Translate.vc / portugués → francés / Damn
Damn traducir francés
143 traducción paralela
Tarr, damn ele está acontecendo aqui?
Tarr, que diable se passe-t-il ici?
Raios!
Damn it.
Malditos!
Salauds Damn!
Esvaziem-no!
Enfants Damn!
Dá-me 10 dólares e fico de bico calado.
Damn. Regardez ici, me donner 10 dollars, et je ne dirai rien.
É só isso que ele faz.
Voilà tout ce qu'il a fait. Damn.
O que queres, rapaz?
Qu'est-ce que vous voulez, mon garçon? Damn.
Porra!
Damn!
- Porra!
- Damn!
Nao estou a gostar disto. Porra!
Non, je profiter de cette.Damn!
Raios!
Damn!
É por isso que estou a fazer tudo. Porra!
C'est pourquoi je fais.Damn!
O Bob está a dizer-me para me calar. tu estás ali a cozinhar com a Susan B.Damn Anthony
Bob me dit de la fermer... tu t'occupes des grillades avec Susan B. satanée Anthony...
Não os pises.
Damn. Piège n'est pas.
É o melhor sonho que alguma vez chegarás a ver.
Dream fous quelques jamais l'occasion de voir. Damn années.
Eu sabia, quer roubar a minha escavação.
Damn. Je le savais. Vous êtes ici pour me voler ma creuser.
'Malditos Ianques'pois faz um retrato do diabo,
Damn Yankees pour son portrait comique du Diable,
Os chefões da United Fruit comentam de como você criou a "Damn Banana".
Ces gars de l'United Fruit *, parle de vous comme ayant inventé la banane.
He comes back with the damn trifecta... twice.
Il revient avec ce fichu tiercé... deux fois.
Sim, porque é uma boa escola e ela queria ir para lá.
Oui, parce que c'est une école damn good et elle voulait y aller.
Alguém aí se importa?
Ne pas que quelqu'un là-bas, give a damn?
Raios.
God damn.
Raios partam.
God damn.
Caramba, tem o seu nome no carro?
Damn, t'as ton nom sur ton char?
Raios ( damn ) é um palavrão. Apoiaria se falassem a linguagem divina.
Je soutiendrais si elles étaient "désanctifiées".
Tens razão.
Damn droite.
Raios partam.
God damn it.
Maldição!
Damn!
Valha-me Jesus Cristo!
Damn!
Raios partam...
Damn!
Maldição, Danny!
Damn, Danny!
- Damn!
- Merde!
E eu estou lhe dizendo a partir de agora, como é tiver fodido alguém,... Eu vou rolar um mas bom, que em última análise, é a maneira merda só Que você entrar porque, damn.
Et, toi je te le dis tout de suite, si jamais vous avez niqué quelqu'un,... je vais foutre mais un gros bordel, au final, c'est le seul putain de moyen de vous faire raisonner, merde.
Ninguém na galeria. é uma armadilha, damn it.
Il n'y a personne dans la galerie.
Maldita seja!
God damn!
Malditos!
Damn you
- Sim, um bolo da Damn Those Doughnuts, uma sanduíche com cebola da Canters, uma taça de fruta e um batido de cereja da Juice Collective.
Coupe de fruits et maraschino frappé de chez Juice Collective.
Bolas! Raios me partam.
Enfer et damn...
Raios.
Damn it.
Maluco do caralho!
Phénomène Damn!
Caraças...
God damn.
When you walk my way, hope it gives you hell hope it gives you hell if you find a man that's worth a damn
When you walk my way, hope it gives you hell Hope it gives you hell If you find a man that s worth a damn
- Raios, está a sair algo por fora.
Damn it, quelque chose de vol par la porte arri re. Oui, mais quoi exactement?
Audrey Hepburn!
Gee! Damn! ( toux )
Damn it, ma'am, you just said he was Booth's right hand.
Vous dites qu'il était le bras droit de Booth.
Damn!
Merde!
Craig, telefone.
- Damn.
Fogo!
Damn.
Damn it!
Merde!
Está bem.
Damn!
When you see my face, hope it gives you hell hope it gives you hell when you walk my way, hope it gives you hell hope it gives you hell if you find a man that's worth a damn and treats you well
When you see my face, hope it gives you hell Hope it gives you hell When you walk my way, hope it gives you hell