English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Antónia

Antónia traducir francés

32 traducción paralela
Tony! Diminuitivo de Antónia.
Toni, le diminutif d'Antonia.
A velha cidade era dominada pela fortaleza de Antónia, símbolo do poder romano.
La ville était dominée par la forteresse romaine, l'Antonia.
Adeus, Antónia.
Au revoir, Antonia.
A grande senhora Antónia, filha de Marco António e esposa do nobre Druso.
La célèbre Antonia, fille de Marc Antoine, et épouse du noble Drusus.
Antónia encontrou-a no escritório dele e trouxe-ma.
Mon imbécile de petit-fils Claude.
Humilimamente, Dona Antonia.
Humblement, Dr. Antónia.
Estou preocupada com a Antónia.
Antonia m'inquiète.
Antónia, fica à porta e diz-nos quando ele chegar.
Va guetter M. Hallet.
Antónia, não achas que já chega?
Tu peux mettre encore plus de bazar?
Diz olá à minha nova amiga, a menina Antónia...
Je te présente ma nouvelle amie, Mlle Antonia...
Convidei a Antónia para as festividades de logo à noite.
J'ai invité Antonia à la soirée.
- Antónia, escute...
- Antonia...
- Gostas do vestido, Antónia?
- La robe te plaît?
- Calça os outros sapatos, Antónia.
- Les chaussures.
Estou farta das coisas velhas da Antónia. Quero sapatos novos.
J'en ai marre, je veux des chaussures neuves.
Porque é que estas a manipular os factos para parecer que o Antónia foi o assassino.
Pourquoi manipulez vous les faits pour faire croire - qu'Antonio est l'assassin?
Hélio, pára de perseguir a Antónia.
Hélios, laisse Antonia tranquille.
Antónia, onde estás?
Antonia, où es-tu?
De quando te conheci em casa de Maria Antónia, da tua proposta de vir para cá, de toda a tensão dos preparativos.
"notre rencontre chez María Antonia, " ton invitation à t'accompagner, " la tension autour des préparatifs.
E a minha irmã Antónia. Era ombrofóbica, eu jamais...
Et ma soeur Antonia, en fait, elle était un peu ombrophobe, ce que je n'ai jamais...
Antónia e eu estamos destinados, a ficar juntos... e não há nada que possam fazer... para me fazer parar de a amar.
Antonia et moi sommes destiné à être ensemble, et tu ne pourras rien faire qui m'empêchera de l'aimer.
Para celebrar o trigésimo aniversário da fundação da 1ª Aldeia da Bondade da Irmã Antónia.
Pour célébrer le trentième anniversaire de la fondation du premier village de bonté de soeur Antonia.
A Irmã Antónia liga para meu escritório cerca de 14 vezes ao dia para repetir o convite.
Soeur Antonia appelle mon bureau dans les 14 fois par jour pour relancer son invitation.
Não sou muito chegado à Irmã Antónia. Além do mais, cardeais já me contaram... que ela tem uma relação bem íntima com o mau hálito.
Je suis pas très fan de soeur Antonia et de plus, plusieurs cardinaux m'ont dit qu'elle a très mauvaise haleine.
Decidi visitar África para celebrar... o trigésimo aniversário da fundação da 1ª Aldeia da Bondade da Irmã Antónia.
J'ai décidé de visiter l'Afrique. Pour célébrer le trentième anniversaire de la fondation du premier village de bonté de sainte Antonia.
- O prazer é meu, Madre Antónia.
- Le plaisir est partagé, Mère Antonia.
" A Irmã Antónia esconde a água... e usa-a para controlar os doentes e as freiras.
" Soeur Antonia confisque l'eau. et elle l'utilise pour contrôler les malades et les nonnes.
Eu teria cuidado, Madre Antónia.
Et je prononce les mots avec précautions, Mère Antonia.
Você, por exemplo, Irmã Antónia... é uma boa pessoa?
Par exemple vous, Soeur Antonia Etes vous un être bon?
Cure-se, Irmã Antónia.
Guérissez vous, Soeur Antonia.
Precisamos falar agora sobre a Irmã Antónia.
Nous devons parler de Soeur Antonia.
E alguma vez houve dúvidas? Antónia e eu pagaremos os Jogos.
Y a-t-il jamais eu le moindre doute?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]