English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Tótó

Tótó traducir español

238 traducción paralela
Pergunte ao tótó.
Pregúntele al estúpido.
Se pensas que vou deixar a minha casa Sem falar do Bombé, o meu melhor amigo Deves estar tótó, embrulhado em fios dos fardos
¡ Si piensa que voy a dejar mi casa... y se olvida de Le Bombé, es mi mejor amigo... entonces está demente, listo para ser atado con una soga para ser remolcado por tractores!
Barney tótó.
Barney estúpido.
Tótó...
Sr. Cabeza de Patata.
- Tochas de sinalização, tótó.
- ¿ Y eso? - Luces de bengala, idiota.
- Primeiro um tótó e agora um passado.
- Sí, primero un cretino y luego un chiflado.
Pensava que Bates era um tótó.
Note que Bates era raro.
É um tótó.
Es un novato.
"Despacha-te e beija-a, tótó..."
"Así que apúrate y bésala, dum- -"
Tótó, parece que há uma coisinha qualquer... agarrada ao teu anel.
Dum-dum, parece que hay una pequeña escamita de algo pegada a tu anillo.
Boa sorte, tótó.
Buena suerte, "dum-dum".
Tótó.
Dum-dum.
Não, claro que não, tótó.
No. Por supuesto que no, dum-dum.
- O quê? Pinky e o tótó do Perky?
- ¿ Pinky y Perky?
- Eu quero dizer-te... és um completo tótó!
- Sólo quería decir que eres un tonto la haba.
O nome dele é "Rimmer"... ou "Tótó"... ou "Bafo de dinossauro", ou "Cérebro molecular".
Se llama Rimme'... o Saco Mierda. O Aliento de Dinosaurio, o Cerebro de Una Molécula.
Tótó!
Mente atrofiada.
- Foi sempre tão tótó?
- ¿ Siempre he sido tan imbécil?
- Tótó.
- ¡ Imbécil!
Um completo tótó desprezado por todos excepto pelo papagaio... e essa é a única razão pelo qual o temos.
Resultado : gilipollas de remate, despreciado por todos menos el loro. Y eso porque no tenemos loro.
Porque é assim? - Porque tu és um completo tótó.
Será porque eres un gilipollas de remate.
Para além dessa carinha de tótó...
Además de la cara.
- "Richard III", seu tótó.
- "Ricardo III", idiota.
Lembras-te da última vez, tótó?
¿ Recuerdas la última vez?
O tótó gosta dela.
Y al idiota le gusta.
Reconheço um tótó quando vejo um.
Conozco a un idiota apenas lo veo.
Ó tótó não te tirei nada.
Escucha, estúpido. No estaba robando nada.
Ele chamou-me de "tótó"!
Me llamó "Estúpido".
Eras mesmo um tótó.
Qué pintas...
Ah porque eu preciso de um tótó de rabo de cavalo?
Oh porque necesito una cola de caballo geek?
O homem é um tótó.
Mm. Ese hombre esta echo fruta.
Escute, seu tótó sem pescoço!
¡ Escucha, cuello de lápiz!
O sargento na sua história nunca ia ter medo de um tótó como o Burns.
El sargento de tu historia jamás le temería a un tonto como Burns.
De qualquer modo, queriamos livrar-nos do Hagane, seu tótó.
A Hagane lo echaron de su familia. Él no nos interesa, retardado.
Hal, não é da minha conta como o teu pai faz-se de tótó, tudo bem?
Hal, no es de mi incumbencia como tu padre hace el tonto, ok?
O Leão Cobarde, O Espantalho e o Tótó.
Cowardly Lion, Scarecrow, Toto.
Então aqui estás sentado numa Sexta-Feira e eu estou a pensar ou és um tótó, ou não tens amigos.
Entonces estás un Viernes a la noche y estás aquí sentado y estoy pensando que o eres un completo idiota, o no tienes ningún amigo.
E não tens cara de tótó, então perguntava-me se gostarias de ir tomar um pequeno-almoço.
Y no te ves como un idiota, así que me preguntaba si te gustaría ir a desayunar.
Não brinques comigo, tótó!
¡ No enrosques mi macarrón, caniche toy!
Eles dizem que este tótó feio, é o homem mais sexy do planeta.
Dicen que este nerd feo es el "hombre más sexy del mundo"
Não fomos nós que nos apaixonamos por um mago, um fantasma... e um faz tudo geograficamente indesejável. - E por um tótó.
Nosotras no nos hemos enamorado de un demonio, de un fantasma de un fontanero geográficamente indeseable y un estudiante repelente.
Tótó, parece que há uma coisinha qualquer... agarrada ao teu anel.
Dum-dum, parece que hay una pequeña escamita de algo... pegada a tu anillo.
Boa sorte, tótó.
Buena suerte, dum-dum.
Não, claro que não, tótó.
No, por supuesto que no, dum-dum.
Vá lá deixa de ser sempre tótó.
Vamos, no seas tan amargado todo el tiempo.
Não queres nada com esse tótó.
Realmente es un inútil.
O meu pai é um tótó.
Mi padre... Mi padre es un capullo.
Quaisquer perguntas que tenham... Serão respondidas no vosso novo livro de regras... que aqui o tótó vai vos passar.
Cualquier pregunta que tengan... será contestada por su nuevo libro de reglas...
Não, tótó.
No.
É esse tótó que eu quero ser.
Quiero ser esa clase de tonto.
Ó tótó!
¡ Sr. Cabeza de Patata!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]