English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Andréa

Andréa traducir francés

1,389 traducción paralela
Eu sou a Andrea, e sê bem-vindo à nossa loja.
Je m'appelle Andréa et... bienvenue à notre magasin!
Andrea.
Andréa!
Vou falar com ela, e quero que fiques aqui com a Andrea até eu voltar.
Je veux dire que je pourrais parler avec elle pendant que tu restes avec Andréa jusqu'à ce que je revienne, d'accord?
Olá, Andrea.
Salut Andréa!
Andrea, molhaste a pedra que eu te dei?
Andréa as-tu regardé la pierre que je t'ai donné la dernière fois?
És de gritos, Andrea!
Tu hurles Andréa...
Andrea, és cega?
- Pas du tout! Es-tu aveugle Andréa?
Eu estava numa busca com a Andrea!
J'étais avec Andréa!
Andréa?
Andrea?
ESTRELA POR ANDREA, VERDADEIRA LIDER DE TOP
VEDETTE PORNO ANDREA TRUE À SON APOGÉE
A Jordan entrou às 11h31, e a caloira, Andrea Allix entrou dois minutos antes.
Jordan est arrivée à 11 h 31, juste 2 minutes après une 1re année, Andrea Allix.
Dê-me a morada da Andrea aqui da faculdade.
L'adresse d'Andrea.
Vá lá, Andrea! Aguenta-te, Andrea.
Allez, Andrea, tiens le coup.
A Andrea quer evitar a acusação de posse de droga.
Andrea veut échapper aux accusations.
Escondeu a droga no seu apartamento, e levou duas doses para a faculdade para vender, e depois de a ter vendido ao Paul e à Andrea, tinha o Deroy à sua espera para lhe roubar a carteira.
Tu as caché la drogue et emporté deux doses au campus. Après les avoir vendues à Paul et Andrea, Deroy t'attendait pour reprendre le sac.
Contudo o que o júri irá considerar imperdoável... é o facto de a Jordan nunca ter tentado contactar a Andrea Allix, mesmo sabendo que o Paul Collins morrera por causa dessa droga, provavelmente aconselhada pela sua competente advogada.
Mais ce que le jury ne te pardonnera pas, c'est que tu n'as jamais essayé de joindre Andrea Allix, sachant que la drogue avait tué Paul Collins. Sûrement sur les conseils avisés de ton avocate.
Queres que ligue à Andrea?
Tu veux que j'appelle Andrea?
Eu, Peter Alan Tyler, aceito-te como minha esposa, Jacqueline Andrea Suzette Prentice.
Moi, Peter Alan Tyler, je te prends, Jacqueline Andrea Suzette Prentice...
Desculpe-me, Andrea e eu temos uma loja de antiguidades em Grandview.
Andre et moi avons... Une boutique d'antiquités à Grandview,
Bem, falei com o Will sobre a Andrea.
Hum... Et bien, j'ai parlé à Will au sujet d'Andrea...
Tu dizes ao Will, eu falo com a Andrea.
Je fixerai une date de dîner Tu la donneras à Will, je la donnerai à Andrea!
Depois de todo o trabalho que tivemos... para ter a Andrea e o bombeiro juntos?
Après tout le travail nous avons eu pour faire qu'Andrea et le garçon du feu soit réunis?
Comecei a chamar Andrea, e as crianças.
J'ai commencé à appeler Andrea squeaky quand nous étions des gosses...
Você sabe que sou discreto, e a garota está sempre perguntando sobre o átrio.
Tu sais, tu m'as manqué, squeaky! Et les filles demandent toujours après leur tante Andrea!
Estou feliz que Andrea convidou Mitch.
Je suis contente qu'Andrea ai invité Mitch
Direi a Andrea para dizer a ele por você.
Ca veut dire que je dirai à Andrea de le dire pour toi!
Vamos, Andrea!
Allez!
Sou a Andrea Moreno, sou a sócia da Melinda.
Je suis Andrea Moreno, je suis la partenaire de Melinda
Andrea, porque não mostras ao Sr. Abrams, tudo o que conseguimos trazer cá para cima, que já vou ter contigo?
Andrea, pourquoi ne montrerais-tu pas à M. Abrams... Tout ce que nous avons déjà apporté? Je serais juste là
Eu perguntei ao departamento de impostos quem pagou minha conta... e eles disseram, foi Andrea Moreno.
J'ai demandé au Centre des Impôts qui a payé ma facture... Et ils ont dits que c'était une certaine... Andrea Moreno!
Andrea, eu já considerava você minha sócia.
Andrea, je te considère déjà comme mon associée!
Andrea administra a loja comigo.
Andrea gère la boutique avec moi!
Estou tão contente que Andrea conversou com você para que você almoçasse comigo.
Je suis tellement heureuse qu'Andrea t'ai parlée, et organisée ce déjeuner avec moi!
Na verdade, Andrea me disse para não vir.
En fait, Andrea m'a dit de ne pas venir...
Acho que ele estava a dançar com a Andrea. Foi isso. Ela pontapeou-o com as botas.
Comme s'il dansait plus tard regarde un peu ses bottes....
Olá, Andrea.
Salut Andrea!
Bem que ele devia estar. Duas semanas nas Bermudas ou o salário da Andrea? Sim?
Et bien il devrait...
Vejamos. As lua-de-mels são tão sobrevalorizadas.
Oh voyons, deux semaines aux Bermudes ou la salarié Andréa
- Andrea pode embrulhá-la para você. - Ok!
Andrea, tu peux t'occuper de faire son reçu?
Andrea, esta é a mãe do Jim... a Sra. Clancy.
Ah, Andrée voici la mère de Jim, Madame Clancy
- A Andrea nem consegue te ver.
- Peu importe!
- E daí?
- Andréa ne peut pas te voir...
Andrea?
Andrea?
Andrea tem nervos de aço.
Andrea a des nerfs d'acier.
Ah, eu tenho que ligar para Andrea.
Oh, je vais appeler Andrea.
Ah, Andrea. É lucro de um mês.
Oh, Andrea, ce ne sont que les bénéfices pour un mois
"Ei, é Andrea, você estava certa sobre aquela venda do Estado, no Lago Wodes, me ligue"
Salut, c'est Andrea. Tu avais raison à propos de cette vente immobilière, rappelle-moi.
Sou a Andrea Hall e estou na Polícia de Miami-Dade... com um exclusivo da WCNU.
Andrea Hall, au Centre de traitement de la police de Miami-Dade, pour une exclusivité W.C.N.U.
Acreditas naquela Andrea Hall com aquela precipitação toda?
Quand on pense qu'Andrea Hall a tout révélé prématurément.
Andrea, seria assim tão mau se alguém gritasse ou chorasse?
Andrea, ce serait si terrible si quelqu'un criait, ou pleurait?
Credo, Andrea!
Bon sang, Andrea!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]