Translate.vc / portugués → español / Volkswagen
Volkswagen traducir español
243 traducción paralela
Um camião de mudanças, um Volkswagen vermelho...
Sujeto : Un camión de mudanzas. Sujeto :
São eles!
Un volkswagen rojo... - Son ellos. - Avisa a la central.
Um Plymouth, depois um camião Ford... um volkswagen, um Chrysler.
A la cabeza, la furgoneta Plymouth. Le sigue el ford, el volkswagen, el chrysler descapotable.
Tira esse Volkswagen daqui.
Saca ese Volkswagen.
Esse desafio foi feito à Volkswagen e já à muito tempo.
Ese pensamiento habría hecho que la gente de Volkswagen quebrara hace mucho tiempo.
Um fusca?
¿ Un Volkswagen?
Ninguém sabia exactamente quando é que o Cabo Clearboy se apaixonara pelo Volkswagen.
Nadie sabía exactamente cuándo se enamoró el cabo Clearboy del Volkswagen.
Ouvi dizer que dormia com o Volkswagen.
Me han dicho que se acuesta con el Volkswagen.
Deve gostar muito do Volkswagen, Clearboy.
Debes de amar mucho al Volkswagen, Clearboy.
Como o Volkswagen funciona sem àgua sobreviverà quando outros morreräo.
Ya que el Volkswagen funciona sin agua perdurará cuando mueran los demás.
O cabo Clearboy tem uma mania com o Volkswagen.
Clearboy tiene un lío con el Volkswagen.
Um Volkswagen näo sabe nadar.
Los Volkswagen no nadan.
O meu Volkswagen.
Eh. Mi Volkswagen.
- Pegamos no meu Volkswagen e vamos ao Rainha Vermelha tomar um copo.
- Mi plan es coger mi Volkswagen ir hasta la Reina Roja y echar una copa.
E depois, a polícia evacuou a área e... ajudou os advogados a porem o ferido num Volkswagen para ser conduzido ao hospital.
La policía despejó el área y ayudó a meter al herido en un Volkswagen para llevarlo al hospital. en un Volkswagen para llevarlo al hospital.
Ainda não encontraram o condutor do Volkswagen?
¿ No han encontrado al conductor?
O Volkswagen é uma viatura da polícia.
El Volkswagen era de la policía.
Chegou um Volkswagen, não sei de onde surgiu.
Apareció un Volkswagen. No sé de dónde salió.
O general declarou não conhecer o condutor do Volkswagen. Descobri que é motorista particular do general.
El General declaró que no conocía al conductor, sin embargo, ese hombre es su chofer personal.
Passa o Volkswagen.
¡ Pasa el VW! ¡ Pásalo!
Passa o Volkswagen.
Pasa al Volkswagen, ¿ quieres?
Quero que alugues dois carros, um Ford e um Volkswagen.
Tienes que alquilar dos coches, un Ford y un Volkswagen.
Não tem madeira suficiente e telas das velas para fazer 150 capas para Volkswagen?
Usted no tiene suficiente madera tejidos y las velas para hacer 150 partidos Para Volkswagen?
É um fusca de 200 anos.
- Un Volkswagen de 200 años.
Porque um tubarão perseguiria uma carocha?
¿ Por qué perseguiría un tiburón a un Volkswagen?
O meu Volkswagen ficou em Stenson's Beach com o bloco partido.
Tengo un pequeño VW averiado en playa Stinson.
É que... tenho ali um Volkswagen.
Tengo un VW allí afuera.
- Volkswagen.
- Volkswagen.
Há um Volkswagen.
Hay un Volkswagen.
Se me acontecer algo, dentro de vinte anos, quando os alemães estejam a vender Volkswagens por todo o mundo,
Si me pasa algo, dentro de veinte años, cuando los alemanes estén vendiendo Volkswagen por todo el mundo,
Quem é o tipo no Volkswagen?
¿ Quién es el tipo del Volkswagen?
Gunther, arranje um Volkswagen novo, está bem?
Gunther, cómprate un Volkswagen nuevo, ¿ eh?
Chicago. Para que queremos prisioneiros?
Gunther, cómprate un Volkswagen nuevo, ¿ eh?
Aquilo era do tamanho de um Volkswagen.
Tiene el tamaño de un Volkswagen.
Imagina-me em plena Europa a foder um Volkswagen 1200?
¿ Que me encuentro en el medio de Europa echando un polvo encima de un Volkswagen 1200?
Volkswagen.
Volkswagen.
Na tarde de 18 de Agosto de 1973, cinco jovens numa Volkswagen ficaram sem gasolina numa estrada no sul do texas.
" La tarde del 18 de Agosto, 1973, cinco jóvenes en una Volkswagen se quedaron sin gasolina en un camino rural del sur de Texas.
Conduz um Volkswagen de 1980.
Maneja un volkswagen de 1980.
- Volkswagen de 1980, não é?
Un volkswagen de 1980, ¿ no? Correcto.
São mandados para cá com seus Volkswagens e ténis... para que lhes partem as cabeças.
Los envian aqui en sus Volkswagen y sus zapatillas de deporte para que les abran la cabeza.
O teu cu parece dois carochas mal estacionados.
Es como dos Volkswagen mal estacionados.
Goste de mulheres de traseiro grande, por isso meus amigos só... dirigem Caddilac, porque não dá para colocar o rabo em um fusquinha.
Las mujeres me gustan con mucho culo. ¿ Por qué tenemos Cadillacs? Esos culos no caben en un Volkswagen.
Tão pouco o homem que viu um ogre de duas cabeças a semana passada e a mulher que encontrou um dinosauro em seu Volkswagen.
Tampoco el hombre que vio un ogro de dos cabezas la semana pasada o la mujer que encontró un dinosaurio en su Volkswagen.
e um dinosauro num Volkswagen.
Y un dinosaurio en un Volkswagen.
eu ficava muito feliz com um Volkswagen.
Yo habría sido muy feliz con un Volkswagen.
Uma carrinha Volkswagen.
Una furgoneta Volkswagen.
- Uma carrinha Volkswagen.
- Una furgoneta Volkswagen.
Tenho uma ligação com San Diego e uma carrinha Volkswagen.
Tengo un enlace con una serie en San Diego, y la mitad con una furgoneta VW.
Esta cápsula veio de uma carrinha Volkswagen.
Esta cápsula salió de la van camioneta Volkswagen. Yo tenía esa camioneta.
Gunther, arranje um Volkswagen novo, está bem?
Sigo pensando que eres un poco tontorrón, Russell pero eres un encanto.
- Vive alguém naquele Volkswagen?
Justo al lado del primo de Trevor. ¿ Vive alguien en ese Volkswagen?