Translate.vc / portugués → francés / 2a
2a traducir francés
119 traducción paralela
Na 2a feira vigiámos a casa dele, mas ele não saiu.
Nous avons surveillé la maison de Firefly. Il n'est pas sorti.
Pensei que depois da última 2a. feira não te importasse com isso. Não penses nisso.
Après ce que vous m'aviez dit, je ne pensais pas que cela vous offenserait.
- 2a. Sinfonia de Beethoven, Opus 36.
La deuxième symphonie de Beethoven.
- Quem acabou de roubar a 2a. base?
Qui est ce jeune homme qui vient prendre le départ?
- É a 2a.vez que tenta gozar-me.
- Rien. J'en ai assez de vos mises en boîte.
"Provas 2A a 2D do Povo."
"Pièces à conviction 2A à 2D", pour mémoire.
- No piso 2A.
- Appartement 2a.
"200 operários estão prontos para começar a trabalhar, 2a. feira... no maior matadouro fora de Chicago."
"200 hommes commenceront à travailler lundi... aux plus grands abattoirs de la région."
Apartamento 2-A, no velho Lafayette.
Appartement 2A au vieux Lafayette.
É na segunda-feira, às 8h, no apartamento 2-A do Lafayette.
Appartement 2A au vieux Lafayette, lundi, 20 h.
Isso é familiar aos seis milhões que morreram na 1 a. guerra, aos 11 milhões que morreram na 2a., aos 37 milhões da 3a.
Ce qu'ont vécu les 6 millions qui ont péri à la 1 re Guerre mondiale, les 11 millions à la deuxième, et les 37 millions à la troisième.
Diz ao Spencer que o cofre no 2A està pronto.
Papa, dis à Spencer que le coffre du 2 est ouvert.
A 2a pela 26.
Le second, la route n ° 26.
3 vezes condecorado na 2a Guerra.
2 guerres mondiales et 3 décorations.
Senhoras e senhores, bem-vindos à 1 2a.
Bienvenue à la vingtième régate annuelle de Citrus Cove.
Estar à altura do que o meu avô fez na 1a Guerra e o meu pai na 2a.
Comme grand-père en 14-18, et papa dans la deuxième guerre.
Dá para ir até à 2a. base ou para fazer um "daiquiri"?
Je me suis tapé un "ballon" ou une sangria?
Enviariam os nomes dos judeus mortos na 2a. Guerra Mundial.
On vous enverra les noms des Juifs tués durant la Seconde Guerre mondiale.
A 2a regra numa situação de crise.
Vous oubliez la 2ème règle en cas de crise
Mas porque razão se mascararia Lorrimer de Gascoigne na 2a.?
Pourquoi Lorrimer s'est-il fait passer pour Gascogne le lundi précédent?
Apanhamo-lo na 2a. Avenida.
On l'aura dans la 2e avenue,
Infracção do New Jersey Statute, Section 2A, Number 170 / 51.
Pour violation du règlement du New Jersey, Section 2A, n ° 170 / 51.
Depois de feito o seu dever, voltou para a tua bisavó, tirou o relógio e guardou-o numa lata de café, onde ele ficou, até o teu avô, Dane Coolidge, ser chamado pelo seu país para ir para a Europa combater outra vez os alemães. Desta vez chamaram-lhe 2a. Guerra Mundial.
Son devoir accompli, il retrouva ton arrière-grand-mère et rangea cette montre dans une boîte à café où elle resta jusqu'à la mobilisation de ton grand-père, Dane qu'on envoyait combattre les Allemands à son tour pendant la 2ème Guerre mondiale
1A 2A 3A....
I a, II a, III a...
Na 2a... teremos o juiz aqui para uma audiência.
Lundi première heure... nous devrons faire venir le juge ici pour une audition.
Vai se aposentar na 2a.
Tu pars à la retraite lundi.
2a. Parte VENHA A NÓS O VOSSO REINO
QUE TON RÈGNE ARRIVE
A 2a. imagem.
Voilà la deuxième image.
8 : 30 PULVERIZAÇÃO : 2a. VOLTA
20h30 Seconde pulvérisation
A 2a. diz : "Ponho na caixa."
La deuxième les met dans la caisse.
O defesa não chega à bola, e Rayburn já passou pela 2a. base e corre para a 3a.
Robinson a du mal à aller récupérer la balle! Rayburn a atteint la 2e base, il court vers la 3e!
2a. : Dediquei a minha vida à arte.
Ensuite, j'ai donné ma vie à l'art.
É que esperarmos até 2a. para saber...
Peut-être. Mais on voudrait savoir tout de suite.
Além disso, o depoimento dele é em 2a mão portanto boato!
En outre, tout ce qu'il peut dire sera indirect. Par ouâ-dire.
Está uma multidão junto do gabinete do fiel da 2a.
On vous demande aux secondes.
Eu fui na 2a categoria.
Je suis dans la 2e catégorie.
Não sei como é que... Dezembro começou numa 2a. feira, por isso houve cinco 2as. feiras no mês.
Décembre a commencé un lundi, M. Schmitt.
Joga-se na 2a. e 12a. linhas. Os Cougarsjá estão alinhados.
2e tentative et 12 yards à franchir pour les Cougars.
Adiaram a operação para 2a-feira.
Ils ont reporté l'opération à lundi.
No ano passado, depois de termos ganho a liga 2-A...
même les profs. L'année dernière, après avoir gagné le titre de la conférence 2A...
O que encontrámos no corpo do teu avô era uma nota militar. Datada da 2a Guerra Mundial.
Ce que nous avons trouvé dans le corps de votre grand-père était un billet de banque militaire, datant de la Deuxième Guerre Mondiale.
É uma nota japonesa, da 2a Guerra Mundial
C'est un billet de banque Japonais de la Deuxième Guerre Mondiale.
Mas nunca esperei que para além de velho, fraco e senil tudo o que tinha era uma caixa de notas da 2a guerra
Mais je ne me serai jamais attendu à ça de la part de ce vieux sénile. Tout ce qu'il avait était une boîte de vieux billets de banque Japonais datant de la guerre.
Está em estado 2A há seis meses. Mas não encontraram dador.
Elle est en situation 2A depuis 6 mois mais il n'y a pas de donneur.
Estacionámos em 2a.
Quoi, on est garé en double file?
- Perto da 2a. Que giro...
Vers la 2ème Rue c'est super
Comprámo-los em 2a. mão, mas em óptimo estado.
Eh bien, ils sont d'occasion, mais ils sont encore bons.
Deve ter sido lá deixado na madrugada de 2a. para 3a.
On a dû le déposer là dans la nuit de lundi à mardi.
Ajuste o sistema S.Y. de assepsia de acordo com... pontos 2A para 5.
Veuillez ajuster le système SY d'excentricité comme suit.
Pontos 9 para 12 mais 1
Points 2A et 5, points 9 à travers 12 ajoutez plus un, plus trois, plus six et moins.
Saquei-o 2a.
J'ai payé la caution lundi.