English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Andá

Andá traducir francés

57,991 traducción paralela
Anda, anda.
Allez, allez, allez!
Anda, pai.
Allez, papa!
Anda.
Allez!
Anda cá!
- Par ici! - Thomas!
Ele anda a informar alguém no departamento, alguém mais acima.
Il paie quelqu'un dans la brigade. Un haut placé.
- Anda, vamos.
- Allez! Allez!
Anda lá.
C'est ça! Comme ça!
Vamos. Anda!
Dépêche!
Anda lá!
Allez!
Eu gosto disso. Porque anda com bisturis na mala?
- Pourquoi les bistouris dans ton sac?
Anda lá, amigo.
Allez, Paul.
Anda.
Allez.
Anda, não fiques para trás.
Allez, plus vite.
Anda cá!
Viens!
Anda, preciso da tua ajuda!
J'ai besoin de ton aide!
Faris, anda cá!
Faris, viens!
Anda, vamos!
Allons-y!
Anda, Daniels!
Allez, Daniels.
Anda, vamos embora daqui!
Fichons le camp d'ici!
Anda lá.
Viens.
Anda lá!
Viens!
Anda!
Viens!
Ele percebeu o que anda a perder.
Il a compris ce qu'il ratait.
Dizem que, na vida, Anda cá! com alguma sorte, temos alguns excelentes amigos.
Il paraît que dans la vie, avec un peu de chance, on a quelques amis chers,
Anda cá.
Amène-toi.
Anda cá, meu maricas de merda!
Amène-toi, couille molle!
Anda, Mack.
Allez, Mack.
Anda cá.
Viens-là.
O Styvesan anda à tua procura.
Styvesan te cherche.
Anda, Denny.
Allez, Denny.
Não anda sempre com uma bata vermelha e um crachá?
Vous ne vous promenez pas toujours en blouse rouge avec votre nom accroché?
Assinado, o palerma que anda contigo. "
Signé : le crétin qui sort avec toi. "
- Anda! - Está bem!
Allez!
- Anda lá.
- Allez.
Anda.
Pars.
Outra coisa, ele disse-me ontem que anda a comunicar com alguém.
Autre nouvelle, il m'a dit hier soir qu'il communique avec quelqu'un.
Não anda a falar com ninguém.
Il ne parle à personne.
Caliban, anda!
Caliban, viens!
Vem, anda cá.
Approche.
Anda.
Viens.
Anda, vamos.
Allez, on y va.
Anda cá.
Viens.
Anda cá para fora, cobardolas!
Sortez, espèce de lâche!
Vamos. Anda!
On y va.
O da esquerda anda com joguinhos comigo.
Celui de gauche m'a taquinée toute l'année.
Ele anda com joguinhos.
Il joue avec moi.
Sabes porquê? Anda com a chefe da claque.
C'est parce qu'il sort avec une pom-pom girl.
Anda cá!
Viens là.
Onde vais? Anda cá.
Viens voir.
Vamos lá ver como anda a rainha.
Voyons ce qu'elle a dans le ventre!
As chaves, Qasam. Anda.
Qasim, les clés!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]