Translate.vc / portugués → español / Ursa
Ursa traducir español
320 traducción paralela
Sete estrelas gigantescas que representam a Ursa Maior aparecem lentamente, e das estrelas saem faces de mulheres que parecem incomodadas com a presença destes intrusos na lua.
Siete gigantescas estrellas, representando a la Osa Mayor aparecen lentamente, y desde dentro de las estrellas aparecen caras de mujeres quienes parecen molestas ante la presencia de estos intrusos en la luna.
Também conhecida como Ursa Maior.
Se conoce también cómo "el cazador"
Juro, o vosso comandante está tão sensível como uma ursa com crias.
Chicos, su comandante... es tan sensible como una osa con cachorros.
"Ursa com crias".
Una osa con cachorros.
Eu sou a mamã ursa protegendo a sua prole!
¡ Soy Pequeña Osita protegiendo a su prole!
Não é um urso, pela cabeça e orelhas, parece uma ursa.
No es un oso, por la cabeza y orejas, parece una osa.
- Está com a ursa?
- ¿ está con la osa?
A Ursa Menor.
La Osa Menor.
Então o pai urso disse à mãe ursa... Quem está a dormir na minha cama?
Después el papá oso le dijo a la mamá oso ¿ Quién está durmiendo en mi cama?
Aquela é a Ursa Maior,
Esa es la Osa Mayor.
- Onde está a Ursa Maior?
- ¿ Dónde está la Osa Mayor?
Ouça, ursa, para a cama.
Así, de oso. Oye, osa, a la cama.
Desta mulher, Ursa, cujas perversões e ódio irracional por toda a humanidade... ameaçaram até as crianças do Planeta Krypton.
Contra esta mujer, Ursa, cuyas perversiones y odio irracional contra la humanidad... han amenazado hasta a los niños del planeta Krypton.
Aquela é a Ursa Maior.
Esa es la Osa Mayor.
E aquela é a Ursa Menor.
- Y esa, la Osa Menor.
A cauda de uma grande ursa, era o que os antigos Gregos e os Índios Americanos viam, em vez de uma grande colher.
La cola de un gran oso. Lo que para griegos e indios americanos era el asa del cucharón.
A constelação actual da Ursa Maior na América do Norte, teve muitas outras encarnações.
La constelación conocida en EE.UU. como Osa Mayor tuvo otras encarnaciones.
Há um milhão de anos atrás não havia a Ursa Maior.
Hace un millón de años, no existía la Osa Mayor.
Aqui viajou-se umas centenas de anos-luz, rodeando todo o caminho em volta das estrelas da Ursa Maior.
Estamos viajando cientos de años luz rodeando todas las estrellas de la Osa Mayor.
Ursa, você só mostrou sentimentos pelo seu perverso general.
Ursa, el único sentimiento que mostraste fue hacia tu perverso general.
- Juntamente com Non e Ursa...
- Le acompañan Non y Ursa...
'Esta é a história do livro "O Guia de Boleia Pela Galáxia" = Hitchhiker's Guide To The Galaxy = 'Talvez o mais espantoso,'concerteza o de maior sucesso comercial,'alguma vez publicado pelos grandes editores da Ursa Menor.
Esta es la historia de "La Guía del Autoestopista Galáctico"... quizá el más destacado, y sin lugar a dudas, el más exitoso libro que han publicado los célebres editores de la Osa Menor.
" Era mais ao norte que a Ursa Maior.
" Estaba más al norte que la Osa Mayor.
Procura a Ursa Maior, O Grande Mergulhador, não pode falhar.
Busque la Osa Mayor, y no hay pérdida.
- Procure a "Ursa Maior".
Estate atento a la osa mayor.
É a Ursa Maior.
Es la Osa Mayor.
- É a Ursa Menor.
- Esa es la Osa Menor.
Por agora temos a mamã Ursa e depressa teremos os ursinhos também.
Por ahora tenemos la mamá Osa, y muy pronto tendremos a los oseznos también.
Vá lá, estás a fazer-me fazer figura de ursa
Vamos, me estás haciendo quedar mal.
- Ouve, ursa hormiguera...
- Oye, osa hormiguera...
Olha, a Ursa Maior.
Mira, ésa es la Osa Mayor.
Quero lá saber da Ursa Maior.
¡ Me importa un carajo la Osa Mayor!
E... Aquela é a Ursa Maior.
Y... ahi está la osa mayor.
E a Ursa Menor.
y la osa menor. Hmm.
Se o engenho do doido do Girassol não estoirar à partida, vamos passear-nos entre a Ursa Maior e Júpiter e nunca mais voltamos!
Si ese bicho no explota en el despegue, nos pasearemos por las estrellas eternamente.
Desdo olho vermelho do Escorpião, passamos pelas assas da Águia e fizemos uma volta completa sobre a Serpente até à grande Ursa.
Desde el Escorpión de ojos rojos, hemos cruzado las alas del Águila... Hemos pasado alrededor de la serpiente enroscada hasta la parte de arriba de la ceja del osezno.
Já acabou de coser a minha ursa?
Fran, ¿ terminaste de coser mi osa?
Eu queria que ela parecesse uma ursa maternal.
Quería que se viera como una osa cariñosa.
Um urso grande, uma mamã ursa média... e um urso bebé.
El gran papá oso... la mamá osa y el osito pequeñín.
Agora que estamos a sós o Papá Urso tem um pouco de mel para a sua Mamã Ursa. Assim está melhor.
Así está mejor.
Olha... pega nessa pedra. Quando ouvires : "Ursa maior", bates-lhe na cabeça.
Mira... recoge esta piedra.
É a "Ursa Maior!"
Es la "Osa Mayor"
esta é a "Ursa Maior"...?
esta es la "Osa Mayor"...?
É a Ursa Maior.
Esa esla Osa Mayor.
Ensinou-me onde encontrar o Cinturão de Orion ( O Caçador-Mintaka, Alnilan e Alnitaka ), Altair e Ursa Maior.
Me enseñó dónde encontrar a Orión, Altair y la Osa Mayor.
- Desculpa lá, Mãe Ursa.
- Lo siento, Mamá Osa.
A lua, a Ursa, Cassiopéia...
la Ganímedes...
Não importa para que mundo vamos o céu é sempre o mesmo. Ursa Maior, Órião, Estrela do Norte. E a natureza funciona sempre da mesma forma.
No importa en qué mundo estés... el cielo siempre es el mismo... grande, profundo, Orión, la estrella del norte... y la naturaleza siempre obra igual... la gravedad, la luz, el movimiento... 2 + 2 siempre son 4.
Vejam, a Ursa Maior.
¡ Mira, la Osa Mayor!
A Ursa Maior. "A constelação do Grande Vaso".
La Osa Mayor.
A Ursa Menor!
Oh, una osita...