe, tens que fazer teu trabalho antes de deixar a caravana.
Thorpe, tienes que hacer tu trabajo antes de dejar la caravana.
Flack, esta lembrado de que Coleman te disse que se López ou Thorpe se afastassem do acampamento não voltariam nunca mais?
Flack, ¿ te acuerdas de que Coleman te dijo que si López o Thorpe se alejaban mucho del campamento no volverían nunca?
Pois Thorpe se foi e não poderá voltar.
Pues que Thorpe se ha alejado y no podrá volver.
- Agora não irás a California com Thorpe.
- Ya no irás a California con Thorpe.
- Coleman matóu Thorpe perto do río.
- Coleman mató al Sr. Thorpe junto al río.
Aí está o homem que matóu o pobre Bill Thorpe como se fosse um cão.
Ahí está el hombre que mató al pobre Bill Thorpe como si fuera un perro.
Quem é que me acusa de assassinar o Thorpe?
¿ Quién es el que me acusa de asesinar a Thorpe?
Breck Coleman não pode ter matado o Thorpe.
Breck Coleman no ha podido matar a Thorpe.
Coleman e Bill Thorpe eram rivais.
Coleman y Bill Thorpe eran rivales.
O que ele pode ter contra un homem como Thorpe?
¿ Qué puede tener él contra un hombre como Thorpe?
Estou acampado bem perto de voce e ouvi uma bela conversa tua com Thorpe.
Estoy acampado muy cerca de vosotros y he oído una sabrosa conversación tuya con Thorpe.
Thorpe não me importa.
Thorpe no me importa.
Depois que voce partiu, o Sr. Zeke me contóu toda a verdade sobre o Sr. Thorpe,
Después de que se fuera, el Sr. Zeke me contó toda la verdad sobre el Sr. Thorpe,
Capitão, é o barco do Thorpe.
¡ Ah, del barco, capitán! Es el buque de Thorpe.
O Thorpe?
¿ Thorpe?
Capitão Thorpe, exijo saber quais são as suas intenções.
Capitán Thorpe, exijo saber cuáles son sus intenciones.
Capitão Thorpe, isto é um insulto a Sua Majestade.
Capitán Thorpe, esto es un insulto a Su Majestad.
Soar a rendição foi uma estratégia inteligente, Capitão.
Capitán Thorpe, fue una estrategia muy astuta tocar a rendición.
Pensei que tinha deixado isso bem claro, Capitão Thorpe.
Creía que había quedado claro, capitán Thorpe.
- Só um pirata... a privaria destas jóias Geoffrey Thorpe
- Sólo un pirata... la privaría de estas joyas Geoffrey Thorpe
Onde está o Capitão Thorpe?
¿ Y dónde está el capitán Thorpe?
Onde está o Capitão Thorpe?
¿ Dónde está el capitán Thorpe?
Onde está o capitão Thorpe?
¿ Dónde está el capitán Thorpe?
Qualquer um de nós seria refém voluntário... para assegurar a comparência do Capitão Thorpe.
Uno de nosotros hará de buen grado de rehén... para garantizar a Su Alteza la llegada del capitán.
Se puder falar pelos meus colegas, acho que devemos partilhar o fardo do seu desagrado com o Cap. Thorpe.
Si se me permite hablar por mis asociados, creo que debemos compartir la carga de su enfado con el capitán Thorpe.
O Cap. Thorpe solicita uma audiência imediata, Vossa Graça.
El capitán Thorpe solicita audiencia inmediata, Alteza.
Capitão Thorpe, por que não atendeu à convocatória de Lorde Wolfingham?
Capitán Thorpe, ¿ por qué no acudió a la convocatoria de lord Wolfingham?