English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Vital

Vital traducir español

2,817 traducción paralela
Baseados na experiencia dela, esperamos que a Agente Seaver possa reconhecer algo nas dinâmicas familiares da comunidade, que nos possa ajudar.
Por su experiencia vital, creemos que la agente Seaver podría reconocer algo en las dinámicas familiares dentro de la comunidad que nos sea de ayuda.
O médico é fundamental para o nosso plano.
El médico es vital en nuestros planes.
A sua fonte vital é o mal antigo que existe no mundo dos espíritos.
El origen de su vida es la antigua maldad que existía en el mundo espiritual.
- Se o portal for destruído a ligação da criatura com a sua fonte vital será também destruída.
- Si el portal es destruido entonces la conexión de la criatura con su origen de vida se destruirá también.
Ele era uma testemunha especialista vital, e havia outras.
Él era un testigo especialista vital y había otros.
em áreas onde tem havido erupções vulcã ¢ nicas que emitem grandes quantidades de co2, as plantas têm beneficiado e não há impacto negativo sobre o meio ambiente, bem como os povos indígenas, a partir do dióxido de carbono em excesso.
La idea de que el dióxido de carbono, la fuerza vital de las plantas aquí en la tierra, es un gas tóxico y debe ser gravado, es de risa. Ha habido numerosos períodos de tiempo en el que la tierra ha tenido de carbono mucho más en la atmósfera que hoy en día.
- Acredito que a força da minha vida vai deixar o meu corpo e voltar ao espírito da Lua.
Mi fuerza vital dejará mi cuerpo y volverá al Espíritu de la Luna.
Tens o coração destroçado, ferido, a força da vida foge, o sangue pinga.
Tu corazón está roto, herido. Tu fuerza vital se desvanece. La sangre cae.
Não faz sentido os nigerinos comprometerem o seu estilo de vida.
No tiene sentido que el pueblo nigerino comprometa esa ayuda vital.
PRODUÇÃO Enquanto ajudava a organizar e dirigir operações secretas em todo mundo com o objectivo de identificar os alvos das armas de destruição em massa, a partir da sede da CIA em Washington. Também tive missões secretas no estrangeiro com o objectivo de obter informações vitais.
Además de ayudar a dirigir operaciones secretas en todo el mundo contra la proliferación de armas desde la CIA en Washington también viajé a países extranjeros en misiones secretas para averiguar información vital.
Qual é a força vital de uma comunidade?
¿ Cuál es el alma de cualquier comunidad?
O que é inegável é que é absolutamente crucial que o público nos veja agir como conciliadores e não como agressores.
- El hecho es que es de vital importancia que el público vea en nuestro proceder ánimo de conciliación y no de agresión.
Testamento Vital
Directiva Avanzada de Salud.
É um testamento vital.
Es una directiva avanzada.
Portanto, esta semana, na verdade, amanhã obedecendo aos desejos dela, vamos desligar o suporte básico de vida.
Así que esta semana, de hecho mañana... según sus deseos... la vamos a desconectar del soporte vital.
Tens sido parte importante desta equipa. Mas hás vezes é preciso tomar decisões no melhor interesse da equipa. Estou certo que compreendes.
Has sido una parte vital del equipo pero a veces hay que hacer lo mejor para todo el equipo.
Estamos a construir uma coisa vital.
Estamos construyendo algo vital juntos.
Era suposto assinar o contrato com Nazachov, era vital para todas aquelas pessoas.
El contrato debía firmarlo Nazatchov. Era vital para todas estas personas.
Eu disse que ela alegou ter informações vitais, para a salvaguarda do Circus.
Dije que ella afirmaba tener información vital para la seguridad del Circo.
O Ricki Tarr afirma ter informações vitais para a salvaguarda do Circus.
Ricki Tarr dice tener información vital para la seguridad del Circo.
'Aspas, informação vital para a salvaguarda do Circus, fecha aspas. 'Não se qualifica. Envie mais informações.'
"La información vital para salvaguardar al Circo, no justifica el envío de más información."
É imperativo eu encontrá-la antes que os Decepticons saibam onde está.
Es vital que la encuentre antes de que los Decépticons se enteren.
Senhora, tem a noção de que está a interromper uma importante operação?
Señora, ¿ se da cuenta que está interrumpiendo una operación de vital importancia?
Perfeito, é crucial para o plano.
Perfecto... Es vital para el plan.
Todos apanhámos um táxi e fomos até Harborview e ele estava ligado à máquina na altura e foi terrível.
Todos tomamos un taxi y fuimos a Harborview y él estaba en soporte vital para ese momento... Era una locura.
E Arthur, sim, a fazer o seu trabalho vital de manutenção. Mesmo vital.
Y Arthur, que ha hecho un trabajo vital en mantenimiento, vital.
Tão jovem e fino
Tan joven y vital
Para que através de seu próprio empenho... cada elemento nesse mundo... superasse os limites que os separam... e pudessem formar um vínculo incrivelmente forte e vital... que jamais poderia ser concebido... se a dor do outro não existisse.
¿ Por qué hacerlo? Por medio de su \ Npróprio compromiso... cada elemento en este mundo... superar los límites \ nque los separan... y podría formar un enlace \ Nincrivelmente fuerte y vital... nunca podría \ NBE diseñada... el dolor de otro nno \ existe.
Além disso, na fase inicial do ciclo de vida do salmão, uma boa fonte de insectos provenientes dos rios do Norte da Europa, é essencial para o salmão juvenil sobreviver.
Además, en las fases iniciales del ciclo vital del salmón un buen suministro de moscas originario de los ríos del norte de Europa es necesario para que el salmón joven, o freza, sobreviva.
- Pôs a Mallory Kane como elemento vital.
- Tienes a Mallory Kane - como elemento clave.
Estamos a trabalhar num caso de vital importância.
Estamos trabajando en un caso importante.
Era considerado o nutriente vital.
Se consideraba el nutriente vital.
Foi uma das primeiras coisas descobertas, e sem proteína, o animal morreria.
Fue uno de los primeros descubrimientos. Y sin proteínas... los animales mueren, así que era una fuerza vital.
Era uma força vital, e de facto, no início do século XX, havia afirmações que era a essência da própria civilização.
De hecho, a inicios del siglo XX... se hacían afirmaciones como "esta es la esencia de la civilización".
É vital que que a gente se mova rápido e em unidade como equipe.
Es vital que nos movamos rápido y en unidad como un equipo.
Absorves as suas forças. E depois precisas de mais.
Absorbes su fuerza vital... pero luego necesitas más.
Então se comeres o meu dedo, transformas-te e absorves as minhas forças?
Bien. Te comiste mi dedo. ¿ Te transformarías y absorberías mi fuerza vital?
Não pode ser só tiros e ajuda.
No puede ser todo balas y soporte vital.
Cansei-me de dedicar a minha vida a quem não está pronto para ficar sóbrio.
Me cansé de malgastar mi fuerza vital en gente que no está lista para estar sobria.
Não vês que estou numa situação que me vai alterar a vida? Situação que ainda vou ter de contar aos meus pais. E ajudava bastante se tivesse as minhas cenas por assim dizer.
¿ No puedes ver que estoy en medio... de una movida de cambio vital, movida que tengo que comunicar a mis padres, y sería de una gran, enorme y súper-útil ayuda... si tuviera todas mis mierdas, y así hablarlo?
Finjamos de conta que fui ao Japão e aprendi uma grande lição de vida.
Vamos a fingir que he ido a Japón... y he aprendido una lección vital muy importante.
Passei o sofrimento com o meu conselheiro pessoal e com muitos homens ao acaso e quando estava quase a recuperar, vi o Craig num bar.
Y trabajé mis fases de pena con mi entrenadora vital y con muchos sujetos casuales y lo estaba aceptando cuando me topé con Craig en el bar.
Amir fez pesquisa importante para nós, mas saiu porque tinha questionamentos morais.
Amir hizo una búsqueda vital para nosotros, pero lo dejó porque tenía reparos morales de su trabajo.
Estas conversações com a China são da maior importância.
Estas charlas con China, son de vital importancia.
É vital termos a China do nosso lado.
Es crucial tener a China de nuestro lado.
Evade-se com a sua força vital, na altura da morte.
Les arrebata su fuerza vital en el momento de la muerte.
Força vital?
Fuerza vital?
Talvez Mrs. Gray tenha encontrado uma forma de captar uma porção vital da energia essencial de outra pessoa e, desse modo, prolongado a sua vida.
Quiza la senora Gray haya encontrado la forma de captar una porcion vital de la energia esencial de otro y, por ello, ha extendido su propia vida.
A venda da Indústrias Bass está num nível delicado e é vital que mostremos, pelo menos, uma família unida.
La venta de Industrias Bass está en una etapa delicada y es vital que al menos presentemos un frente de la familia unificado.
A respirar por aparelhos.
Con soporte vital.
a idéia de que o dióxido de carbono, a força vital das plantas aqui na terra, é um gás tóxico e deve ser tributado, é risível.
El documento establece que un panel de alto nivel, se creará y que las partes se someterán a la auditoría interna, supervisión y evaluación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]