Translate.vc / portugués → español / Verone
Verone traducir español
38 traducción paralela
Carter Verone. Nascido na Argentina, mas viveu quase sempre em Miami.
Carter Verone... nacido en Argentina, pero ha vivido gran parte de su vida en Miami.
Verone encarregou-a de lhe arranjar novos motoristas.
Hace poco, Verone le encargó contratar nuevos conductores.
Está com o Verone há um ano.
Hace casi un año que está con Verone.
- Já vos informaram sobre o Verone?
- ¿ Saben quién es Verone? - Ya están informados.
O Verone precisa de condutores.
Verone busca conductores.
A roubar coisas ao Verone?
¿ Le robas a Verone?
Têm-nos seguido desde que saímos de casa do Verone.
Sí. Nos ha seguido desde que salimos de la casa de Verone.
Não sabias que o Verone estava a testar-nos?
¿ No sabías que Verone nos estaba probando? - No.
- Vamos fazer uma entrega ao Verone.
- Rome y yo haremos un viaje para Verone.
Se o Verone anda a pagar a alguns deles, não podemos deixá-los saber da operação.
Si Verone tiene conexión con alguno... no pueden saber de nuestro operativo.
Além disso, o Verone disse que ele próprio estará no local de entrega.
Además, Verone dijo que él mismo nos esperaría para recibirlo.
O Verone anda a comê-la.
- Verone la manipula. - ¿ La manipula?
Temos a Fuentes aliada ao Verone o Markham a tentar lixar o nosso disfarce e dois carros com mais electrónica que esta grilheta.
Tenemos a Fuentes con Verone... Markham hará que nos descubran... y tenemos dos autos cableados que no son mejores que mi maldita tobillera.
Mano, se o Markham faz aquela merda outra vez diante do Verone estamos lixados!
Si dejas que Markham haga eso frente a Verone otra vez... estaremos en peligro.
Somos convidados do Sr. Verone.
Somos invitados del Sr. Verone.
Vocês impressionaram o Verone.
Algo bueno hicieron.
Nunca confraterniza com empregados.
Verone jamás socializa con empleados.
Tu e o Verone não estão sempre juntos?
¿ Verone y tú no van a todos lados juntos?
Deseja alguma coisa, Sr. Verone?
¿ Necesita algo, Sr. Verone?
Perdão... o Sr. Verone deseja que lhe façam companhia.
Disculpen, el Sr. Verone quiere que vayan con él.
- Verone, isso não está certo.
- Eso no es verdad.
Sou um detective, Verone!
¡ Soy un detective, Verone!
Os rapazes do Verone estão lá fora...
Los hombres de Verone están afuera...
O Verone paga-vos para ficarem assim a olhar?
¿ Verone les paga por poner cara de serios?
A noite passada, o Verone obrigou um polícia a dar-nos algum tempo.
Anoche, Verone amenazó a un policía para que nos diera tiempo.
O Verone tem lá um avião e vai fugir.
Verone tiene un avión allí y se irá para siempre.
O Verone planeia matar-nos quando tiver o dinheiro.
Nos matará cuando le demos el dinero.
Juntem o Verone e o dinheiro para eu poder fazer a detenção.
Hagan el viaje, vinculen a Verone con el dinero para que yo pueda arrestarlo.
Mas se o fizermos, o Verone mata-nos.
Pero, si lo hacemos, Verone nos matará.
Há duas razões para o Verone não precisar desse dinheiro.
Hay dos motivos para que Verone no necesite más ese dinero.
O Verone vai sair.
La camioneta de Verone sale de la casa.
O Verone vai para o aeródromo.
Señor, Verone va camino de la pista aérea.
Há actividade no parque de roulottes do Verone.
Hay movimiento en el tráiler de Verone.
Temos o Navigator.
Vemos la Navigator de Verone.
Temos de agarrar o Verone enquanto podemos.
Debemos atrapar a Verone.
Não são o Verone e a Fuentes.
No son Verone y Fuentes.
A mulher do Brian está sozinha com o Verone!
Mónica está sola con Verone.
Se o Verone vê um héli ou um barco do Serviço de Fronteiras, ela morre!
No sé pero si Verone ve que lo siguen, la matará.