English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Vara

Vara traducir español

1,318 traducción paralela
Tem queimaduras similares às da vara de gado da primeira vítima.
Tiene quemaduras de picana eléctrica como el primero.
Cortam o coiso ao meio e introduzem uma vara para o manter teso.
Te rebanan el pene y te ponen una vara de acero para mantenerlo firme.
Comprem a vara luminosa do anjo.
Compren su varita brillante del ángel.
Ninguém entra no céu sem uma vara luminosa.
Nadie sube al cielo sin una varita brillante.
Stan, eu não vou tocar nisso nem com uma vara de 1 metro.
Stan, no hablaría de eso ni que me dieran en las bolas con una pelota de futbol.
Eu não vou tocar nisso nem com uma vara de 1 metro.
No hablaría de eso ni que me dieran en las bolas con una pelota de futbol.
- Sim? Não toco nisso nem com uma vara de 2 metros.
... no hablaría de eso ni que me dieran en las bolas con una pelota de futbol.
Poupe a vara, estrague a criança.
La letra con sangre entra.
Temos o elemento surpresa, tenho o meu bastão.
Contamos con el elemento de la sorpresa. Yo tengo mi vara de fuego.
Viram o que aconteceu quando um dos guardas lhe atirou o bastão?
¿ Vieron lo que pasó cuando su guardia le lanzó su vara de fuego?
Ouve, uh, temos de passar no armeiro para ir buscar o teu bastão.
Debemos pasar por la armería y sacar tu vara de fuego.
Tal como o Jamala pode disparar aquele bastão.
Igual queJamala dispara esa vara.
Pega no bordão, Moisés.
Toma esa vara que tienes, Moisés.
Pega no bordão, Moisés.
Tomala vara que tienes en la mano, Moisés.
Com este bordão executarás as minhas maravilhas.
Con esta vara tú harás mis milagros.
Uma vara de peregrino debaixo da saia?
¿ No se paró el bastón del peregrino?
Faz uma marca nesta vara por cada cara pálida que vires.
Cortar una muesca a tu palo por cada cara pálida que tú ver.
Agora : vara perdedora para Boris, vara perdedora para Bruno.
Entonces : caña con mala suerte para Boris, caña de desafortunado para Bruno.
Vara perdedora para você, Freccia.
Caña que trae mala suerte para ti, Freccia.
Vara profissional "pour moi".
Caña de profesional para mí.
Vara neutra, Jena ; aqui, pra você.
Caña neutra, Jena ; ten, para ti.
Eu quero que uma equipa vara a área.
Quiero que nuestro equipo peine el área.
Tentei evitar que o levassem, mas fui atingido por uma lança alienígena. "
Traté de evitar que se lo llevaran... pero fui golpeado por un arma extraterrestre en forma de vara.
Tentei impedi-los de o levar mas fui atingido por um bastão-arma. "
Traté de evitar que se lo llevaran... pero fui golpeado por un arma extraterrestre en forma de vara.
Não te vais armar em nazi, pois não?
¿ Vas a darme la vara?
Lisa, vai lá fora e traz uma chibata.
Lisa, ve afuera y córtame una vara.
Lisa, vai arranjar uma chibata.
Lisa, ve a cortarme una vara.
A vara já baixou.
¡ Bajó la antena!
E Jesus expulsou os demónios para uma vara de porcos... que correram para o oceano e se afogaram.
Y Jesús mandó a los demonios que entrasen en unos cerdos... que corrieron hasta el océano y se ahogaron.
Não começo do século, era legal que os homems batessem em suas esposas, sempre usavam uma vara mais fina que seu polegar.
A principios de siglo, era legal que los hombres golpearan a sus esposas, siempre que usaran una vara más delgada que su pulgar.
Tira esse ar triste da cara, ou sentirás a ponta do meu ponteiro.
Elimina esa mirada amarga de tu cara, Francis McCourt... o sentirás la punta de mi vara.
O seu bordão e báculo confortam-me.
" Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
Vamos, Miss Forest Lake... tira esse pau do rabo ou eu o farei!
Vamos, Señorita Forest Lake... ¡ Sácate esa vara del trasero o lo haré yo!
Ele chicoteou o menino com uma vara de bambu... novamente
El tendero le golpeó con un palo...
Exercitava os peitorais e batia no Richard por trás com um pau.
Aumentaría mi torso y le pegaría a Richard con una vara.
Isto é uma Vara de Erradicação Transfase ( VET ).
Esto es una Vara de Erradicación Transfase.
"A Tua vara e o Teu cajado são o meu conforto..."
"Y Tu vara y Tu cayado, ellos me confortan..."
Victor, não subestime a intenção de Henry Hearst, e da sua firma jurídica de lhe espetar a cabeça numa vara e de a exibir em local público para que toda a ilha a veja.
Victor no subestimes la resolución de Henry Hearst y su firma de clavar tu cabeza en una estaca y menearla delante de toda la isla.
Veremos que cabeça surge nessa vara.
Veremos la cabeza de quién termina en esa estaca.
Eu só lhe tocaria com vara de pescar salmão
Ni a 100 kilómetros de distancia
Deve pescar com uma vara mais comprida, Bugs.
Pesca con una caña más larga. Lamento decirlo.
Usai vossa língua como uma vara
Tienes una lengua devoradora
Uma por derrubar a vara de luta.
Una, por tirar el palo de pelear.
Todos estes anos, tenho procurado... um antigo artefacto chamado Ceptro de Savrille.
Durante estos años, he estado buscando... un antiguo artefacto llamado la Vara de Savrille.
Eu preciso de ter esse Ceptro de Savrille!
¡ Debo tener esa Vara de Savrille!
Quando me entregares o Ceptro...
En el momento en que me traigas la Vara...
Se encontrarmos o Ceptro, a Imperatriz vai nos encher de ouro?
Si encontramos la Vara, la Emperatriz nos cubre de oro, eh?
Ela que ache o Ceptro sozinha.
Puede encontrar la Vara ella sola.
De acordo com o Espectro do pergaminho... o Ceptro que procuramos causou a Grande Guerra.
De acuerdo al Wraith que está dentro del pergamino... la Vara que estamos buscando causó la Gran Guerra.
O que faz esse Ceptro?
¿ Qué es lo que hace esta Vara?
Desde então ele tem gritado para ver tantas árvores ou...
Desde entonces me ha estado dando la vara para ver árboles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]