English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Vôce

Vôce traducir español

6,412 traducción paralela
Voce sabe, se eu ficar por aqui um pouco.
Sabes, si me quedo por un rato.
Oh, voce e bom.
Oh, eres bueno.
Sim, como voce esta?
Sí, ¿ cómo estás?
Bela casa voce tem.
Tienes una casa bella.
- Voce e bem-vindo.
- De nada.
O que um belo vestido que voce tem.
Que bello vestido tienes.
Obrigado, voce gosta?
Gracias, ¿ te gusta?
- E voce?
- ¿ En serio?
- Sim, sim, voce e.
- Así es.
- Bem, voce poderia me dar.
- Bien, podrías darme...
Voce coloca essa merda para baixo ou Juro por Deus que eu vou explodir sua cabeca.
Suelta esa cosa o te juro que le vuelo la cabeza.
Voce atirar nela, nao ha nenhuma maneira voce pode dete-los colocando uma agulha em seu braco.
Si le disparas, no hay manera en que puedas evitar que pongan una aguja en tus venas.
Voce e metade da sua porra departamento passou o dia inteiro me ameacando.
Tú y la mitad de tu maldito departamento se pasaron todo el día amenazándome.
Isso nao e assim que vai descer, voce sabe disso.
No sucederá así, lo sabes.
E voce, idiota?
Y tú, ¿ cabrón?
Voce coloca essa merda para baixo. Ou Juro por Deus que eu vou explodir sua cabeca.
Baja esa maldita cosa o juro que le vuelo la cabeza.
Voce cale a boca!
¡ Cállate!
e melhor voce sair daqui.
Es mejor que te vayas.
Voce sabe que, naquele intervalo, Voce tem sorte a bala nao penetrou no colete.
Sabes, a esa distancia, tienes suerte que la bala no haya penetrado el chaleco.
Voce acha que tem o suficiente para um mandado de agora?
¿ Piensas que tenemos lo suficiente para una orden de búsqueda?
Bem, ele esta sempre la quando voce precisar dele, nao e?
Siempre está ahí cuando lo necesitas, ¿ no es cierto?
Estou apenas checando para ver se voce tem tudo que precisa.
Sólo checo que tengas todo lo que necesitas.
Voce sabe o que quero dizer?
¿ Comprendes?
Ouca, cara, voce vai resolver alguma coisa, eu sei que voce vai.
Escucha, amigo, ya arreglarás algo, sé que lo harás.
Mike, eu preciso de voce para vir dar uma olhada nisso.
Mike, Necesito que veas esto.
Ouca, eu quase me esqueci, aqui voce vai.
Casi se me olvida, aquí tienes.
Bem, onde voce quer ir?
¿ A dónde quieres ir?
Eu nao sei, onde voce quer ir?
No lo sé, ¿ a dónde quieres ir?
Voce é muito bonita.
Eres muy hermosa.
Olhe, eu entenderia completamente se voce estivesse furioso comigo por ser tão rude E não queria ter nada a ver comigo, Mas por favor ouça-me.
Mira, yo entiendo completamente si estabas furiosa conmigo por ser tan grosero y no quiero tener nada que ver conmigo, pero por favor, escúchame.
E voce devia ligar ao meu escritório para reagendar.
Y usted deben llamar a mi oficina para reprogramar.
Voce menyelidiki Falo a sério, porque mentiste
¿ Me controlas? De verdad, Montana. ¿ Por qué mientes?
O que voce quiser.
Sí, como digas.
voce é muito estúpido.
Malditos estúpidos de mierda.
Voce nao sabe
- ¿ No lo sabes?
Voce me perguntam o tempo todo que sou tão infantil
Siempre me dices que crezca, que madure y deje de ser infantil.
Deixem-me saber se voce tem um monte de dinheiro
Si quieres seguir ganando dinero, me avisas.
Voce acha que sabe a localizaçao de bordéis nenhum onde
¡ Vamos, nena! No finjas que nunca te visitó la policía.
Voce é realmente
Jess...
O que eu vou deixar voce ir, D
Muy elegante, D.
VOCÊ VENCE
TÚ GANAS
PARA LIMPAR A SUA DÍVIDA QUEREMOS VOCÊ DE VOLTA LOGO AMOR, PAI
♪ La luna rosa está de camino ♪
Eu acho que voce deve sair agora.
Creo que debería irse ahora mismo.
Entao, o que voce está fazendo, entao?
Así que, ¿ qué haces entonces?
Boa menina. Voce pode obter as placas, em seguida, e eu vou pegar o bife por diante. Ok.
Buena chica. ¿ Puedes conseguir los platos entonces, y yo pondré la carne?
Voce disse que costumava lutar muito.
Dijiste que solía pelear mucho.
Voce é tao quente agora.
Estás tan sexy ahora.
Voce sabe o que ele queria da Heather, certo?
Sabía que se la había hecho a Heather, ¿ verdad?
Voce é que é o detetive.
Usted es el Detective.
Entao, eu fiz alguns olhando para Mueller para voce.
- Por lo tanto, he investigado un poco a Mueller para ti. - ¿ Y?
Nao, mas voce tem que admitir, ele é uma pessoa de interesse.
No, pero tienes que admitir que es una persona de interés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]