English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Ulises

Ulises traducir español

237 traducción paralela
O jornal diz que a peça no Her Majesty é'Ulysses'.
No, en los periódicos dice que la obra que ponen se llama "Ulises".
Talvez um dia se canse de ser a esposa... desse pequeno Ulisses e se case comigo, sim?
Quizá algún día, te canses de ser la esposa... de ese pequeñín de Ulises y te cases conmigo, ¿ sí?
O Ulisses entrou aqui... e a Tante Berthe... estava estendida sobre cama.
Ulises entró aquí... y Tante Berthe... estaba tendida sobre la cama.
Mas Neptuno, deus protector dos conquistados, perseguiu-o com a sua cólera e manteve-o perdido durante 10 anos.
PERO NEPTUNO PROTECTOR Y DIOS DE LOS CONQUISTADOS IMPIDE QUE VUELVA CON LOS SUYOS POR MAS DE 10 AÑOS ESTA ES LA HISTORIA DE ULISES QUIEN DESAFIO LA IRA DEL DIOS
Mas dentro do cavalo, estavam gregos comandados por Ulisses.
¿ Acaso no sabíais que en el interior de su vientre había griegos.. ... comandados por el astuto Ulises?
Enquanto os troianos celebravam, Ulisses e os seus gregos saíram do cavalo de madeira.
Ulises salió del interior del caballo..
A troiana Cassandra, - lançou uma maldição sobre Ulisses.
la profeta Casandra maldijo a Ulises :
Onde é que ele é mantido prisioneiro?
¿ Dónde está Ulises? ¿ En qué tierra se halla prisionero?.. tan pronto como terminaras de tejer tu lienzo.
- A memória de Ulisses impede-me.
Es el recuerdo de Ulises lo que me impide obrar con presteza :
lnvadiram a casa de Ulisses e usaram as suas riquezas.
¡ Y aún tenéis hambre! Estáis dilapidando la hacienda de Ulises..
Eu digo que Ulisses vive.
¡ Ulises está vivo!
E quando voltar vocês vão arrepender-se de me terem ofendido.
¡ Ulises volverá! Y ese día pagaréis caras todas vuestras ofensas.
Vou procurar os amigos de Ulisses, os reis de Philos e de Esparta.
Iré a ver a los viejos compañeros de Ulises : ... a Néstor en Pilos y al rey Menéalo en Esparta.
No teu rosto, nos teus olhos, vejo o rosto e os olhos de Ulisses. Encontrei em ti a força que me abandonou.
En tu cara y en tu mirada he vuelto a ver las de Ulises... que sino me hubiera abandonado.
Ulisses está longe.
Ulises está lejos.
Havia heróis no passado.
Ulises...
Ulisses era muito forte.
Ulises tenía una mano tan grande como un mazo.
Quem é você? Sou Telémaco, filho de Ulisses.
el hijo de Ulises.
O fantasma de Ulisses já assombrou esta casa por muito tempo.
El fantasma de Ulises ha habitado largamente en esta casa.
- A minha mãe também traiu Ulisses. - Não digas isso.
- ¡ Hasta mi madre ha traicionado a Ulises!
Encontraremos alguém que ainda acredita em Ulisses. Quem?
- Encontraremos a alguien que aún crea en Ulises. - ¿ Pero a quién?
O arco de Ulisses.
¡ El arco de Ulises!
Devíamos oferecer um sacrifício a Neptuno.
Ulises.
Boa caçada, Ulisses.
Ulises!
- Temos de partir assim que possível.
Ulises. - ¿ Olvidas las necesidades del estómago?
Não, pára, não!
Ulises! ¿ A dónde vas?
Ulisses, o destruidor e saqueador de Tróia. Filho de Laertes e rei de Ítaca.
dile : ¡ Ulises!.. hijo de Laertes y rey de Ítaca!
Estás de volta a Ítaca.
Ulises!
Estás em casa, em Ítaca.
Ulises! ¡ Estás en Ítaca!
Desapareceram, Ulisses.
¡ Polites! Ulises.
Desde que os ventos trouxeram o teu nome até mim, e o eco trouxe os teus feitos, eu tenho esperado pelo teu navio, Ulisses.
Pero. cuando el viento ha traído hasta mí tu nombre... Ulises.
Nem mesmo o estranho Ulisses?
¿ Ni siquiera a un extranjero como Ulises?
Sim, Ulisses está ansioso para partir.
Ulises tiene prisa por irse.
Não devem ir, o navio vai afundar-se.
Neptuno ha jurado hundir la nave de Ulises.
Fica e esta noite, o Olimpo receberá um novo deus.
Quédate y esta noche el Olimpo conocerá un nuevo dios : ¡ Ulises!
Poupa-me os consolos, Ulisses.
Ulises!
Os vivos nada sabem do sofrimento, somente os mortos.
Ulises? Sólo los muertos lo conocen.
Fica com a Circe, Ulisses.
Ulises " - ¡ Ven!
Se ganhar, dormirei na cama de Ulisses.
dormiré en el lecho de Ulises.
Lembra-se do concurso quando você e Ulisses se casaram? Lembra-se de como a flecha passou por 12 machados até atingir o alvo? Sim, eu fui o prémio.
¿ Recuerdas el día en que te desposaste con Ulises?... hizo diana en el blanco.
- Sou filho de Ulisses!
- Soy el hijo de Ulises.
Não gosto disto, Ulisses.
Ulises.
Vamos depressa.
Ulises!
Quem é o mestre?
¿ Quién es el amo ahora : Neptuno o Ulises?
- Que foi?
Ulises?
Ulisses.
Ulises...
Procuravas por mim, Ulisses?
Ulises?
Ulisses.
¿ dónde has estado Ulises?
Ulisses.
¡ Ulises!
Não, mas estou a sofrer agora.
Ulises.
Quer falar sobre Ulisses.
Aquí hay un mendigo que viene de la isla de los Feacios y dice que quiere hablarte de Ulises.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]