Translate.vc / portugués → francés / Dear
Dear traducir francés
53 traducción paralela
Podes ser o oceano, Podes ser a margem, este vento misterioso, ela vai sempre soprar, não te preocupes, não te preocupes mais, querida,
♪ you can be the ocean, you can be the shore ♪ ♪ this mystery wind, she will always blow ♪ ♪ don t worry, don t worry, dear, no more ♪
tu podes ser os lirios do campo eu serei o tolo mas não te preocupes, não te preocupes mais, querida,
♪ you can be the lilies in the fields ♪ ♪ l'll be the fool ♪ ♪ but don t worry, don t worry, dear, no more ♪
Lie closer, my dear
Approche-toi, chéri
Preparada... minha querida?
"Now, are you ready?" "My dear."
- "Pardonnez-moi", querida.
Pardonnez-moi, dear.
"Dear Old Girl".
"Dear Old Girl."
# Happy deathday, dear Rimmer
Joyeux mortiversaire, Rimmer...
Oh, não! Por favor...
- My dear Princess...
My dear friend, my dear friend...
My dear friend, my dear friend...
A irmã da Mia Farrow estava ela hibernava e meditava.
C'est lá qu'on a écrit Dear Prudence. La sœur de Mia Farrow était... Elle hibernait et méditait
Oh, dear!
Je l'attendais, celle-la!
"Adeus, querida, seu filho mau está sentindo muito sua falta".
" Adieu, my dear. 'Tout mauvais fils que je sois, vous me manquez.
- Dear. Sabes, desde que lhe reduziram as horas na fábrica... ele gasta o tempo todo a arranjar coisas. Coisas que não precisam de arranjo.
Depuis que l'usine lui a réduit ses heures, il passe son temps à tout réparer, des choses qui marchent très bien!
Shelbyville, Ogdenville, Ogdenville Tech e a Escola Primária de Springfield para detectives My Dear Watson.
Shelbyville, Ogdenville, Ogdenville Tech, et Springfield, le cours élémentaire Mon cher détective Watson.
Apareci no Y ( = why ), de "Why, dear God? Why?"
Je suis arrivé à P, comme "Pourquoi, mon Dieu?"
Dear Mama é a canção que escrevi para a minha mãe. É também para todas as mães.
J'ai écrit Dear Mama pour ma mère et pour toutes les mères.
¤ Parabéns, querido Johnny ¤
¤ Happy birthday, dear Johnny ¤
Mas tenho andado a fazer uma pesquisa preparatória, e nós temos a Ann Landers, a Dear Abby, e a E. Jean, mas, se a Atlanta se render, o Sul será meu.
J'ai fait quelques recherches : nous avons Ann Landers, Chère Abby et E. Jean. Si Atlanta se plie, le sud sera à moi.
Ele escreveu uma musica linda para mim, chamada Dear Prudence.
Je sortais avec un bassiste qui m'a écrit une belle chanson qui s'appelle Chère Prudence.
Nunca saberás, amor o quanto te amo
You'll never know, dear how much I love you.
Oh, dear.
Ça alors!
Ou pode ela viver como uma laurel verde enraizada num local perpétuo. "
O may she live like some green laurel Rooted in one dear perpetual place. "
Meu Deus.
Oh, dear.
"Mas tu és o meu coração, meu querido"
You're my heart My dear
"Até nos irmos, meu querido"
'Till we are gone My dear
Céus!
( Rires ) Oh dear.
Oh, dear. Como é que uma pequena coisa é tão pesado?
Dieu du ciel, comment une si petite chose peut-elle peser si lourd?
To all my father held so dear
To all my father held so dear
Other dancers may be on the floor Dear, but my eyes will see only you
Other dancers may be on the floor but my eyes will see only you
É "DEAR"?
Est "cher"?
Cher Ami significa "querido amigo".
"Cher Ami" signifie "dear friend" en anglais.
E veio o verso :
Dear...
Parabéns, querida Grace
♪ Happy Birthday, dear Grace ♪
♪ well, dear friend, I hope you'll find ♪
♪ well, dear friend, I hope you ll find ♪
Muitas felicidades...
♪ Happy Birthday dear...
Procuro cuecas, ma chéri.
Je cherche une culotte, dear darling.
Bem-vinda, querida mãe
Je te fais confiance, et... ♪ welcome home, dear mother ♪
Agora manda-nos para a cama Manda-nos para os nossos sonhos fenomenais
♪ Now, send us off to sleep, dear mother ♪ ♪ send us to our dreams ♪
Querido furioso
♪ Oh, paddy dear
Bons pensamentos estão na minha mente
♪ Dear thoughts are ♪ De chères pensées sont ♪ in my mind ♪ dans mon esprit
"Querido Roland, agora que somos uma nação em guerra, " será horrível da minha parte estar tão animada por causa de Oxford?
Dear Roland, nous sommes maintenant une nation en guerre, est-ce horrible que je sois si excitée par Oxford?
Querido Yves, gosto muito do teu smoking.
Dear Yves, I love your tuxedo.
Meu caro Andy Como gostaria de lhe ter dado uma alegria, e conseguir fazer o vestido Andy Warhol.
Dear Andy, how I wish I could have made you happy and made the Andy Warhol dress.
* Caro cavaleiro e candidato lá sob as arquibancadas *
♪ Dear hider and seeker there under the bleachers ♪
... na tua mala, querida e vou sentir-me muito melhor quando fores embora
♪... in your suitcase, honey, dear ♪ ♪ And l'm gonna feel much better when you re gone... ♪
porque estou a arrumar as minhas mágoas numa mala, querida e vou sentir-me muito melhor quando te fores embora...
♪'Cause l'm packing up my heartaches ♪ ♪ In a suitcase, honey, dear ♪ ♪ And l'll feel a whole lot better when you re gone... ♪
* Oh, oh * * livin'on a prayer * * take my hand and we'll make it, I swear * * mm-hmm, think of the pain * ( penso no sofrimento : ) )
♪ Oh, oh ♪ ♪ livin'on a prayer ♪ Elle : ♪ take my hand and we ll make it, I swear ♪ Lui : ♪ mmh-mmh, Dear God the pain ♪ ( Oh mon Dieu, quelle douleur )
Desculpe-me querido tio
l'm sorry, dear uncle.
Ray, por favor.
How I love ya, my dear old Swanee... â ™ ª Ray, s'il te plait!
Equipa PdC-Subs @ pdclinks.net
♪ Dear Mr. Fantasy, play us a tune ♪ ♪ something to make us all happy ♪
E disse "como está a velha Irlanda?"
♪ he said how s dear old Ireland ♪