Translate.vc / portugués → español / Ulster
Ulster traducir español
55 traducción paralela
O honorável membro do Ulster.
El honorable miembro de Ulster.
a rebelião de Tyrone no Ulster.
La rebelión de Tyrone en Ulster.
Para o coração do Ulster, suponho?
Al corazón de Ulster, supongo.
- És do Ulster.
- Del Ulster, ¿ correcto?
Os do Ulster têm um sotaque próprio.
Uno del Ulster tiene una forma particular de hablar.
Mandaste aquele rapaz com a conversa acerca do Ulster, para ver se eu amaciava.
Luego enviasteis a ese chico para ver si bajaba la guardia hablando del Ulster.
Com certeza que o Dr. Ulster irá ajudar-nos.
El Dr. Ulster nos ayudará, supongo.
- Ulster?
¿ Ulster?
O professor Ulster.
El profesor Ulster.
O Professor Ulster foi morto há 5 dias.
El Profesor Ulster murió hace cinco días.
Até 6 meses atrás, Ulster trabalhou para Francis Turner.
Hasta hace seis meses, Ulster trabajaba para Francis Turner.
Turner pode ter feito Ulster, desenvolver um assassino biônico para matar Mosley.
Pudo haber obligado a Ulster... a desarrollar un asesino biónico para matar a Mosley.
Seja quem for que o matou, empenhou-se em destruir o laboratório.
El asesino de Ulster... se tomó el minucioso trabajo de destruir el laboratorio.
"Pai morto pelo RUC... Belfast, 1979."
"Padre asesinado por la policía del Ulster, Belfast, 1979."
Bom, pelo menos não eram de Ulster.
Bien, por lo menos no eran del Ulster.
Não senhor. Eu sou de Ulster.
No señor, yo soy del Ulster.
Encontraram 40 mil dólares no cofre do Detective Santos, aqui na casa de campo dele, no Condado Ulster.
Se encontraron 40.000 $ en la caja fuerte de Santos aquí, en su casa de campo.
O Presidente entende as implicações da descoberta no Condado Ulster, mas gostaria de salientar que são só implicações.
El alcalde entiende que lo encontrado es sospechoso pero aclara que son sólo sospechas.
POSTlÇOS DE WIMBLEDON Franchise de Ulster
PELUCAS WIMBLEDON Franquicia del Ulster
O número um. O número um em Ulster.
¡ El número uno del Ulster!
Uma vitória sobre os ingleses do Ulster, a seguir, uma marcha para sul, em direcção a Dublin.
Una victoria sobre el Ulster inglés, seguida de una marcha al sur a Dublín.
A colónia anglo-normanda parou de se expandir a partir das suas bases em Ulster e em Leinster.
La colonización anglo-normanda dejó de expandirse de sus bases en Ulster y Leinster.
Bem, com certeza. Há o Edward, Conde do Ulster.
Pues, claro que está Edward, Conde de Ulster.
- Edward, Conde do Ulster?
- ¿ Edward, Conde de Ulster?
Vou corresponder-me com o Conde do Ulster, mal ele aprenda a ler.
Quizá salga con el Conde de Ulster cuando termine su educación.
O meu pai era das Forças de Voluntários do Ulster! Sabes isso
Mi papá estuvo en las fuerzas voluntarias, por Dios.
Séculos de governo derrotados por conservadores ingleses mártires imortais, tribunais secretos que levaram a enforcamentos públicos seguidos de guerra, seguidos de seguidos de, seguidos de...
Siglos de autonomía adornada por los ingleses o los Orangistas de Ulster mártires inmortales, tribunales secretos que conducen al cadalso seguidos de guerra, seguidos de seguidos de, seguidos de...
- Porra de Ulster.
- Del condenado Ulster.
Tyrone e rebeldes estão construindo agora suas guarnições em Ulster.
Tyrone y sus rebeldes están ahora incluso... levantando sus guarniciones en el Ulster.
Não foi ao norte para Ulster depois de Tyrone.
No fue hacia el Norte, al Ulster, tras Tyrone.
Exército Republicano Irlandês contra Força de Voluntários do Ulster.
El Ejército Republicano Irlandés contra la Fuerza Unionista de Ulster.
A polícia fechou todas as estradas que levam a... O Ulster quer que a Irlanda do Norte continuasse no Reino Unido.
La Policía puso barricadas en todas las calles que conducían a los Unionistas que querían que Irlanda del Norte permaneciera como parte del Reino Unido.
ORGULHO DA CIDADE DE ULSTER
ORGULLO DE ULSTER
Medo de viver, medo de falar de paz. Que seria do Ulster se não se esfrangalhasse todo?
Miedo a vivir... miedo a hablar de paz, entonces qué más debería ser, si no es volviéndolo todo en mierda.
Tinha 14 anos quando me juntei aos Gangs Tartan e 15 anos quando entrei para a FVU, a Força Voluntária do Ulster.
Tenía 14 años cuando me uní a la banda de los Tartán y tenía 15 cuando me uní al UVF la Fuerza de Voluntarios del Ulster.
Tinha 14 anos quando me juntei aos Gangs Tartan, e 15 quando entrei para a FVU, a Força Voluntária do Ulster.
Tenía 14 años cuando me uní a la banda de los Tartán y tenía 15 cuando me uní al UVF la Fuerza de Voluntarios del Ulster.
Os Voluntários do Ulster são lealistas radicais.
Fue la VDU. "Los Voluntarios de Ulster" son unionistas radicales.
Estava a falar comigo da Avenida Ulster, 21 em Coral Gables.
Llamaba desde el 21 de Ulster Avenue, en Coral Gables.
Passei várias noites assim, no Ulster.
Más de una noche pasamos como esta, en Ulster.
Voluntária do Ulster.
Voluntarios del Ulster.
Estrada da pedreira com o Ulster. Confirmado 10-45.
Rory Road y Allster 10-45 confirmado.
Irá herdar o título de barão de uma das maiores propriedades de Ulster.
Él va a heredar el título de barón de una de las fincas más grandes de Ulster.
Ou da propriedade em Ulster ou nada disso?
¿ O del estado de Ulster o nada de eso?
Agora o Silver Blaze está num estábulo no Condado de Ulster.
Silver Blaze se está estabulado en el condado de Ulster en el momento.
O policia em Ulster County disse que podíamos ver a mochila, não leva-la.
Ese policía en el condado de Ulster nos dijo que podíamos mirar en la bolsa, No se lo quite.
Dois kits de arrombamento... uma faca muito grande... três seringas enroladas em fita isolante e um mapa de Ulster County.
Dos juegos de ganzúas... un cuchillo muy grande... tres jeringas incluido en la cinta adhesiva y un mapa del condado de Ulster.
Ele ainda vai jogar no Ulster.
Estará jugando de medio volante para el Ulster algún día.
Foi o irlandês, o homem com a cabeça de lobo!
¡ Fue el hombre de Ulster, el de la cabeza de lobo!
A Mão Direita Vermelha da Força Voluntária de Ulster não o vai deixar mal, Sr. Campbell.
La Mano Derecha Roja de la fuerza de voluntarios del Ulster... no le va a defraudar, Sr. Campbell.
- Chatos no Ulster.
- ¿ Sabes como es?
Ulster.
Ulster.