Translate.vc / portugués → español / Treasure
Treasure traducir español
87 traducción paralela
Metade Treasure Notre Dame para você...
La mitad del tesoro de Notre Dame para vos...
Não é este o aspecto do meu Treasure Island.
Mi libro de La isla del tesoro no se parece a éste.
Era este o aspecto do primeiro Treasure Island.
Es la primera edición de La isla del tesoro.
Pus a primeira edição de Treasure Island no teu quarto.
Puse la primera edición de La isla del tesoro en tu cuarto.
Outras produções vão incluir : Treasure Island,
También les ofrecemos "La isla del tesoro"...
CIA, FBI, Treasure?
CIA, FBI, el Tesoro?
Também 1984, Huckleberry Finn, Great Expectations, Treasure Island. Conheces?
Y 1984, Huckleberry Finn, Grandes esperanzas. ¿ Los conoces?
Enterrar um tesouro?
Bury treasure.
- Na Treasure Coin Corporation ou na Cortez Antique Coins, aqui na cidade.
A la Corporación de Monedas del Tesoro. O en Monedas Antiguas Cortez, aquí mismo en la ciudad.
Sirvo às mesas no Treasure Island.
Estoy tables en Treasure island espera.
Olha, meu, isto é a Ilha do Tesouro.
Mira, hombre, esto es Treasure island, ¿ de acuerdo?
Não se preocupe, Treasure Eu volto.
No te preocupes, tesoro. Enseguida estaré de vuelta.
Gostaria de lhes dar a ninguém além de você. Aqui, Treasure.
No se los daré a nadie que no seas tú.
"Radar 1" está abaixo do alcance do radar, à volta de Treasure Island.
evadiendo el radar.
É como "O Tesouro da Serra Mãe" ou parecido.
Se parece a The Treasure of the Sierra Madre.
"é tesouro de prata na trilha de dentro."
"Es Silver Treasure en la pista interior."
"E tesouro de prata na pista interior..."
"Es Silver Treasure en la pista interior..."
"Tesouro de prata tem o disco..."
"Silver Treasure hacia el disco..."
"O tesouro de prata cruza o disco..."
"Silver Treasure cruza el disco..."
/ Gostei especificamente do material porque, / para mim, era uma espécie de metáfora / a The Treasure of the Sierra Madre, / em que a cocaína / era representada pelo ouro.
/ Me gustaba sobre todo porque... / era como una metáfora moderna / de The Treasure of the Sierra Madre... / en la que la cocaína se convierte en oro.
Treasure of the Sierra Madre?
"El tesoro de Sierra Madre"? "Diner"?
- De um conjunto de fotografias Tiradas pelo Treasure Department.
- De unas fotografías tomadas por la Tesorería.
Sim? Então Ochoa o forjador tem um familiar no Treasure Department?
¿ Ochoa el falsificador tiene un pariente en la Tesorería?
O Treasure removeu os certificados de ouro e prata de circulação em 1934.
Retiraron los certificados de oro y plata de la circulación en 1934.
O Treasure manteve uma lista das notas que foram impressas e das que foram devolvidas.
La Tesorería guardó una lista de los que se imprimieron y se cambiaron.
Por isso a maior parte das pessoas, incluindo o Treasure acha que a sobreviventes notas perderam-se ou foram destruídas.
La mayoría, incluyendo la Tesorería piensa que los certificados que faltan se perdieron o fueron destruidos.
Mas sabemos que este é o mais valioso pedaço de papel alguma vez impresso pelo Treasure Department do E.U.A.
Pero sabemos que es el pedazo de papel más valioso impreso por la Tesorería de los Estados Unidos.
Isto é, de acordo com o nosso parceiro no Treasure Department dos E.U.A.
Eso, según nuestro socio en la Tesorería de EE. UU.
Talvez devêssemos ter ficado na Ilha do Tesouro, hem?
Tal vez debimos habernos quedado en el Treasure Island.
Bem, depois disto a Ilha do Tesouro será uma horrível cena de crime.
Después de esto, Treasure Island será la escena de un crimen.
Conheci-o quando contracenava na Ilha do Tesouro,
Lo conocí cuando hacía de chica keno en Treasure Island.
Conheceste-o na Ilha do Tesouro.
Dice conocerte de Treasure Island.
Á Ilha do Tesouro, foi para onde os levaram.
A Treasure Island, ahí llevaron a Cheryl y a Stan.
Os Irmãos Steele foram despedidos do show da Ilha do Tesouro.
Despidieron a los Steele del show del Treasure Island.
"O funcionamento das velhas minas Aurora e Keets e de... " um pequeno número de concessões adjacentes está consolidado, " com acesso através da antiga propriedade do tesouro escondido.
" Las operaciones de las viejas minas de Aurora y Keets y cantidad de minas menores adyacentes han sido consolidadas y se tiene acceso a través de la ex propiedad de Hidden Treasure.
Com, penso, que... uma pequena parte do Tesouro Nacional atirado...
Y creo que también que un poco de "National Treasure".
- Viu Treasure of the Sierra Madre?
- ¿ Viste El tesoro de la Sierra Madre?
Viu Treasure of the Sierra Madre mas não conhece a Charlize Theron.
Conoces El tesoro de la Sierra Madre, pero no a Charlize Theron.
- E a Treasure.
- Y Treasure.
- Treasure?
- ¿ Treasure?
- E a Treasure...
- Y Treasure...
- A Treasure.
- Treasure.
Rapazes, digam olá à Treasure.
Muchachos, decidle hola a Tesoro.
Olá, Treasure.
Hola Tesoro.
Treasure, por favor, não te preocupes com o espectáculo.
Tesoro, por favor, no te preocupes por el espectáculo.
Treasure Island.
Isla Treasure.
Gostaria de começar com um quarto da travessa de entradas e metade do Golden Treasure para dois.
Me gustaría iniciar con un cuarto de plato de aperitivos varios. Y, medio de tesoro dorado para dos.
Acho que será "Treasure Island".
Supongo que "La isla del tesoro".
" There are worlds filled with treasure
Hay mundos llenos de tesoros.
... porque eu garanto está chovendo gatos e cachorros... Um tesouro de transmissão. A BROADCASTING TREASURE.
Un tesoro de los medios.
- SO2E10 "One Man's Treasure"
- Temporada 2 Episodio 10 One Man's Treasure