English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Elisa

Elisa traducir francés

153 traducción paralela
- Elisa.
- Elisa.
A Elisa.
- Ouais. Elisa.
Para te dizer a verdade, não há Elisa nenhuma.
Pour tout te dire, il n'y a pas d'Elisa.
Luigi.
- Ascoli Elisa. - Présente.
Elisa e eu pensámos que nós não precisávamos de nada, sabe?
Elisa et moi pensions n'avoir besoin de rien.
Então o banqueiro morreu, e a minha mulher, Elisa,
Puis le banquier décéda, et ma femme...
E então, Elisa, que era filha única... tinha de cuidar dos negócios da família.
Donc, Elisa, qui était fille unique, dut s'occuper des affaires de la famille.
Aqui está Elisa, e atrás dela, Claudia, a nossa filha Claudia... com o seu marido Dodó.
Voici Elisa. Derrière elle, notre fille Claudia, avec son mari Dodo.
A senhora sentada, esta, é a mãe de Elisa, a minha sogra,
La dame assise est la mère d'Elisa, ma belle-mère.
- Faz-me um favor, Elisa.
Comptez sur nous!
Compreendes, Elisa?
Vous comprenez? A personne!
- Aqui estou. - Coragem, Elisa.
Courage, Elisa.
Não estou a ir muito bem, Elisa, não sei o que se passa comigo.
Je ne me sens pas bien.
Explica-te O que se passa, Elisa?
Qu'est-ce qui te prend?
- Falso! - Elisa, não sejas assim.
Elisa, calme-toi.
Elisa, espera.
Attends!
Viste a Elisa?
Tu as vu Elisa? Comment va-t-elle?
Diz-me... tens visto a Elisa?
Alors, tu as vu Elisa?
Encontrei-me com Elisa para almoçar... algumas pequenas discussões... o ódio da minha sogra... e pensei :
Les déjeuners avec Elisa, quelques disputes, la haine de ma belle-mère. Je pensais :
Sim. - Que disse você em casa?
Qu'avez-vous dit à Elisa?
Elisa decidiu vender tudo da casa para pagar as dívidas.
Pour payer les créanciers, Elisa doit vendre la maison et les meubles.
Manlio e eu estamos a fazer o inventário... e ela está com alguns compradores. Que quer que lhe diga.
Nous faisons l'inventaire et Elisa fait visiter aux futurs acquéreurs.
- Elisa... mas eu não a guardei!
Je ne l'ai pas conservée.
A canção de embalar que minha mãe me costumava cantar quando eu era criança. O rosto de Elisa na primeira noite. O nevoeira Russo.
La berceuse que me chantait ma mère, tout petit... le visage d'Elisa, la première nuit... et les brumes de Russie.
Eliza, Liz, Betty, Betsy, Bess...
Elisa, Liz, Betty, Betsy...
Vou usar o aniversário de Eliza... "
j'utiliserai la date de naissance d'Elisa.
"... provavelmente usarei o aniversário da Eliza... "
J'utiliserai la date de naissance d'Elisa probablement.
Devemos fazer um "ELISA".
Il faut un test ELISA.
A minha irmã, Elisa, foi raptada.
Ma soeur Lisa a été enlevée.
Fizemos um teste Western-Blot, um elisa, um lFA e ela está infectada com VlH, Sammy.
Nous avons fait un Western blot, ELISA, IFA. Elle est séropositive, Sammy.
Precisamos dos resultados da análise ELISA do rícino.
On a besoin des résultats du test à la ricine.
O teste ELISA revelou a presença de neurotoxinas alfa.
Le test ELISA est positif aux neurotoxines.
- quem é?
Elisa!
Elisa!
Elisa!
Elisa foi assassinada
Elisa a été tuée.
bem ao menos preocupe-me conheces-me
Enfin, Elisa la connaissait. - Tiens.
Elisa.
Elisa.
tanta morte... posso ver-te a dizer o nome E L I S A escuta, Elisa é tua esposa então, Elisa não faleceu
La mort est partout... Je perçois clairement un A. Un A, un E... - Elisa.
Elisa não está morta.
Elisa n'est pas morte.
achas que ela encontrou Elisa?
Est-ce qu'elle parlait d'Elisa?
Elisa está enterrada.
Et fais ton deuil.
Elisa está morta.
Elisa est morte.
Elisa está morta ou viva?
Elisa est-elle morte ou en vie?
Elisa.
Allons-y. - Pardon.
Elisa, és tu, que barulho é aquele?
Quel était ce bruit?
- Elisa, para.
Assez!
Western-blot, ELISA, IFA... lsso maravilhoso, Sammy.
Western blot, elisa, lFA.
Elisa!
Où tu te crois?
preciso de falar contigo, por favor dá-me um minuto
Je veux te parler d'Elisa.
Por favor, trata-se da elisa não estou seguro que está morta!
- Et si elle n'était pas morte?
Elisa... isto não tem nada a ver com Lauren Parris.
Je n'ai rien à voir avec Lauren Parris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]