English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Dan

Dan traducir francés

6,910 traducción paralela
O Dan Grant disse que tinha uma vaga para ti na Florida.
Dan Grant a un poste pour toi en Floride.
Avisa-me quando ela chegar, porque estamos a ensaiar por ordem, e são depois do Dan Dançarino saltar o tubarão.
Préviens moi quand elle arrive, car on répète dans l'ordre, et vous êtes juste après "Dancin Dan jumps the shark".
Sabes que ninguém vai estar a ver-nos depois do Dan Dançarino saltar o tubarão.
Tu sais personne ne va regarder après "Dancin'Dan jumps the shark"
Diz ao Dan Dançarino e ao tubarão para se prepararem.
Va dire à Dancin'Dan et au requin de se préparer.
Sim, Dan, conseguiste.
Oui, oui, Dan, tu as réussi.
A partir de aqui é só o Barney e o Dan a bater num tubarão em directo na TV.
A partir d'ici, c'est juste Barney et Dan battant un requin à mort en direct à la télé.
uma vez um homem brinca nas artes das trevas, que e dificil para ele voltar para a luz.
Une fois que l'homme s'essaie aux arts maléfiques, il lui est difficile de retourner dan la lumière.
Está a tentar criar uma cissão?
Vous essayez de remuer le couteau dan la plaie?
É o número do Dan Hanes.
Prends ça. C'est le numéro de Dan Hanes.
Estamos a ser atingidos nas regiões tribais afegãs, especialmente no sudeste.
On prend un sacré coup cette année dan les régions tribales afghanes, surtout dans le Sud-Est.
De qualquer forma, falei bem de ti ao Dan.
Bref, j'ai parlé de toi à Dan.
Sim, estaria disposta a trabalhar com o Dan Rather da CBS News.
Oui, j'aimerais travailler avec Dan Rather et CBS News.
Nossos amigos Dan e Marta acabou de descobrir que esta gravida de gemeos...
Nos amis Dan et Marta viennent juste de découvrir qu'ils attendent des jumeaux.
Oh, classico Dan e Marta.
Oh, un classique Dan et Marta.
Peço desculpas a Dan Hill e a todos os nossos espectadores.
Mes excuses à Dan Hill et à tout ceux qui nous regardent.
O Ryan Reynolds, o Chevy Chase e o Dan Aykroyd... Por uns tempos foi um orfanato onde as crianças cantavam canções desoladoras.
{ \ pos ( 192,210 ) } Ryan Reynolds, Chevy Chase et Dan Aykroyd... { \ pos ( 192,210 ) } Pendant un temps, c'était un orphelinat où les enfants chantaient le désespoir.
Troquei uma bola de futebol americano pela BD aos 9 anos e o meu pai ficou fulo, pois a bola estava assinada pelo Dan Marino.
J'ai échangé un ballon de football pour la BD quand j'avais neuf ans... et papa était furieux parce que le ballon était signé par Dan Marino.
Sim, é o meu amigo Dan com um D!
C'est mon pote Dan, avec un D!
Olha, qualquer homem que leia o jornal sabe que Dan, com um "D", Holden, é sem dúvida um pouco excessivo, uma pequena indulgência dos sentidos.
Tout homme qui lit le journal sait que Dan Holden est en manque d'un peu d'excès, d'assouvissement des sens.
Assimila tudo, Dan.
Accepte tout ça, Dan.
Vamos, Dan.
Allez, Dan.
Claro, na prateleira de cima, mas quando chegas ao fundo encontras muito Dan Brown.
Bien sûr, l'étagère du haut. Au fond de l'étagère, il y a un tas de livres de Dan Brown.
- Como lhe vamos chamar?
Comment devons-nous l'appeler? Dan!
Dan, o soldado.
Dan, l'homme soldat.
Baralhei-lhe a memória, dei-lhe um velho sonho sobre ser o soldado Dan.
Sa mémoire est brouillée, donne-moi un vieux et gros rêve sur devenir Dan l'homme soldat.
'Dan'?
Dan? !
É, quem raio é o Dan?
Ouais... Comme "qui est ce foutu Dan?"
O Dan arranjou trabalho na provedoria.
Dan s'est vu offrir un job au bureau des avocats commis d'office.
Dan : o chefe que não quis contratar-me e agora é uma máquina de abraços.
Mon Boss qui ne voulait pas m'engager et qui est maintenant une machine à calins.
Então, Dan, tem um neto? Quantos anos tem ele?
Dan, vous avez un petit-fils.
Dan, posso falar consigo um instante?
Dan, pourrais-je vous parler une minute?
Conheço esse olhar, Dan. Conheço esse sorriso.
Et je connais ce regard, Dan.
- Dan, por favor!
Dan, s'il vous plaît!
Anne, temos de falar. - Dan, agora não.
Anne, il faut qu'on parle.
- Agora, é a altura.
- Dan, ce n'est pas le moment.
Dan, espera!
Attendez!
Quero falar com a Lexi, Dan.
Je veux parler à Lexi, Dan.
Há muito sobre mim que não sabes, Dan.
Il y a beaucoup de choses que vous ignorez à mon sujet.
E como mãe. Dan.
Et en tant que mère.
Dan, não fales assim.
Ne parlez pas ainsi.
- Cuidado! Dan, está tudo bem.
Dan, c'est bon.
Sendo assim, não tenho nada a perder.
Dan ce cas, je n'ai rien à perdre.
Aquele é o Dan Cabbot da Procuradoria dos EUA.
C'est Dan Cabbot du bureau du Ministre de la Justice.
Dan.
Dan.
Não se preocupem, o Dan Weaver foge das confusões... antes mesmo de vocês nascerem.
si quoi que ce soit se passait mal. Ne t'inquiètes pas. Dan Weaver a su se tirer de tas de bourbiers avant même que tu n'arrêtes de porter des couches.
Dan! Ela... Ela desapareceu.
Elle... elle est partie.
Primeira vítima, Dan Chen, foi estrangulado e deixado na beira de uma estrada.
La 1ère victime, Dan Chen, a été étranglée et déposée au bord d'une route.
Têm medo que o Dan me atire outra vez para fora da estrada?
- puisqu'ils s'en sont pris à vous...
Ou algo parecido.
- Vous êtes inquiets que Dan me repousse dans le fossé?
Dan?
Dan?
Dan, o que se passou ali?
Dan, que s'est-il passé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]