Translate.vc / portugués → francés / Amore
Amore traducir francés
109 traducción paralela
E então, amigos?
Amore mio.
Amore, tem calma. Não nos reconheces?
Amore, tu ne nous remets pas?
Amore, não tens outro discurso para fazer?
Tu peux pas parler d'autre chose?
Amore, lá vem o teu cliente!
Amore, voilà ton client.
Adeus, Amore! Vou meter-te os cornos!
Bonsoir, je te mets les cornes.
Amore, ouve! Dá lugar às jovens!
Ecoute-moi, place aux jeunes...
Cuidado, Amore! A polícia!
Attention, les flics.
- Mais uma vez, força com isso!
- Encore une fois, con amore! - C'est parti.
Amore mio.
Amore mio.
- D quê, amore mio?
- Quoi, mio amore?
- Amore quer dizer amor.
"Amore" signifie amour.
"Se devi avere un amore, devi lottare col tuo cuore".
"Se devi avere un amore, devi lottare col tuo cuore."
No seu primeiro filme, Cronaca di un Amore, de 1950, o casal é aproximado por uma culpa irracional partilhada.
Dans son premier film, Cronaca di un Amore de 1950, le couple est réuni par une même culpabilité irrationnelle.
" Fiori, Fiorello, I'amore é bello, perto de ti... Esta manhã acordei excitada, pronta para o amor.
Je me suis réveillée en chaleur ce matin.
Eu sou um sedutor incorrigível por mulheres e garotas irresistíveis e quando o sino soa doce, dando a hora é compreensível eu sinto um terrível fogo dentro do coração e desejo urgentemente fazer o amor...
lo sono un seduttore incorreggibile per femmine e ragazze irresistibile e quando la campana suona dolce, dando le ore è comprensibile io sento un fuoco dentro il cuore molto terribile e voglio urgentemente fare l'amore...
Come, povera,'sventurata sei, colpita da un amore senza speme.
Tendre nymphe passionnée, malheureuse, tu brûles d'un amour sans espoir.
- Gosto.
- Oui. "That's Amore".
Vou ao L'amores.
Je vais à L'Amore.
Eu talvez esteja com os pés para a cova, mas não consigo voar por aí a espalhar amore.
J'ai un pied dans la tombe mais je ne voltige pas dans les couloirs, tel un ange inséminateur.
Ele sabe criar o clima perfeito, di amore.
J'ai la bouteille parfaite pour des amoureux.
Amor!
Amore!
Amor...
Amore...
"Amore" significa amor.
- Amore, c'est amour. - Oui.
Doente amore, doente amor...
Sick amore.
Amore.
Amor.
Amore...
Amor.
Estou doente, vassoura, amor.
Sick, broom, amore.
Vai, vai, amore.
Allez, amore.
Venere e Amore.
"Venere e Amore".
Eu sei, mas elas são velhas, amore.
Je sais, elles sont vieilles, amore.
"Ma L'Amore No." Porque não disseste logo?
Ma l'amore no. Il fallait le dire! Alida Valli la chante!
Isto é "amore".
C'est merveilleux... Je sais!
Sei que agi mal... mas esse papo de amore casamento... faz qualquer um perder a cabeça.
J'ai été horrible... mais toutes ces histoires d'amour et de mariage... ça peut effrayer n'importe qui.
É amore, querida.
C'est beau, l'Amore!
Não. - Ias perder.
Tu préfèrerais être chez Donna et chanter "Cha Cha Di Amore"?
Amore, dão-nos licença?
Amore, vous nous excusez?
Pelo poder que estou concedido na Califórnia, e como comandante do belo barco Amore Veritas, declaro-vos marido e mulher.
Par les pouvoirs qui me sont conférés et en tant que capitaine... de l'Amore Veritas... je vous déclare mari et femme.
Amore...
Amore!
Amore, eu não disse assassino!
Amore, je n'ai pas dit, "assassino".
Eu lancei a bandeira...
J'ai lancé le drapeau. Si, amore.
De'an keru kemista amore.
"De'an keru kemista amore."
De'an keru kemista... amore.
De'an keru kemista... amore.
Não sou Alejandro, mas aqui descansarei com meus cães.
Je ne suis pas encore Alexandre, mais ceci sera ma tombe et celle de mes chiens. Amore!
Amore, vêem!
Aux pieds!
Amore, meu pequeno Amore!
Amore! Mon petit Amore!
Por isso chamam-me "Amore".
On m'appelle "Amour".
A Amore não disse nada demais.
Elle a raison.
Olhe para mim, amore mio.
Regardez-moi, mon amour.
"That's Amore".
"That's Amore".
Tu sol commandi, amore Computador, pausar gravação.
Ordinateur, pause.
Amor.
Amore.