Translate.vc / portugués → español / Ía
Ía traducir español
656 traducción paralela
Ao mesmo tempo, no 5º Andar da avenida Trudaine Nº 28, Eugène Koler, apagava o nome do seu melhor amigo, Émile Maginot, da agenda telefonica após regressar de seu funeral.
En ese instante, en la Av. Trudaine, 28, 5ºpiso, distrito 9, Eugène Colère v olv ía de enterrar a su amigo Emile, y lo borraba de su agenda.
mas por enquanto, ela não tem a mínima idéia do que vai acontecer.
Pero ella todav ía no lo sabe.
- Desculpe. Havia um garoto que vivia no meu apartamento nos anos 50?
Perdone, ¿ sabe algo de un niño que v iv ía en mi casa en los años 50?
- As pessoas que viviam no meu apartamento, nos anos 50...
La gente que v iv ía en mi casa en los 50,
- Ainda nada?
¿ Todav ía nada?
- O vírus do amor... esse ela nunca tinha pego!
Eso es lo único que no nos ha atrapado todav ía.
Se eu não estivesse aqui, tê-la-ía beijado.
Si no estuviera yo te hubiera besado. Sí.
A última vez que a vi, disse que ía a um restaurante com ele...
La última vez que la vi, dijo que iría a un restaurante con él...
O ontem voltava a erguer-se diante de nós.
El ayer volv ía a alzarse ante nosotros.
Se tivesse chegado... ao farol ter-se-ía salvo,
Si hubiera llegado al faro se habría salvado,
- Disséste que não me ía doer nada. - Vais sobreviver.
- dijiste que no me dolería.
Com certeza, ía gostar muito de si.
Seguro que Ud. Le habría gustado.
Quando eu ía buscar as coisas do Elwood ao táxi, este homem horrível apareceu, um escravo branco, eu sei que o era.
Cuando iba a sacar las cosas de Elwood del taxi, vino ese hombre horrible, un blanco traficante de esclavos, seguro.
Eu nem sequer ía querer saber o nome dela. Eu seria apenas o Sr. Smith e pediria a alguém para me trazer cerveja fresca.
No querría ni saber su nombre y yo sería simplemente el Sr. Smith y nos haría traer cerveza fría.
- Eu disse que ía buscar uma bebida.
- ¡ Voy a por una botella!
Estava pronto. Eu... estou pronto, mas isto não é como disseste que ía ser.
Estaba decidido y lo estoy, pero esto es distinto.
Ía perguntar-lhe porquê?
Iba a preguntarte por qué.
Encantar-me-ía levá-los, mas não sabes o trabalho que tenho.
Me encantaría llevarles yo, pero no sabes el trabajo que tengo.
Esperar-te-ía!
Te esperaría.
- Como não ía ouvir?
- ¿ Cómo no voy a oírlo?
Hilliard, ía la!
¡ Hilliard, vamos!
Só lhe disse que ía fazê-lo.
Sólo le dije que iba a hacerlo.
" Enquanto eu cruzava a ponte de madeira, e ía entrando no portão...
"Cuando crucé el puente de madera y atravesé la puerta"
Você sabia que Jonathan ía casar-se com a minha irmã Lucy.
Debe saber que Jonathan iba a casarse con mi hermana Lucy.
Naquele carro funerário ía um caixão.
En ese coche fúnebre había un ataúd.
Ele ía a levar-me para casa quando insistiu em parar para bebermos.
Me llevaba a casa e insistió en beber algo.
Bem, nós... nós sabiamos que este dia ía chegar.
Todas sabíamos que llegaría este día.
Ía voltar e tentar outra vez.
Iba a regresar y volver a intentar.
Ele não se ía embora e deixava a firma a mim.
Nunca dejaría la empresa a cargo de alguien como yo.
Ele disse que eu ía gostar.
Dijo que me gustaría.
Començou a descontrolar-se, ela não o ía deixar também estava muito deprimida para se ir embora.
Comenzó a desmoronarse, ella no lo iba a dejar también estaba muy deprimida como para irse.
Ou antes, onde você ía.
O al menos, tú.
Berlin ía preferir que ficasse nas mãos do 3º Reich.
Creo que Berlín preferiría que estuviera en manos del Tercer Reich.
Seu estúpido, nós ía-mos dividir aquele ouro.
¡ Estúpido, nos íbamos a dividir el oro!
Você não me ía matar.
- No me importa, sé que no me va a matar..
Porque é que ele lhe ía dar tanta bebida?
¿ Y por qué "alguien" habría de darte bebida?
Ía à igreja. Fui escoteiro.
He ido a la iglesia fui un Niño Explorador.
Meu pai passava horas por dia nesse metrô.
Mi viejo se pasaba 14 horas por d ía en ese subterráneo.
Como ía saber que vim atrás de Frank Boone?
Como usted iba a saber que vine atrás de Fank Boone?
Mas ele não ía fazer isso.
No puede haberlo hecho.
Eu também ía dizer isso.
Eso era lo que iba a decir.
Disse ao Jesse que se ía ver comigo se tentasse algo.
Le dije a Jesse que se las vería conmigo si intentaba algo.
- Disse-me que ía funcionar.
- Me dijiste que funcionaría.
Ela comê-lo-ía vivo. Não ficava nada senão os óculos.
Se lo comeria vivo No le gustarian sus anteojos.
O bando ía matar-nos.
La bandada iba a matarnos.
Eu só ía perguntar o nome dela.
Sólo iba a preguntarle su nombre.
Não ía acreditar numa carta falsificada entregue por um símio mascarado.
No iba a creer una carta falsifiicada entregada por un simio enmascarado.
Ainda está quente.
El motor todav ía está caliente.
"enquanto seus pais dormiam " Ele foi encontrado numa rodovia na Alemanha.
Fue encontrado en una autov ía de Alemania.
Sabia ou suspeitou que ele a ía trazer aqui na Sexta à noite?
Sabía o sospechaba usted que él fuera a traerla aquí el viernes por la noche?
Fá-lo-ía, pai.
Lo haría, Papá.