Translate.vc / portugués → francés / Anton
Anton traducir francés
1,211 traducción paralela
- Tenho de ir buscar o Anton!
- Je dois sauver Anton!
- O Anton precisa da nossa ajuda.
- Anton a besoin de nous.
Vens, Anton?
Tu viens, Anton?
Tens razão. O Anton grita como uma rapariga.
T'as raison, il crie comme une gonzesse.
Anton.
Anton.
Porque é que me provocas, Anton?
Pourquoi tu me taquines, Anton?
O Anton também era.
Oui, Anton était chaud aussi.
Não sei, mas, fosse o que fosse, deve ter sido bastante poderoso, porque o Anton teve de triplicar o meu.
Je ne sais pas, mais il devait être puissant. Anton a dû décupler le mien.
Foi um homem chamado Anton?
Etait-ce Anton?
São minhas primas, Anton.
Ce sont mes cousines.
- Sabemos que o Anton é um mago.
- On sait qu'Anton est un démon.
Antes de ela se ter convertido. Antes de ela se apaixonar pelo Anton.
qu'elle change et qu'elle tombe amoureuse d'Anton.
E não é essa a única surpresa. O Anton podia assumir a forma de quem quisesse.
L'autre surprise, c'est qu'Anton pouvait se transformer en qui il voulait.
As primas não queriam correr o risco de a Phoebe passada e do Anton se reunirem novamente numa outra vida.
Les cousines ne voulaient pas prendre le risque que Phoebe et Anton se retrouvent dans une autre vie.
O Anton era...
Anton était...
- Aquele que o Anton deu à Phoebe.
- Celle qu'Anton a donnée à Phoebe.
Devemos ter melhores hipóteses consultando o Livro das Sombras, procurando por "Anton" e vendo onde é que ele arranjou o amuleto sequer.
On aura plus de chances en cherchant dans Le Livre des Ombres de savoir où Anton a trouvé cette amulette.
Se o Anton ainda estiver por aí e for realmente apaixonado pela Phoebe, andará à procura dela.
Si Anton est toujours par là et qu'il aime Phoebe, il va la chercher.
- Anton, o que se passa?
- Anton, que se passe-t-il?
Acreditamos mesmo que o Anton sempre soube que a Phoebe viria cá à procura da Christina?
Vous croyez vraiment qu'Anton savait que Phoebe allait venir ici?
Se o Anton e a Phoebe má se reencontraram, algo me diz que eles vão querer continuar de onde pararam.
Si Anton et l'autre Phoebe sont réunis, ils vont vouloir reprendre là où ils s'étaient arrêtés.
Só estou a escrever um aviso no Livro sobre o Anton.
J'écris une petite note sur Anton dans Le Livre des Ombres.
Lembra-te, o Anton não teria precisado da Phoebe má se não tivesses evoluído para a Phoebe boa.
Souviens-toi qu'Anton n'aurait pas eu besoin de la mauvaise Phoebe si tu n'étais pas devenue la bonne Phoebe.
TIO VANYA, DE ANTON CHEKOV
ONCLE VANYA PAR ANTON CHEKHOV
Tem muitos zeros depois do número cinco.
Après Sophia, nous avons eu Anton.
- Lorelai! Meu Deus, que surpresa.
C'est Anton que j'aimais bien.
- Precisas de dinheiro. - Não é para mim, é para a Rory.
Excuse-moi, papa, mais comment peux-tu confondre Anton et Sophia?
Depois da Sofia, tivemos o Anton. Pois é. Era do Anton que eu gostava.
C'était une excellente cavalière, un grand mécène des arts, et célèbre dans le monde entier pour ses bals masqués.
Desculpa, Pai, mas como é que podes confundir o Anton com a Sofia?
C'était une sacrée femme, ma mère. Oui. Mira, venez couper le gâteau, je vous prie.
Agora, vamos dar as boas-vindas calorosas... sabem, um aplauso, ao rematador da selecção, ex-aluno da Springfield U, Anton Luvchenko.
Je vous demande d'accueillir chaleureusement, en applaudissant... le grand joueur de l'équipe de Springfield, Anton Luvchenko!
Sim. Obrigado, Anton.
Oui, merci, Anton.
- Não saiam dos vossos lugares, porque Anton Luvchenko vai chutar mais alto que a mula da cooperativa.
Eh bien, le coup d'envoi va être donné par Anton Luvchenko... et avec lui, il faut s'attendre à une frappe de mule.
Ludmilla e Anton foram mortos hoje... e foi culpa minha.
Ludmilla et Anton se sont fait descendre Par ma faute
Anton!
Anton!
Acho que o Anton é um tipo adorável, não me levem a mal, mas será que devia trabalhar aqui?
Anton est un chic type, c'est pas le problème, mais a-t-il vraiment sa place ici?
Havendo mais três operadores de empilhadoras, porque decidiu despedir-me a mim e não ao Anton?
J'ai une question, David : des quatre caristes qu'il y a, pourquoi tu me vires moi et pas Anton?
- Mantém o Anton por ser deficiente?
Tu gardes Anton parce qu'il est handicapé?
- O Anton não é deficiente.
- Il est pas handicapé. - Il est petit.
O Ronnie Corbbet tem 1,50 m. O Anton tem um metro.
Ronnie Corbett mesure 1 m 50. Anton, lui, fait 1 m.
Quer o Anton seja ou não anão ou pigmeu...
Que Anton soit un nain ou pas...
Todos prontos?
- Tu es prêt, Anton?
Anton Jackson.
Anton Jackson.
Esta na hora de dizer adeus a Anton Jackson... e dizer olá ao Irmão à Paisana.
Il est temps de dire au revoir à Anton Jackson... et dire ce qu'il en est à Undercover Brother.
Obrigado, Anton.
Merci, Anton.
Uma rapariga precisa de amigos, Anton.
Une fille a besoin d'amis, Anton.
Anton, não sabia que tinhas uma voz tão linda.
Je ne savais pas que vous aviez une si belle voix.
Já tinhas comido aqui?
Vous avez déjà mangé ici auparavant, Anton?
Vá lá, Anton.
Allez, Anton.
Oh Anton, estou ansiosa por ver-te com estas calças de licra.
Oh, Anton, je ne peux pas attendre de te voir dans ces velours côtelés.
Vamos, Anton.
Viens, Anton.
Ajudem-me!
Anton, aide-moi!