Translate.vc / portugués → francés / Anal
Anal traducir francés
521 traducción paralela
"No bar ficava Anal Johnson."
" De ce lieu, maître incontesté
"Ele sempre mantinha tudo limpo!"
" Anal Johnson tient à la propreté!
Tenho uma personalidade... anal.
J'ai pas dépassé le stade anal.
O Egermann disse que matara a rapariga, e que depois tinha tido sexo anal com ela.
Peter Egermann m'expliqua qu'il l'avait tuée et ensuite, avait eu des rapports anaux avec la morte.
Isso não passa tudo de regressão anal.
Régression anale.
Pequenos nadas, como sangramento anal, tuberculose, tumores em crescimento, pequenos nadas como estes. Está bem?
Des bobos comme un saignement anal, la tuberculose, des tumeurs, des bobos comme ça.
Aliás, é... anal, Ray.
En réalité... Ray est un anal.
Virei-me para o Marty : "Tu és anal e eu é que tenho de ir ao médico?"
Je lui ai dit : "Marty... tu es anal et c'est moi qui dois voir un psychiatre?"
- Um palhaço malabarista?
- Non, pour un anal-phabête.
Testes que medem o potencial - coisa que não pode ser medida. E muito menos por germânicos compulsivo-anais.
Des tests qui sont censés cerner le potentiel des enfants... que personne n'est vraiment apte à mesurer... encore moins deux Teutons qui ont un problème anal!
Eu faço sexo anal. Quem é que faz sexo anal?
"Je nique des culs." Qui nique des culs?
Talvez ele faça sexo anal.
Peut-être qu'il nique des culs.
- Que tal uma medição anal?
Tu veux une prise anale?
Não passa de um frustrado ainda na fase anal!
Cas typique de l'anal compulsif.
"Frustrado na fase anal"...
"Anal compulsif."
Não sei o que é, mas definitivamente não és o típico yuppie anal que eu estava à espera.
Je ne sais pas ce que c'est. Vous n'êtes pas le yuppie typique coincé auquel je m'attendais.
Retentivo anal clássico!
Rétention anale classique.
O homem que dobrou este dentífrico, quer alguém meticuloso, refinado, anal.
L'homme qui a plié ce tube de dentifrice cherche quelqu'un de méticuleux, de raffiné.
RAPAZ ANAL
HOMME AU SPHINCTER
É pior do que sexo anal.
C'est pire que de le faire par derrière.
- Valeu, rapaz anal? - Como?
- Pas vrai, sphincter?
Alguns Gelfs tem o esfíncter anal na cara.
Certains Gelfs ont leur orifice anal sur le visage.
"Tratamento Anal", "A Minha Rata e as 8 Pilas Negras",
Les insatiables lécheurs d'anus, Huit pines et un p tit con,
- Sexo anal? !
- Tu l'as prise par derrière?
- És mesmo retentivo anal.
- C'est de la rétention anale.
Tem reflexos e tónus do esfíncter anal... que são ambos sinais positivos.
Il a une activité réflexe et une tonicité musculaire... du sphincter anal, ce qui est bon signe.
Porque sou... Sou incrivelmente picuinhas e tenho de controlar sempre tudo.
Parce que... j'en suis encore au stade anal.
Vai dizer-nos onde está, ou quer que a agente Hurly lhe faça uma busca anal?
Dis-nous où il se trouve ou Hurly te refait la fouille au corps.
- Fizeram-lhe uma busca anal?
On lui a fait la fouille au corps?
- Busca anal?
- Fouille au corps?
Faça uma busca anal a este idiota.
Emmenez cette ordure et fouille au corps!
- Anal?
La sodomie?
E não diria que tive sexo anal.
Mais ça n'avait rien de sexuel.
- Deveriam fazer anal duplo.
- Fallait faire du double anal.
Quando tiveres a minha idade, tens que fazer anal duplo ou ninguém te contratará.
À mon âge, ou tu fais le double anal ou personne t'emploie.
Sou a única na cidade que faz anal duplo e vaginal duplo ao mesmo tempo.
Je suis la seule à Hollywood à faire le double anal et le double vaginal en même temps.
Ei, dona. Prontos para a tomada ADVD.
En place pour le double anal double vaginal!
Olha... a tomada ADVD.
C'est le double anal double vaginal?
Todo esse sexo anal...
Toute cette sodomie!
- Eles fizeram-te uma sondagem anal? O que é uma sondagem anal?
Ils t'ont mis une sonde anale?
- Sondagem anal. - Cala-te, estúpido!
- Sonde anale.
É verdade. Pergunte ao Cartman. Fizeram-lhe uma sonda anal.
A Cartman, ils lui ont mis une sonde dans le cul.
É a sonda anal alienígena.
II pète du feu. C'est sa sonde anale.
Sei que foi só um sonho Sei que não tenho nenhuma sonda anal.
C'était juste un rêve, j'ai pas de sonde anale...
Sou anal. "
Abby, là-haut, je suis anal. "
- Não o achas um pouco obsessivo?
- Tu crois qu'il est un peu anal?
Espero que apanhem herpes anal.
J'espère que t'auras la syph au cul!
"Pedirão... à anal..." "Presidirão... Anual."
Comme chaque âne... chaque année... chaque année, recevra l'association int... te... té... tè ter ter...
- Pode ser anal, por favor?
Je peux l'avoir dans le cul?
- Anal.
- La sodomie.
Eles fizeram-te uma sondagem anal, Cartman? Não!
Ils t'ont mis une sonde anale?