Translate.vc / portugués → francés / Atlas
Atlas traducir francés
333 traducción paralela
NAVIO SEAWITCH CONSTRUIDO PELA MARINHA DOS E.U. CASCO Nº 628B CONSTRUIDO PELO ARMADOR ATLAS
S.S. SEAWITCH CONSTRUIT POUR LA MARINE DES USA
- É o Atlas.
- C'est Atlas.
E meu atlas jogarei ao fogo.
Et je jette mon atlas au feu.
Sim, uma faca afiada e um atlas de anatomia humana onde se possam ver onde são as artérias principais.
Une lame de rasoir et un manuel de médecine pour trouver mes artères.
O mapa da tua vida.
L'atlas de ton corps.
Ele tem o selo de aprovação de Charles Atlas.
Il a été agréé conforme par Monsieur Muscle.
Faz-me querer pegar no Charles Atlas pela... mão!
J'ai envie de prendre M. Muscle Par la main
Lá em cima como podem ver, está Atlas que sustenta os céus nos seus ombros.
Regardez là-haut... Atlas porte les cieux sur ses épaules.
Este é o atlas de Seattle de 1908 e mostra o rancho Carmichael.
Je vais aussi déterminer s'il y avait un ranch Spencer ou Carmichael.
No atlas de 1914, que está aberto na mesma área, a propriedade continua na mesma, tal como a localização do poço.
- Ici. - Cette petite marque représente quoi? Selon la légende, c'était l'emplacement d'un puits dans la propriété.
No atlas de 1928, há uma alteração com a subdivisão da propriedade. O símbolo do poço desapareceu e foi construída uma casa aqui.
- Et dans l'atlas 1914... qui est ouvert ici au même endroit... un grand bout de terrain semble avoir été vendu... mais la propriété a très peu changé, et le puits est toujours là.
É uma aula de dança, Lisa, não um plano do Charles Atlas.
– Elle me hait. C'est une classe de danse, Lisa, pas de culture physique.
Combinando os nossos foguetões ; o Redstone e o Atlas, penso que poderemos lançar um casulo.
En combinant nos fusées disponibles... la Redstone et l'Atlas, nous pourrons lancer un coque.
Largamos o Redstone e mandamos o Atlas.
On vire la Redstone et on fonce avec l'Atlas.
Nâo tivemos muita sorte com o foguetão Atlas.
On n'a pas eu de chance avec la fusée Atlas.
Ábre-os!
Joyeux anniversaire. Kate, c'est le grand atlas de l'astronomie.
E o Atlas de astronomía de Cambridge.
- Je t'en prie. Je le convoitais depuis des semaines.
Em cada primavera a companhia Atlas Rendering oferecia um grande churrasco em honra do avô.
Chaque printemps, l'usine de transformation des abats Atlas organisaient un grand barbecue pour Grand-père.
A Atlas automatizou-se.
Atlas est passé à l'automation.
O Izzy treinava com o Charles Atlas nos anos 50.
lzzy s'entraînait avec Charles Atlas dans les années 50.
Um atlas? Bem, parece que não tem qualquer prova para me manter aqui, Inspector.
Et nous avons une image complète et ressemblante de ce qui s'est passé.
Parece mais uma página de um atlas.
C'est une page d'un atlas.
Um atlas?
Un atlas?
Estão escondidos no atlas geral.
Elles sont cachées dans le gros atlas.
Tio Atlas, acorda.
Oncle Atlas, debout.
Fui para Blackwells, em Oxford, e comprei um atlas astronómico.
Je suis allée chez Blackwell, à Oxford, et j'ai acheté un atlas d'astronomie.
Ninguém conhece. Depois procurei Gelandensprung no meu atlas e não existe.
Personne ne connaît et puis j'ai cherché "Gelandensprung" dans mon atlas, en vain.
- Vem, brinquemos com o teu atlas.
- Rentre. On jouera avec ton atlas.
- Näo é meu, é deles.
- C'est leur atlas.
Desculpe, por acaso tem um atlas de confiança?
Pardonnez-moi. Y aurait-il par hasard un atlas digne de ce nom?
Edward prometeu que levaria o atlas a Barton.
Edouard a promis de m'apporter l'atlas à Barton.
- Uma "dor leve" foi a expressäo. ATLAS IMPERIAL SHEET
- Une légère douleur, a-t-il dit.
"E com grande prazer que devolvo este atlas â sua dona."
"Avec le plus vif plaisir, je rends cet atlas au propriétaire de droit."
Ouvia falar de um sítio na TV, puxava do Atlas para ver onde ficava e marcava o melhor itinerário para lá chegar.
Dès qu'un endroit était cité, on sortait l'atlas, on regardait où c'était et on établissait un itinéraire.
O Atlas foi nomeado como general porque era o maior guerreiro de todos.
Atlas fut nommé général, car c'était le plus noble guerrier.
O senhor tem um saco maior para atlas ou dicionários?
Vous avez des sacs plus grands pour atlas ou dicos, monsieur?
E assim, Atlas susteve sobre os seus poderosos ombros a Terra por toda a eternidade.
Et Atlas doit porter à jamais la Terre sur ses épaules.
Eu canto a Atlas, o maior dos Titãs.
Je chante Atlas, le plus grand des Titans.
Eu canto a Atlas, o grande Titã.
Je chante Atlas, le plus grand Titan.
Muito, é um Vanlaningham da Atlas Aço, de Pittsburgh.
Et comment! C'est un des Vanlaningham d'Atlas Steel de Pittsburgh.
A cabeça foi decapitada entre o áxis e o atlas.
L'homme a été décapité entre la première et la deuxième vertèbre cervicale.
Preciso de um atlas! Preciso de um atlas!
Il me faut un atlas.
No teu atlas!
Dans ton atlas.
Não tenho um atlas.
Je n'ai pas d'atlas.
- O Izzy costumava treinar no Charle's Atlas nos anos 50
Izzy s'entraînait avec Charles Atlas dans les années 50.
Onde arranjaste o mapa?
Où as-tu dégotté cet atlas?
É perguntar e abrir um atlas.
Impossible à dire.
É San Francisco no atlas. 37122.
Dans l'atlas, ça correspond à San Francisco. 37122.
Ofereço-te esta cópia em capa dura do "O Atlas sob os Ombros" de Ayn Ryand.
Je vous offre : "Atlas hausse les épaules" de Ayn Rand.
Mas depois eu li isto.
"Atlas hausse les épaules".
Segundo a lenda, era a localização de um poço.
Voici l'atlas de Seattle 1908... ouvert à l'endroit de la ville où le ranch Carmichael était situé.